MISIAのヒット曲「果てなく続くストーリー」の中国語カバー版・张靓颖 Jane Zhang ジェーン・チャン【我的路 Wo De Lu】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】我的路
【ピンイン】wǒ de lù
【カタカナ】ウォダルウ
【曲名の意味】私の道
【歌手】张靓颖 (Jane Zhang)
【ピンイン】
【カタカナ】チャンジンイン、ジェーン・チャンン
【作詞】娃娃
【作曲】松本俊明
【原曲】MISIA
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】My Way
【Pinyin】Wo De Lu
【Singer】Jane Zhang (Zhang Jing Ying)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
MISIAのヒット曲「果てなく続くストーリー」の中国語カバー版です。
像抖落夜露绽放的花朵
xiàng dǒuluo yè lù zhànfàng de huāduǒ
夜露を振り落として咲く花のよう
虽然回忆温柔地呼唤我
suīrán huíyì wēnróu de hūhuàn wǒ
思い出は私を優しく呼ぶけれど
哪怕曾有人不了解 我的坚持是什么
nǎpà céng yǒurén bù liǎojiě wǒ de jiānchí shì shénme
たとえ、かつて理解しない人がいても 私は何を堅持してきたのだろう?
像那些故事一直在流传
xiàng nàxiē gùshi yīzhí zài liúchuán
あれらのストーリーがずっと流れていくように
让命运的星光照亮你我
ràng mìngyùn de xīngguāng zhàoliàng nǐwǒ
運命の星の光に私たちを照らさせる
努力敲开你的心扉 我们都不孤单
nǔlì qiāokāi nǐ de xīnfēi wǒmen dōu bù gūdān
努力してあなたの心の扉を開けようとノックする 私たちは孤独じゃない
走我的路 这一路有你
zǒu wǒ de lù zhè yīlù yǒu nǐ
私の道を歩く この道にはあなたがいる
我知道我 不寂寞
wǒ zhīdào wǒ bú jìmò
私は寂しくないのを知っている
我追寻梦想的脚步 不寂寞
wǒ zhuīxún mèngxiǎng de jiǎobù bú jìmò
私の追い求める夢のステップは寂しくない
回过头风轻轻吹在脸上
huí guòtóu fēng qīngqīng chuī zài liǎnshàng
振り返ると風が軽やかに顔に服
敞开了心或许只为感伤
chǎngkāi le xīn huòxǔ zhǐ wèi gǎnshāng
心を開く、あるいは悲しみのためだけ
许多的话在我心里 该怎么对你说
xǔduō de huà zài wǒ xīnlǐ gāi zěnme duì nǐ shuō
たくさんの話が心の中にある どうやってあなたに言うべきだろう?
是多漫长的路啊 是每一张脸的你
shì duō màncháng de lù a shì měi yī zhāng liǎn de nǐ
どれだけ果てしない道なのよ 色んなあなたの顔がある
是你给了我勇气想对你感谢
shì nǐ gěi le wǒ yǒngqì xiǎng duì nǐ gǎnxiè
あなたが私に勇気をくれた あなたに感謝している
I’m going my way 往新的旅程飞
I’m going my way wǎng xīn de lǚchéng fēi
私は我が道を行く 新たな旅路へ飛んでいく
你会看见 一直在努力往前的我
nǐ huì kànjiàn yīzhí zài nǔlì wǎngqián de wǒ
あなたは見える ずっと努力して前へ進む私の姿が
走我的路 这一路有你
zǒu wǒ de lù zhè yīlù yǒu nǐ
私の道を歩く この道にはあなたがいる
我知道我 不寂寞
wǒ zhīdào wǒ bú jìmò
私は寂しくないのを知っている
我追寻梦想的脚步 不寂寞
wǒ zhuīxún mèngxiǎng de jiǎobù bú jìmò
私の追い求める夢のステップは寂しくない
是多漫长的路啊 是每一张脸的你
shì duō màncháng de lù a shì měi yī zhāng liǎn de nǐ
どれだけ果てしない道なのよ 色んなあなたの顔がある
是你给了我勇气想对你感谢
shì nǐ gěi le wǒ yǒngqì xiǎng duì nǐ gǎnxiè
あなたが私に勇気をくれた あなたに感謝している
I’m going my way 往新的旅程飞
I’m going my way wǎng xīn de lǚchéng fēi
私は我が道を行く 新たな旅路へ飛んでいく
你会看见 一直在努力往前的我
nǐ huì kànjiàn yīzhí zài nǔlì wǎngqián de wǒ
あなたは見える ずっと努力して前へ進む私の姿が
走我的路 这一路有你
zǒu wǒ de lù zhè yīlù yǒu nǐ
私の道を歩く この道にはあなたがいる
我知道我 不寂寞
wǒ zhīdào wǒ bú jìmò
私は寂しくないのを知っている
我追寻梦想的脚步 不寂寞
wǒ zhuīxún mèngxiǎng de jiǎobù bú jìmò
私の追い求める夢のステップは寂しくない
Just going my way 往新的旅程飞
Just going my way wǎng xīn de lǚchéng fēi
ただ我が道を行く 新たな旅路へ飛んでいく
你会看见 一直在努力往前的我
nǐ huì kànjiàn yīzhí zài nǔlì wǎngqián de wǒ
あなたは見える ずっと努力して前へ進む私の姿が
走我的路 这一路有你
zǒu wǒ de lù zhè yīlù yǒu nǐ
私の道を歩く この道にはあなたがいる
我知道我 不寂寞
wǒ zhīdào wǒ bú jìmò
私は寂しくないのを知っている
带着你给我的祝福
dàizhe nǐ gěi wǒ de zhùfú
あなたが私にくれた祝福
我记得 我记得
wǒ jìde wǒ jìde
私は覚えている 私は覚えている
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=wO2E6m7g8LM&ab_channel=momolyfans
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.