C-POP

阿肆 A Si【熱愛105°C的你】歌詞 热爱105℃的你 ピンイン付日本語訳

1989年生まれの中国人歌手である阿肆 A Si【热爱105°C的你(热爱105度的你) Re Ai Yi Bai Wu Du De Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...

【曲名】热爱105°C的你(热爱105度的你)
【ピンイン】ài 105°C de
【カタカナ】ルゥアイイーリンウードゥダニー
【曲名の意味】105℃であなたを愛する

【歌手】阿肆
【ピンイン】ā
【カタカナ】アースゥ
【作詞】阿肆
【作曲】栾卓忻
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】105° Love You
【Pinyin】Re Ai Yi Bai Wu Du De Ni
【Singer】A Si
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2019年にリリースされたちょっと可愛い一曲!!

出典:Youtube

Super Idol的笑容 都没你的甜
super idol de xiàoróng dōu méi nǐ de tián
スーパーアイドルの笑顔もあなたほどではない

八月正午的阳光 都没你耀眼
bāyuè zhèngwǔ de yángguāng dōu méi nǐ yàoyǎn
8月の正午の太陽の光もあなたほど眩しくない

热爱105度的你 滴滴清纯的蒸馏水
rè‘ài yī bǎi wǔ dù de nǐ dīdī qīngchún de zhēngliúshuǐ
105度愛してるあなたは ピュアな蒸留水

 

你不知道你有多可爱
nǐ bù zhīdào nǐ yǒu duō kě’ài
あなたはどれだけ可愛いか知らない

跌倒后会傻笑着再站起来
diēdǎo hòu huì shǎxiàozhe zài zhànqǐlai
転んでも笑って起き上がる

你从来都不轻言失败
nǐ cónglái dōu bù qīng yán shībài
あなたは軽く失敗と言ったことがない

对梦想的执着一直不曾更改
duì mèngxiǎng de zhízhuó yīzhí bùcéng gēnggǎi
夢を追い続けずっと改めたことがない

 

很安心 当你对我说
hěn ānxīn dāng nǐ duì wǒ shuō
とても安心できる あなたは私に言う

不怕有我在 放着让我来
bú pà yǒu wǒ zài fàngzhe ràng wǒ lái
僕がそばにいる 僕に任せてと言う

勇敢追自己的梦想 那坚定的模样
yǒnggǎn zhuī zìjǐ de mèngxiǎng nà jiāndìng de múyàng
勇敢に自分の夢を追う あの決心した様子




Super Idol的笑容 都没你的甜
super idol de xiàoróng dōu méi nǐ de tián
スーパーアイドルの笑顔もあなたほどではない

八月正午的阳光 都没你耀眼
bāyuè zhèngwǔ de yángguāng dōu méi nǐ yàoyǎn
8月の正午の太陽の光もあなたほど眩しくない

热爱105度的你 滴滴清纯的蒸馏水
rè‘ài yī bǎi wǔ dù de nǐ dīdī qīngchún de zhēngliúshuǐ
105度愛してるあなたは ピュアな蒸留水

 

在这独一无二 属于我的时代
zài zhè dúyīwú’ér shǔyú wǒ de shídài
ユニークで 私に属する時代

不怕失败来一场 痛快的热爱
bú pà shībài lái yī chǎng tòngkuài de rè‘ài
失敗を恐れず 楽しい熱愛

热爱105度的你 滴滴清纯的蒸馏水
rè‘ài yī bǎi wǔ dù de nǐ dīdī qīngchún de zhēngliúshuǐ
105度愛してるあなたは ピュアな蒸留水

 

在这独一无二 属于我的时代
zài zhè dúyīwú’ér shǔyú wǒ de shídài
ユニークで 私に属する時代

莫忘了初心常在 痛快去热爱
mò wàng le chūxīn cháng zài tòngkuài qù rè‘ài
初心を常に忘れずに 熱愛を楽しむ

热爱105度的你 滴滴清纯的蒸馏水
rè‘ài yī bǎi wǔ dù de nǐ dīdī qīngchún de zhēngliúshuǐ
105度愛してるあなたは ピュアな蒸留水




喝一口又活力全开
hē yī jǒu yòu huólì quánkāi
一口飲んだらエネルギー全開

再次回到最佳状态 喝一口哟
zàicì huídào zuìjiā zhuàngtài hē yī kǒu yo
1番いい状態に戻り 一口飲もう

 

你不知道你有多可爱
nǐ bù zhīdào nǐ yǒu duō kě’ài
あなたはどれだけ可愛いか知らない

跌倒后会傻笑着再站起来
diēdǎo hòu huì shǎxiàozhe zài zhànqǐlai
転んでも笑って起き上がる

你从来都不轻言失败
nǐ cónglái dōu bù qīng yán shībài
あなたは軽く失敗と言ったことがない

对梦想的执着一直不曾更改
duì mèngxiǎng de zhízhuó yīzhí bùcéng gēnggǎi
夢を追い続けずっと改めたことがない

 

很安心 当你对我说
hěn ānxīn dāng nǐ duì wǒ shuō
とても安心できる あなたは私に言う

不怕有我在 放着让我来
bú pà yǒu wǒ zài fàngzhe ràng wǒ lái
僕がそばにいる 僕に任せてと言う

勇敢追自己的梦想 那坚定的模样
yǒnggǎn zhuī zìjǐ de mèngxiǎng nà jiāndìng de múyàng
勇敢に自分の夢を追う あの決心した様子




Super Idol的笑容 都没你的甜
super idol de xiàoróng dōu méi nǐ de tián
スーパーアイドルの笑顔もあなたほどではない

八月正午的阳光 都没你耀眼
bāyuè zhèngwǔ de yángguāng dōu méi nǐ yàoyǎn
8月の正午の太陽の光もあなたほど眩しくない

热爱105度的你 滴滴清纯的蒸馏水
rè‘ài yī bǎi wǔ dù de nǐ dīdī qīngchún de zhēngliúshuǐ
105度愛してるあなたは ピュアな蒸留水

 

在这独一无二 属于我的时代
zài zhè dúyīwú’ér shǔyú wǒ de shídài
ユニークで 私に属する時代

不怕失败来一场 痛快的热爱
bú pà shībài lái yī chǎng tòngkuài de rè‘ài
失敗を恐れず 楽しい熱愛

热爱105度的你 滴滴清纯的蒸馏水
rè‘ài yī bǎi wǔ dù de nǐ dīdī qīngchún de zhēngliúshuǐ
105度愛してるあなたは ピュアな蒸留水

 

在这独一无二 属于我的时代
zài zhè dúyīwú’ér shǔyú wǒ de shídài
ユニークで 私に属する時代

莫忘了初心常在 痛快去热爱
mò wàng le chūxīn cháng zài tòngkuài qù rè‘ài
初心を常に忘れずに 熱愛を楽しむ

热爱105度的你 滴滴清纯的蒸馏水
rè‘ài yī bǎi wǔ dù de nǐ dīdī qīngchún de zhēngliúshuǐ
105度愛してるあなたは ピュアな蒸留水

 

喝一口又活力全开
hē yī jǒu yòu huólì quánkāi
一口飲んだらエネルギー全開

再次回到最佳状态 喝一口哟
zàicì huídào zuìjiā zhuàngtài hē yī kǒu yo
1番いい状態に戻り 一口飲もう

喝一口又活力全开
hē yī jǒu yòu huólì quánkāi
一口飲んだらエネルギー全開


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=iJAxeafvn8Y&list=RDiJAxeafvn8Y&start_radio=1&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.