季彦霖 (Ji Yan Lin)

季彥霖 Ji Yan Lin【多想愛你】 歌詞 ピンイン付日本語訳

中国の若手歌手季彦霖 Ji Yan Lin【多想爱你 Duo Xiang Ai Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】多想爱你
【ピンイン】duō xiǎng ài
【カタカナ】ドゥオシャンアイニー
【曲名の意味】もっとあなたを愛したい

【歌手】季彦霖
【ピンイン】jì yàn lín
【カタカナ】ジィイェンリン
季彦霖(Ji Yan Lin)のプロフィール

【作詞】蓝波SAMA
【作曲】蓝波SAMA
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Want To Love You More
【Pinyin】Duo Xiang Ai Ni
【Singer】Ji Yan Lin
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
季彦霖の代表曲の一つです!葛藤する恋心を歌った曲

出典:Youtube

感情都藏在心里 落入眼底成迷
gǎnqíng dōu cáng zài xīnlǐ luòrù yǎndǐ chéng mí
思いを心の中に隠す 目の前に落ちて迷う

防备的心情 说不出谁真心
fángbèi de xīnqíng shuō bu chū shuí zhēnxīn
防備していた心情 誰にも本心を言えない

不敢面对自己面对你 只能选择逃避
bù gǎn miànduì zìjǐ miànduì nǐ zhǐnéng xuǎnzé táobì
自分にもあなたにも向き合う勇気がない 逃げるという選択しかできない

就把悲伤留给我自己
jiù bǎ bēishāng liú gěi wǒ zìjǐ
悲しみを自分自身で留めておく


你像夜空的繁星 黑暗中的光明
nǐ xiàng yèkōng de fánxīng hēi’àn zhōng de guāngmíng
あなたは夜空の無数の星のようで 真っ暗な中での光

照亮我漆黑绝望冰冷的心
zhàoliàng wǒ qīhēi juéwàng bīnglěng de xīn
真っ暗で絶望的に冷えきった心を照らす

多少次我都在我梦里 紧紧的抱着你
duōshǎo cì wǒ dōu zài wǒ mèng lǐ jǐnjǐn de bàozhe nǐ
私は夢の中で何度あなたをきつく抱きしめたのだろう?

现实却又太多的距离
xiànshí què yòu tài duō de jùlí
現実は却って距離がありすぎる


我多想好好爱你 爱你胜过我自己
wǒ duō xiǎng hǎohǎo ài nǐ ài nǐ shèngguò wǒ zìjǐ
もっとあなたを愛したい あなたを愛して自分に勝ちたい

让温软和甜蜜 弥补过去痛苦记忆
ràng wēn ruǎn hé tiánmì míbǔ guòqù tòngkǔ jìyì
温かさと柔らかさと甘さで 過去の辛い記憶を埋め合わせたい

我多想我可以 给你快乐欢喜
wǒ duō xiǎng wǒ kěyǐ gěi nǐ kuàilè huānxǐ
もっとあなたに楽しく喜んでもらえると思う

却无法面对你 单纯的美丽
què wúfǎ miànduì nǐ dānchún de měilì
でもあなたと向き合うことができない 純粋な美しさ

我多想好好爱你 爱你到忘了自己
wǒ duō xiǎng hǎohǎo ài nǐ ài nǐ dào wàng le zìjǐ
もっとあなたを愛したい あなたを愛して我を忘れるの

我知道我这样的人不值得你珍惜
wǒ zhīdào wǒ zhèyàng de rén bù zhíde nǐ zhēnxī
私みたいな人なんて あなたが大切にするに値しないと知っている

也许命中注定 他比我适合你
yěxǔ mìngzhòng zhùdìng tā bǐ wǒ shìhé nǐ
ひょっとしたら運命付けられているのかも 彼女の方が私よりもあなたにふさわしいと

原谅那声爱你 我藏在心里
yuánliàng nà shēng ài nǐ wǒ cáng zài xīnlǐ
あなたを愛してると言ったことを許して 心の中にしまっておくから

我多想好好爱你
wǒ duō xiǎng hǎohǎo ài nǐ
もっとあなたを愛したい


每个夜晚我想你 想到无法呼吸
měige yèwǎn wǒ xiǎng nǐ xǐngdào wúfǎ hūxī
毎晩あなたのことを想う 想うと呼吸ができなくなる

我以为自己 不再相信爱情
wǒ yǐwéi zìjǐ bú zài xiāngxìn àiqíng
私はもう愛情なんて信じないと思っていた

总是欺骗世界欺骗你 可欺骗不了自己
zǒngshì qīpiàn shìjiè qīpiàn nǐ jě qīpiànbuliǎo zìjǐ
いつも世界を騙しあなたを騙してた でも自分は騙すことができない

我又坠入你温柔的陷阱
wǒ yòu zhuìrù nǐ wēnróu de xiànjǐng
私はあなたの温かい罠にまた落ちた


我多想好好爱你 爱你胜过我自己
wǒ duō xiǎng hǎohǎo ài nǐ ài nǐ shèngguò wǒ zìjǐ
もっとあなたを愛したい あなたを愛して自分に勝ちたい

让温软和甜蜜 弥补过去痛苦记忆
ràng wēn ruǎn hé tiánmì míbǔ guòqù tòngkǔ jìyì
温かさと柔らかさと甘さで 過去の辛い記憶を埋め合わせたい

我多想我可以 给你快乐欢喜
wǒ duō xiǎng wǒ kěyǐ gěi nǐ kuàilè huānxǐ
もっとあなたに楽しく喜んでもらえると思う

却无法面对你 单纯的美丽
què wúfǎ miànduì nǐ dānchún de měilì
でもあなたと向き合うことができない 純粋な美しさ

我多想好好爱你 爱你到忘了自己
wǒ duō xiǎng hǎohǎo ài nǐ ài nǐ dào wàng le zìjǐ
もっとあなたを愛したい あなたを愛して我を忘れるの

我知道我这样的人不值得你珍惜
wǒ zhīdào wǒ zhèyàng de rén bù zhíde nǐ zhēnxī
私みたいな人なんて あなたが大切にするに値しないと知っている

也许命中注定 他比我适合你
yěxǔ mìngzhòng zhùdìng tā bǐ wǒ shìhé nǐ
ひょっとしたら運命付けられているのかも 彼女の方が私よりもあなたにふさわしいと

原谅那声爱你 我藏在心里
yuánliàng nà shēng ài nǐ wǒ cáng zài xīnlǐ
あなたを愛してると言ったことを許して 心の中にしまっておくから

我多想好好爱你
wǒ duō xiǎng hǎohǎo ài nǐ
もっとあなたを愛したい


我多想好好爱你 爱你到忘了自己
wǒ duō xiǎng hǎohǎo ài nǐ ài nǐ dào wàng le zìjǐ
もっとあなたを愛したい あなたを愛して我を忘れるの

我知道我这样的人不值得你珍惜
wǒ zhīdào wǒ zhèyàng de rén bù zhíde nǐ zhēnxī
私みたいな人なんて あなたが大切にするに値しないと知っている

也许命中注定 他比我适合你
yěxǔ mìngzhòng zhùdìng tā bǐ wǒ shìhé nǐ
ひょっとしたら運命付けられているのかも 彼女の方が私よりもあなたにふさわしいと

原谅那声爱你 我藏在心里
yuánliàng nà shēng ài nǐ wǒ cáng zài xīnlǐ
あなたを愛してると言ったことを許して 心の中にしまっておくから

我多想好好爱你
wǒ duō xiǎng hǎohǎo ài nǐ
もっとあなたを愛したい

感情都藏在心里 落入眼底成迷
gǎnqíng dōu cáng zài xīnlǐ luòrù yǎndǐ chéng mí
思いを心の中に隠す 目の前に落ちて迷う

防备的心情 说不出谁真心
fángbèi de xīnqíng shuō bu chū shuí zhēnxīn
防備していた心情 誰にも本心を言えない

不敢面对自己面对你 只能选择逃避
bù gǎn miànduì zìjǐ miànduì nǐ zhǐnéng xuǎnzé táobì
自分にもあなたにも向き合う勇気がない 逃げるという選択しかできない

就把悲伤留给我自己
jiù bǎ bēishāng liú gěi wǒ zìjǐ
悲しみを自分自身で留めておく

我多想好好爱你
wǒ duō xiǎng hǎohǎo ài nǐ
もっとあなたを愛したい


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=-0bspXmDI7E
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.