C-POP

周杰倫 Jay Chou【粉色海洋】歌詞 Fen Se Hai Yang ピンイン付日本語訳

周杰伦 Jay Chou ジェイ・チョウ【粉色海洋 Fen Se Hai Yang】Pink Oceanの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】粉色海洋
【ピンイン】fěnsè hǎiyáng
【カタカナ】フェンスゥハイヤン
【曲名の意味】ピンク色の海

【歌手】周杰伦 Jay Chou
【ピンイン】zhōu jié lún
【カタカナ】ジョウジエルン、ジェイ・チョウ
【作詞】方文山
【作曲】周杰伦 Jay Chou
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Pink Ocean
【Pinyin】Fen Se Hai Yang
【Singer】Jay Chou (Zhou Jie Lun)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...
【C-POPマニアの一言】
ジェイ・チョウのアルバム「最偉大的作品」に収録されている一曲!

出典:Youtube

水面上蔚蓝色的船屋
shuǐmiàn shàng wèilán de chuán wū
水面の上、アズールブルーの船の屋根と

和长长的木板路
hé cháng cháng de mùbǎnlù
長い木板の道

像风景插图 细细描述
xiàng fēngjǐng chātú xìxì miáoshù
景色のイラストのように 細かく描く

旅行中的幸福
lǚtú zhōng de xìngfú

喔你的微笑是我
ō nǐ de wēixiào shì wǒ
君の笑顔は僕が

欣赏世界的角度
xīnshǎng shìjiè de jiǎodù
世界を鑑賞する角度

我专注的记着
wǒ zhuānzhù de jìzhe
僕はしっかりと覚えている

此刻甜甜的感觉 永不落幕
cǐkè tián tián de gǎnjué yǒngbù luòmù
この甘い感覚 永遠にない終わり

 

这岛上的公路 那微笑的袋鼠
zhè dǎo shàng de gōnglù nà wēixiào de dàishǔ
この島の道路 あの微笑むカンガルー

我们一起呵护 这场爱的旅途
wǒmen yīqǐ hēhù zhè chǎng ài de lǚtú
僕らは一緒に気にかけ合う この愛の旅路

那告白的话说不清楚
nà gàobái de huà shuōbuqīngchǔ
あの告白の話は曖昧

还在月球漫步
hái zài yuèqiú mànbù
まだ月をぶらぶらしている

你笑我这害羞的脸
nǐ xiào wǒ zhè hàixiū de liǎn
君は僕の恥ずかしがる顔を笑う

红通通像猴子光着屁股
hóngtōngtōng xiàng hóuzi guāngzhe pìgǔ
猿のお尻のように真っ赤

 

粉色海洋 你回头望
fěnsè hǎiyáng nǐ huítóu wàng
ピンク色の海 きみは振り返って見る

笑得像天空里的棉花糖
xiàode xiàng tiānkōng lǐ de miánhuātáng
空の綿飴のように笑う

轻轻的尝 爱的模样
qīng qīng de cháng ài de móyàng
軽やかに味わう 愛の様

我们的故事像梦一样
wǒmen de gùshi xiàng mèng yīyàng
僕らのストーリーは夢と同じかのよう

 

粉色海洋 闪着夕阳
fěnsè hǎiyáng shǎnzhe xīyáng
ピンク色の海 夕陽が輝く

那心动的时间被你拉长
nà xīndòng de shíjiān bèi nǐ lācháng
感動する時間が君によって引き延ばされる

甜蜜果香 浓郁着愿望
tiánmì guǒ xiāng nóngyùzhe yuànwàng
甘い果実の香り 濃い望み

幸福就在有你的地方
xìngfú jiù zài yǒu nǐ de dìfang
幸せは君がいる場所にある




水面上蔚蓝色的船屋
shuǐmiàn shàng wèilán de chuán wū
水面の上、アズールブルーの船の屋根と

和长长的木板路
hé cháng cháng de mùbǎnlù
長い木板の道

像风景插图 细细描述
xiàng fēngjǐng chātú xìxì miáoshù
景色のイラストのように 細かく描く

旅行中的幸福
lǚtú zhōng de xìngfú

喔你的微笑是我
ō nǐ de wēixiào shì wǒ
君の笑顔は僕が

欣赏世界的角度
xīnshǎng shìjiè de jiǎodù
世界を鑑賞する角度

我专注的记着
wǒ zhuānzhù de jìzhe
僕はしっかりと覚えている

此刻甜甜的感觉 永不落幕
cǐkè tián tián de gǎnjué yǒngbù luòmù
この甘い感覚 永遠にない終わり

 

这岛上的公路 那微笑的袋鼠
zhè dǎo shàng de gōnglù nà wēixiào de dàishǔ
この島の道路 あの微笑むカンガルー

我们一起呵护 这场爱的旅途
wǒmen yīqǐ hēhù zhè chǎng ài de lǚtú
僕らは一緒に気にかけ合う この愛の旅路

那告白的话说不清楚
nà gàobái de huà shuōbuqīngchǔ
あの告白の話は曖昧

还在月球漫步
hái zài yuèqiú mànbù
まだ月をぶらぶらしている

你笑我这害羞的脸
nǐ xiào wǒ zhè hàixiū de liǎn
君は僕の恥ずかしがる顔を笑う

红通通像猴子光着屁股
hóngtōngtōng xiàng hóuzi guāngzhe pìgǔ
猿のお尻のように真っ赤

 

粉色海洋 你回头望
fěnsè hǎiyáng nǐ huítóu wàng
ピンク色の海 きみは振り返って見る

笑得像天空里的棉花糖
xiàode xiàng tiānkōng lǐ de miánhuātáng
空の綿飴のように笑う

轻轻的尝 爱的模样
qīng qīng de cháng ài de móyàng
軽やかに味わう 愛の様

我们的故事像梦一样
wǒmen de gùshi xiàng mèng yīyàng
僕らのストーリーは夢と同じかのよう

 

粉色海洋 闪着夕阳
fěnsè hǎiyáng shǎnzhe xīyáng
ピンク色の海 夕陽が輝く

那心动的时间被你拉长
nà xīndòng de shíjiān bèi nǐ lācháng
感動する時間が君によって引き延ばされる

甜蜜果香 浓郁着愿望
tiánmì guǒ xiāng nóngyùzhe yuànwàng
甘い果実の香り 濃い望み

幸福就在有你的地方
xìngfú jiù zài yǒu nǐ de dìfang
幸せは君がいる場所にある




粉色海洋 你回头望
fěnsè hǎiyáng nǐ huítóu wàng
ピンク色の海 きみは振り返って見る

笑得像天空里的棉花糖
xiàode xiàng tiānkōng lǐ de miánhuātáng
空の綿飴のように笑う

轻轻的尝 爱的模样
qīng qīng de cháng ài de móyàng
軽やかに味わう 愛の様

我们的故事像梦一样
wǒmen de gùshi xiàng mèng yīyàng
僕らのストーリーは夢と同じかのよう

 

粉色海洋 闪着夕阳
fěnsè hǎiyáng shǎnzhe xīyáng
ピンク色の海 夕陽が輝く

那心动的时间被你拉长
nà xīndòng de shíjiān bèi nǐ lācháng
感動する時間が君によって引き延ばされる

甜蜜果香 浓郁着愿望
tiánmì guǒ xiāng nóngyùzhe yuànwàng
甘い果実の香り 濃い望み

幸福就在有你的地方
xìngfú jiù zài yǒu nǐ de dìfang
幸せは君がいる場所にある


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=F_dGEjzRG_Y&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.