台湾の代表的音楽グループ・五月天(Mayday) メイデ―【洋葱 Yang Cong】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】洋葱
【ピンイン】yángcōng
【カタカナ】ヤンツオン
【曲名の意味】玉ねぎ、オニオン
【歌手】五月天 (Mayday)
【ピンイン】wǔ yuè tiān
【カタカナ】ウーユエティエン
【作詞】阿信
【作曲】阿信
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Onion
【Pinyin】Yang Cong
【Singer】Wu Yue Tian (Mayday)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
Mayday(五月天)の超ヒットソング!
如果你眼神能够为我 片刻的降临
rúguǒ nǐ yǎnshén nénggòu wèi wǒ piànkè de jiànglín
もし君の眼差しが 僕のために 少し降臨してくれるなら
如果你能听到 心碎的声音
rúguǒ nǐ néng tīngdào xīnsuì de shēngyīn
もし君に心が砕ける音が聞こえるなら
沉默的守护着你 沉默的等奇迹
chénmò de shǒuhùzhe nǐ chénmò de děng qíjì
こっそりと君を守り こっそりと奇跡を待つ
沉默的让自己 像是空气
chénmò de ràng zìjǐ xiàng shì kōngqì
こっそりと自分を空気のようにする
大家都吃着聊着笑着 今晚多开心
dàjiā dōu chīzhe liáozhe xiàozhe jīnwǎn duō kāixīn
みんな食べて話して笑う 今晩はとても楽しい
最角落里的我 笑得多合群
zuì jiǎoluò lǐ de wǒ xiàode duō héqún
最も隅にいる僕は合わせて笑う
盘底的洋葱像我 永远是调味品
pándǐ de yángcōng xiàng wǒ yǒngyuǎn shì tiáowèipǐn
お皿の底にあるオニオンは僕のように 永遠に調味料
偷偷的看着你 偷偷的隐藏着自己
こっそり君を見ている こっそりと自分を隠している
如果你愿意一层一层一层 的剥开我的心
rúguǒ nǐ yuànyì yīcéng yīcéng yīcéng de bō kāi wǒ de xīn
もし君が僕の心を一枚ずつ剥いてくれるなら
你会发现 你会讶异
nǐ huì fāxiàn nǐ huì yàyì
君は気づくだろう 君は驚くだろう
你是我 最压抑 最深处的秘密
nǐ shì wǒ zuì yāyì zuì shēnchù de mìmì
君は僕の最も奥深くに秘められた秘密
如果你愿意一层一层一层 的剥开我的心
rúguǒ nǐ yuànyì yīcéng yīcéng yīcéng de bō kāi wǒ de xīn
もし君が僕の心を一枚ずつ剥いてくれるなら
你会鼻酸 你会流泪
nǐ huì bísuān nǐ huì liúlèi
君は鼻がツンとするだろう 君は涙を流すだろう
只要你能 听到我 看到我的全心全意
zhǐyào nǐ néng tīngdào wǒ kàndào wǒ de quánxīnquányì
君が僕に耳を傾けてくれさえすれば 僕の誠心誠意が見える
听你说你和你的他们 暧昧的空气
tīng nǐ shuō nǐ hé nǐ de tāmen àimèi de kōngqì
君から君と彼らの話を聞く 曖昧な空気
我和我的绝望 装得很风趣
wǒ hé wǒ de juéwàng zhuāng dé hěn fēngqù
僕と僕の絶望 ユーモアを装う
我就像一颗洋葱 永远是配角戏
wǒ jiù xiàng yī kē yángcōng yǒngyuǎn shì pèijué xì
僕はまるでタマネギのよう 永遠に脇役
多希望能与你 有一秒 专属的剧情
duō xīwàng néng yǔ nǐ yǒu yī miǎo zhuānshǔ de jùqíng
君と1秒でも一緒に特別なストーリーを描きたい
如果你愿意一层一层一层 的剥开我的心
rúguǒ nǐ yuànyì yīcéng yīcéng yīcéng de bō kāi wǒ de xīn
もし君が僕の心を一枚ずつ剥いてくれるなら
你会发现 你会讶异
nǐ huì fāxiàn nǐ huì yàyì
君は気づくだろう 君は驚くだろう
你是我 最压抑 最深处的秘密
nǐ shì wǒ zuì yāyì zuì shēnchù de mìmì
君は僕の最も奥深くに秘められた秘密
如果你愿意一层一层一层 的剥开我的心
rúguǒ nǐ yuànyì yīcéng yīcéng yīcéng de bō kāi wǒ de xīn
もし君が僕の心を一枚ずつ剥いてくれるなら
你会鼻酸 你会流泪
nǐ huì bísuān nǐ huì liúlèi
君は鼻がツンとするだろう 君は涙を流すだろう
只要你能 听到我 看到我的全心全意
zhǐyào nǐ néng tīngdào wǒ kàndào wǒ de quánxīnquányì
君が僕に耳を傾けてくれさえすれば 僕の誠心誠意が見える
如果你愿意一层一层一层 的剥开我的心
rúguǒ nǐ yuànyì yīcéng yīcéng yīcéng de bō kāi wǒ de xīn
もし君が僕の心を一枚ずつ剥いてくれるなら
你会发现 你会讶异
nǐ huì fāxiàn nǐ huì yàyì
君は気づくだろう 君は驚くだろう
你是我 最压抑 最深处的秘密
nǐ shì wǒ zuì yāyì zuì shēnchù de mìmì
君は僕の最も奥深くに秘められた秘密
如果你愿意一层一层一层 的剥开我的心
rúguǒ nǐ yuànyì yīcéng yīcéng yīcéng de bō kāi wǒ de xīn
もし君が僕の心を一枚ずつ剥いてくれるなら
你会鼻酸 你会流泪
nǐ huì bísuān nǐ huì liúlèi
君は鼻がツンとするだろう 君は涙を流すだろう
只要你能 听到我 看到我的全心全意
zhǐyào nǐ néng tīngdào wǒ kàndào wǒ de quánxīnquányì
君が僕に耳を傾けてくれさえすれば 僕の誠心誠意が見える
你会鼻酸 你会流泪
nǐ huì bísuān nǐ huì liúlèi
君は鼻がツンとするだろう 君は涙を流すだろう
只要你能 听到我 看到我的全心全意
zhǐyào nǐ néng tīngdào wǒ kàndào wǒ de quánxīnquányì
君が僕に耳を傾けてくれさえすれば 僕の誠心誠意が見える
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=jGqpz3stgzY&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.