中国人歌手・十豆彡(Shi Dou Shan)がカバーする容祖儿 Joey Yungのヒットソング【这就是爱吗 Zhe Jiu Shi Ai Ma】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】这就是爱吗
【ピンイン】zhè jiùshì ài ma
【カタカナ】ジェジウシィアイマ
【曲名の意味】これこそが愛なの?
【歌手】十豆彡
【ピンイン】
【カタカナ】シイドウシャン
【作詞】王雅君、林秋离
【作曲】林俊杰
【原唱】容祖儿 Joey Yung
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】The Last Night
【Pinyin】Zhe Jiu Shi Ai Ma
【Singer】Shi Dou Shan
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
十豆彡(Shi Dou Shan)による名曲カバー!
你确定这就是爱吗
nǐ quèdìng zhè jiùshì ài ma
これが愛だと確かなの?
真的爱我吗
zhēn de ài wǒ ma
本当に私を愛してる?
手牵着手漫步斜阳 就当作浪漫
shǒu qiānzhe shǒu mànbù xiéyáng jiù dàng zuò làngmàn
夕日の中で手を繋いで歩くのをロマンチックとしよう
两个人眺望远方
liǎngge rén tiàowàng yuǎnfāng
2人で遠方を見つめる
以为爱的晴朗
yǐwéi ài de qínglǎng
私たちの愛は晴れていると思っていたけど
当我回头望 却已泪湿了眼眶
dāng wǒ huítóu wàng què yǐ lèi shī le yǎnkuàng
振り返ったら 既に泣いていた
当夕阳变成星光
dāng xīyáng biànchéng xīngguāng
夕焼けが星の光に変わった
当爱情换了方向
dāng àiqíng huàn le fāngxiàng
愛の方向が変わった
你一如过往 对爱太紧张
nǐ yīrú guòwǎng duì ài tài jǐnzhāng
あなたは行き来するように 愛にビクビクしすぎる
但未来又会怎样
dàn wèilái yòu huì zěnyàng
未来はどうなるっていうの?
未知的明天总让我旁徨
wèizhī de míngtiān zǒng ràng wǒ páng huáng
予測できない明日がいつも私を悩ませる
谁给我力量
shéi gěi wǒ lìliang
誰が私に力をくれるの?
我不怕你 爱不爱我
wǒ bú pà nǐ àibuài wǒ
あなたが私を愛してるかどうかは恐れていない
只害怕你 以为爱我
zhǐ hàipà nǐ yǐwéi ài wǒ
ただ、あなたが愛してると思っていることが怖い
抓紧我 不算拥有
zhuājǐn wǒ bú suàn yōngyǒu
私をしっかり握っても 有してることにはならない
你总学不会放手
nǐ zǒng xué bú huì fàngshǒu
あなたはいつも諦めが悪い
我不怕你 不懂爱我
wǒ bú pà nǐ bù dǒng ài wǒ
あなたが愛することを分からないのは恐れていない
只怕你 把习惯 当作爱
zhǐ pà nǐ bǎ xíguàn dàngzuò ài
ただ、あなたが習慣を愛とみなしてしまうことが怖い
你猜不透 我要什么
nǐ cāibutòu wǒ yào shénme
あなたには分からない 私が何を必要としているのかを
两个人眺望远方
liǎngge rén tiàowàng yuǎnfāng
2人で遠方を見つめる
以为爱的晴朗
yǐwéi ài de qínglǎng
私たちの愛は晴れていると思っていたけど
当我回头望 却已泪湿了眼眶
dāng wǒ huítóu wàng què yǐ lèi shī le yǎnkuàng
振り返ったら 既に泣いていた
当夕阳变成星光
dāng xīyáng biànchéng xīngguāng
夕焼けが星の光に変わった
当爱情换了方向
dāng àiqíng huàn le fāngxiàng
愛の方向が変わった
你一如过往 对爱太紧张
nǐ yīrú guòwǎng duì ài tài jǐnzhāng
あなたは行き来するように 愛にビクビクしすぎる
但未来又会怎样
dàn wèilái yòu huì zěnyàng
未来はどうなるっていうの?
未知的明天总让我旁徨
wèizhī de míngtiān zǒng ràng wǒ páng huáng
予測できない明日がいつも私を悩ませる
谁给我力量
shéi gěi wǒ lìliang
誰が私に力をくれるの?
我不怕你 爱不爱我
wǒ bú pà nǐ àibuài wǒ
あなたが私を愛してるかどうかは恐れていない
只害怕你 以为爱我
zhǐ hàipà nǐ yǐwéi ài wǒ
ただ、あなたが愛してると思っていることが怖い
抓紧我 不算拥有
zhuājǐn wǒ bú suàn yōngyǒu
私をしっかり握っても 有してることにはならない
你总学不会放手
nǐ zǒng xué bú huì fàngshǒu
あなたはいつも諦めが悪い
我不怕你 不懂爱我
wǒ bú pà nǐ bù dǒng ài wǒ
あなたが愛することを分からないのは恐れていない
只怕你 把习惯 当作爱
zhǐ pà nǐ bǎ xíguàn dàngzuò ài
ただ、あなたが習慣を愛とみなしてしまうことが怖い
你猜不透 我要什么
nǐ cāibutòu wǒ yào shénme
あなたには分からない 私が何を必要としているのかを
我不怕你 爱不爱我
wǒ bú pà nǐ àibuài wǒ
あなたが私を愛してるかどうかは恐れていない
只害怕你 以为爱我
zhǐ hàipà nǐ yǐwéi ài wǒ
ただ、あなたが愛してると思っていることが怖い
抓紧我 不算拥有
zhuājǐn wǒ bú suàn yōngyǒu
私をしっかり握っても 有してることにはならない
你总学不会放手
nǐ zǒng xué bú huì fàngshǒu
あなたはいつも諦めが悪い
我不怕你 不懂爱我
wǒ bú pà nǐ bù dǒng ài wǒ
あなたが愛することを分からないのは恐れていない
只怕你 把习惯 当作爱
zhǐ pà nǐ bǎ xíguàn dàngzuò ài
ただ、あなたが習慣を愛とみなしてしまうことが怖い
你猜不透 我要什么
nǐ cāibutòu wǒ yào shénme
あなたには分からない 私が何を必要としているのかを
你猜不透 我要什么
nǐ cāibutòu wǒ yào shénme
あなたには分からない 私が何を必要としているのかを
※写真出典: https://www.youtube.com/watch?v=QV6XuL-mB4k
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.