C-POP

陳立農【青春的酸也很甜】歌詞 Chen Linong ピンイン付日本語訳

台湾出身のタレント兼歌手・陈立农 Chen Li Nong【青春的酸也很甜 Qing Chun De Suan Ye Hen Tian】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】青春的酸也很甜
【ピンイン】qīngchūn de suān hěn tián
【カタカナ】チンチュンダスアンイエヘンティエン
【曲名の意味】青春の酸っぱさも甘い

【歌手】陈立农
【ピンイン】chén nóng
【カタカナ】チェンリイノン
【作詞】杨彤
【作曲】Asher Postman、Hera Lynn
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Yogurt Love
【Pinyin】Qing Chun De Suan Ye Hen Tian
【Singer】Chen Linong
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
台湾で話題となっている一曲。

出典:Youtube

来一杯 青春特调的滋味
lái yī bēi qīngchūn tètiáo de zīwèi
一杯下さい 青春の特別な味を

尝一口 是恋上你的感觉
cháng yī kǒu shì liàn shàng nǐ de gǎnjué
ちょっと味わう 君に恋する感覚を

幻想你 和我牵手那画面
huànxiǎng nǐ hé wǒ qiānshǒu nà huàmiàn
僕と手を繋ぐ絵面を想像する

能不能再靠近一点
néngbunéng zài kàojìn yīdiǎn
もう少し近づけないかな?

从陌生 到暧昧
cóng mòshēng dào àimèi
赤の他人から曖昧になるまで

我反覆回味
wǒ fǎnfù huíwèi
僕は繰り返し味わう

是什么在作祟
shì shénme zài zuòsuì
何が妨害するの?

 

因为你出现让爱发酵悄悄的蔓延
yīnwèi nǐ chūxiàn ràng wǒ fājiào qiāoqiāo de mànyán
君が現れてから 愛は発酵して静かに広がった

我的人我的心都被你占据想念
wǒ de rén wǒ de xīn dōu bèi nǐ zhànjù xiǎngniàn
僕の身体、僕の心は全部君への想いに占拠される

酸甜的浪漫赏味期限是永远沉醉
suāntián de làngmàn shǎngwèi qīxiàn shì yǒngyuǎn chénzuì
甘酸っぱいロマンス 賞味期限は永遠の酔いしれ

青春限定的酸甜我要我的滋味
qīngchūn xiàndìng de suāntián wǒ yào wǒ de zīwèi
青春限定の甘酸っぱさ 僕は僕の味わいが欲しい




再一杯 喝下酸甜的思念
zài yī bēi hē xià suāntián de sīniàn
もう一杯 甘酸っぱい想いを飲む

这一次 决定勇敢的告白
zhè yīcì juédìng yǒnggǎn de gàobái
今回は 勇敢に告白すると決めた

心扑通 跳得更强烈
xīn pūtōng tiàode gèng qiángliè
心の鼓動がより激しくなる

Girl 拜托请说 Yes like(Whatever)
girl bàotuō qǐng shuō yes like (whatever)
ねぇお願いだからyesと言って(なんだっていい)

从陌生 到暧昧
cóng mòshēng dào àimèi
赤の他人から曖昧になるまで

我反覆回味
wǒ fǎnfù huíwèi
僕は繰り返し味わう

是什么在作祟
shì shénme zài zuòsuì
何が妨害するの?

 

因为你出现让爱发酵悄悄的蔓延
yīnwèi nǐ chūxiàn ràng wǒ fājiào qiāoqiāo de mànyán
君が現れてから 愛は発酵して静かに広がった

我的人我的心都被你占据想念
wǒ de rén wǒ de xīn dōu bèi nǐ zhànjù xiǎngniàn
僕の身体、僕の心は全部君への想いに占拠される

酸甜的浪漫赏味期限是永远沉醉
suāntián de làngmàn shǎngwèi qīxiàn shì yǒngyuǎn chénzuì
甘酸っぱいロマンス 賞味期限は永遠の酔いしれ

青春限定的酸甜我要我的滋味
qīngchūn xiàndìng de suāntián wǒ yào wǒ de zīwèi
青春限定の甘酸っぱさ 僕は僕の味わいが欲しい




两颗心跳 浪漫预兆
liǎng kē xīntiào làngmàn yùzhào
二つの心のドキドキはロマンチックの兆し

上瘾的味道 是青春特调
shàngyǐn de wèidào shì qīngchūn tètiáo
病みつきになる味は特別な青春

非你不要 你可知道
fēi nǐ bú yào nǐ kě zhīdào
君じゃないと嫌だ 分かってるでしょ?

酸甜戒不掉 是青春特调
suāntián jièbudiào shì qīngchūn tètiáo
甘酸っぱさがやめられない それは特別な青春

Yeah yeah yeah

 

因为你出现让爱发酵悄悄的蔓延
yīnwèi nǐ chūxiàn ràng wǒ fājiào qiāoqiāo de mànyán
君が現れてから 愛は発酵して静かに広がった

我的人我的心都被你占据想念
wǒ de rén wǒ de xīn dōu bèi nǐ zhànjù xiǎngniàn
僕の身体、僕の心は全部君への想いに占拠される

酸甜的浪漫赏味期限是永远沉醉
suāntián de làngmàn shǎngwèi qīxiàn shì yǒngyuǎn chénzuì
甘酸っぱいロマンス 賞味期限は永遠の酔いしれ

青春限定的酸甜我要我的滋味
qīngchūn xiàndìng de suāntián wǒ yào wǒ de zīwèi
青春限定の甘酸っぱさ 僕は僕の味わいが欲しい

悄悄的蔓延
qiāoqiāo de mànyán
静かに広がった

占据想念
zhànjù xiǎngniàn
想いに占拠される

永远沉醉
yǒngyuǎn chénzuì
永遠の酔いしれ

我要我的滋味
wǒ yào wǒ de zīwèi
僕は僕の味わいが欲しい


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=ZkZzkKnEfmE
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.