台湾人女性歌手・王心凌 Cyndi Wang ワンシンリン【当你 Dang Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】当你
【ピンイン】dāng nǐ
【カタカナ】ダンニー
【曲名の意味】そんなとき
【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】张思尔
【作曲】林俊杰
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Whenever
【Pinyin】Dang Ni
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
林俊杰 JJ Linが作曲している王心凌のヒットソング。
如果有一天
rúguǒ yǒu yītiān
もしいつか
我回到从前
wǒ huídào cóngqián
私は過去に戻り
回到最原始的我
huídào zuì yuánshǐ de wǒ
最も原始的な自分に戻れたら
你是否会觉得我不错
nǐ shìfǒu huì juéde wǒ búcuò
あなたは私のことを良いと思ってくれるかな?
如果有一天
rúguǒ yǒu yītiān
もしいつか
我离你遥远
wǒ lí nǐ yáoyuǎb
あなたと遠く離れ
不能再和你相约
bù néng zài hé nǐ xiāngyuē
あなたと約束がもうできないとしたら
你是否会发觉我已经说再见
nǐ shìfǒu huì fājué wǒ yǐjīng shuō zàijiàn
あなたは私がもうサヨナラと言ったんだと感じ取ってくれるかな?
当你的眼睛眯着笑
dāng nǐ de yǎnjing mīzhe xiào
あなたが目を細めて笑う時
当你喝可乐当你吵
dāng nǐ hē kělè dāng nǐ chǎo
あなたがコーラを飲んで騒ぐ時
我想对你好
wǒ xiǎng duì nǐ hǎo
私はあなたによくしてあげたい
你从来不知道
nǐ cónglái bù zhīdào
でもあなたは気づいたことがない
想你想你也能成为嗜好
xiǎng nǐ xiǎng nǐ yě néng chéngwéi shìhào
あなたを想うのも癖になる
当你说今天的烦恼
dāng nǐ shuō jīntiān de fánnǎo
あなたが今日の苦悩を話す時
当你说夜深你睡不着
dāng nǐ shuō yèshēn nǐ shuìbuzháo
あなたが夜に寝れないと言う時
我想对你说
wǒ xiǎng duì nǐ shuō
私はあなたに言いたいけど
却害怕都说错
què hàipà dōu shuō cuò
間違ったことを言うのが怖い
好喜欢你
hǎo xǐhuan nǐ
本当にあなたが好き
知不知道
zhībuzhīdào
知ってるの?
如果有一天
rúguǒ yǒu yītiān
もしいつか
梦想都实现
mèngxiǎng dōu shíxiàn
夢を全部実現して
回忆都成了 永远
huíyì dōu chéng le yǒngyuǎn
思い出が永遠になったなら
你是否还会记得今天
nǐ shìfǒu hái huì jìde jīntiān
あなたは今日という日をまだ覚えていてくれるかな?
如果有一天
rúguǒ yǒu yītiān
もしいつか
我们都发觉 原来什么都 可以
wǒmen dōu fājué yuánlái shénme dōu kěyǐ
私たちがなんでも良いと思えたら
我们是否还会停留在这里
wǒmen shìfǒu hái huì tíngliú zài zhèlǐ
私たちはまだここに留まっていられるかな?
当你的眼睛眯着笑
dāng nǐ de yǎnjing mīzhe xiào
あなたが目を細めて笑う時
当你喝可乐当你吵
dāng nǐ hē kělè dāng nǐ chǎo
あなたがコーラを飲んで騒ぐ時
我想对你好
wǒ xiǎng duì nǐ hǎo
私はあなたによくしてあげたい
你从来不知道
nǐ cónglái bù zhīdào
でもあなたは気づいたことがない
想你想你也能成为嗜好
xiǎng nǐ xiǎng nǐ yě néng chéngwéi shìhào
あなたを想うのも癖になる
当你说今天的烦恼
dāng nǐ shuō jīntiān de fánnǎo
あなたが今日の苦悩を話す時
当你说夜深你睡不着
dāng nǐ shuō yèshēn nǐ shuìbuzháo
あなたが夜に寝れないと言う時
我想对你说
wǒ xiǎng duì nǐ shuō
私はあなたに言いたいけど
却害怕都说错
què hàipà dōu shuō cuò
間違ったことを言うのが怖い
好喜欢你
hǎo xǐhuan nǐ
本当にあなたが好き
知不知道
zhībuzhīdào
知ってるの?
也许空虚让我想得太多
yěxǔ kōngxū ràng wǒ xiǎngde tài duō
虚無さが私を余計に考えさせるのかもしれない
也许该回到被窝
yěxǔ gāi huídào bèiwō
ベットに戻るべきかもしれない
梦里会相遇就毫不犹豫
mèng lǐ huì xiāngyù jiù háobùyóuyù
夢で出会えたら少しも躊躇わない
大声的说我要说
dàshēng de shuō wǒ yào shuō
大声で言う 私は言いたい
当你的眼睛眯着笑
dāng nǐ de yǎnjing mīzhe xiào
あなたが目を細めて笑う時
当你喝可乐当你吵
dāng nǐ hē kělè dāng nǐ chǎo
あなたがコーラを飲んで騒ぐ時
我想对你好
wǒ xiǎng duì nǐ hǎo
私はあなたによくしてあげたい
你从来不知道
nǐ cónglái bù zhīdào
でもあなたは気づいたことがない
想你想你也能成为嗜好
xiǎng nǐ xiǎng nǐ yě néng chéngwéi shìhào
あなたを想うのも癖になる
lalala…
我想对你说
wǒ xiǎng duì nǐ shuō
私はあなたに言いたいけど
却害怕都说错
què hàipà dōu shuō cuò
間違ったことを言うのが怖い
好喜欢你
hǎo xǐhuan nǐ
本当にあなたが好き
知不知道
zhībuzhīdào
知ってるの?
※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=reeiZeWhUDA
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.