中国人歌手・任然 Ren Ran レンラン【难堪 Nan Kan】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】难堪
【ピンイン】nán kān
【カタカナ】ナンカン
【曲名の意味】耐え難い
【歌手】任然
【ピンイン】rén rán (rèn rán)
【カタカナ】レンラン
→任然(レン・ラン)のプロフィール
【作詞】乔与
【作曲】阮妍霏
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Unberable
【Pinyin】Nan Kan
【Singer】Ren Ran
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
2021年にリリースされた悲しい一曲!
我以为你需要时间空间
wǒ yǐwéi nǐ xūyào shíjiān kōngjiān
私はあなたには時間が必要なのかと思っていた
包容信任我都付出极限
bāoróng xìnrèn wǒ dōu fùchū jíxiàn
私を包み信頼していつも精一杯尽くしてくれた
没发觉自己深陷 在你世界里面
méi fājué zìjǐ shēnxiàn zài nǐ shìjiè lǐmiàn
自分があなたの世界に深く陥っていることに気づかなかった
太多次失望抵达了底线
tài duōcì shīwàng dǐdá le dǐxiàn
何度も失望が限界に達した
我天真以为情节会转变
wǒ tiānzhēn yǐwéi qíngjié huì zhuǎnbiàn
私は純粋でいることで状況が変わると思っていた
感情经不起谁实验
gǎnqíng jīngbuqǐ shéi shíyàn
気持ちは誰のテストにも耐えられない
我察觉出现问题为时已晚
wǒ chájué chūxiàn wèntí wéishíyǐwǎn
私は問題に気づいた時には既に遅すぎたと気づいた
还为你把责任主动承担
hái wèi nǐ bǎ zérèn zhǔdòng chéngdān
あなたのために責任を自ら取る
可疑点有水落石出的一天
kě yídiǎn yǒu shuǐ luòshí chū de yītiān
でも疑問が突然出てきたあの日
我可笑你的背叛 不甘 不甘
wǒ kěxiào nǐ de bèipàn bùgān bùgān
私はあなたの裏切りを笑う 甘んじない
怪你的心思敏感 试探 试探
guài nǐ de xīnsi mǐngǎn shìtàn shìtàn
あなたがセンシティブなせい 探る
是你将欺瞒 包装成遗憾
shì nǐ jiāng qīmán bāozhuāng chéng yíhàn
あなたの欺き 遺憾さとなる
太大意露出了破绽
tài dàyì lòuchū le pòzhàn
配慮のなさが破綻を呈する
我耻笑你的手段 一般 一般
wǒ chǐxiào nǐ de shǒuduàn yībān yībān
私はあなたのやり方を嘲笑う 普通
原谅你爱太伪善 释然 释然
yuánliàng nǐ ài tài wěishàn shìrán shìrán
あなたの愛の偽善さを許す 釈然とする
留存一些好感 别将空 填满
liúcún yīxiē hǎogǎn bié jiāng kōng tiánmǎn
良かったことを少し残しておく 空を埋めない
我察觉出现问题为时已晚
wǒ chájué chūxiàn wèntí wéishíyǐwǎn
私は問題に気づいた時には既に遅すぎたと気づいた
还为你把责任主动承担
hái wèi nǐ bǎ zérèn zhǔdòng chéngdān
あなたのために責任を自ら取る
可疑点有水落石出的一天
kě yídiǎn yǒu shuǐ luòshí chū de yītiān
でも疑問が突然出てきたあの日
我可笑你的背叛 不甘 不甘
wǒ kěxiào nǐ de bèipàn bùgān bùgān
私はあなたの裏切りを笑う 甘んじない
怪你的心思敏感 试探 试探
guài nǐ de xīnsi mǐngǎn shìtàn shìtàn
あなたがセンシティブなせい 探る
是你将欺瞒 包装成遗憾
shì nǐ jiāng qīmán bāozhuāng chéng yíhàn
あなたの欺き 遺憾さとなる
太大意露出了破绽
tài dàyì lòuchū le pòzhàn
配慮のなさが破綻を呈する
我耻笑你的手段 一般 一般
wǒ chǐxiào nǐ de shǒuduàn yībān yībān
私はあなたのやり方を嘲笑う 普通
原谅你爱太伪善 释然 释然
yuánliàng nǐ ài tài wěishàn shìrán shìrán
あなたの愛の偽善さを許す 釈然とする
留存一些好感 别将空 填满
liúcún yīxiē hǎogǎn bié jiāng kōng tiánmǎn
良かったことを少し残しておく 空を埋めない
我可笑你的背叛 不甘 不甘
wǒ kěxiào nǐ de bèipàn bùgān bùgān
私はあなたの裏切りを笑う 甘んじない
怪你的心思敏感 试探 试探
guài nǐ de xīnsi mǐngǎn shìtàn shìtàn
あなたがセンシティブなせい 探る
是你将欺瞒 包装成遗憾
shì nǐ jiāng qīmán bāozhuāng chéng yíhàn
あなたの欺き 遺憾さとなる
太大意露出了破绽
tài dàyì lòuchū le pòzhàn
配慮のなさが破綻を呈する
我耻笑你的手段 一般 一般
wǒ chǐxiào nǐ de shǒuduàn yībān yībān
私はあなたのやり方を嘲笑う 普通
原谅你爱太伪善 释然 释然
yuánliàng nǐ ài tài wěishàn shìrán shìrán
あなたの愛の偽善さを許す 釈然とする
留存一些好感 别将空 填满
liúcún yīxiē hǎogǎn bié jiāng kōng tiánmǎn
良かったことを少し残しておく 空を埋めない
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=cK1190IGq4g&ab_channel=EHPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.