台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【远在眼前的你 Yuan Zai Yan Qian De Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】远在眼前的你
【ピンイン】yuǎn zài yǎn qián de nǐ
【カタカナ】ユエンザイイェンチエンダニー
【曲名の意味】瞳の中で遠くにいるあなた
【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】肆一
【作曲】Liam Quinn / Lili Karamalikis
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Far Away
【Pinyin】Yuan Zai Yan Qian De Ni
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
2015年にリリースされた王心凌の人気ソング!独特なリズムが特徴的です!
彷彿像隔着 一道透明 隐形的墙
fǎngfú xiàng gézhe yīdào tòumíng yǐnxíng de qiáng
透明で見えない壁に隔てられているかのよう
此刻的你 紧闭心房 难触摸
cǐkè de nǐ jǐnbì xīnfáng nán chùmō
今のあなたは心を閉ざし触れるのが難しい
离得很近 却 远在眼前的你
líde hěn jìn què yuǎn zài yǎnqián de nǐ
近くにいるのに遠く映るあなた
有时我觉得你像 站在远方
yǒushí wǒ juéde nǐ xiàng zhàn zài yuǎnfāng
時々、あなたが遠くに立っているかのように感じる
眼神穿越过我
yǎnshén chuānyuè guò wǒ
眼差しが私を突き抜けて
降落在 遥远的地方
jiàngluò zài yáoyuǎn de dìfang
遥か彼方の場所に落ちる
跟不上
gēnbushàng
ついていけない
告诉我 baby 所有脆弱与迷惘
gàosu wǒ baby suǒyǒu cuìruò yǔ míwǎng
ベイビー 話して あらゆる脆さと悩みを
让我拥抱你倔强 我全部收藏
ràng wǒ yōngbào nǐ juéjiàng wǒ quánbù shōucáng
私にあなたの頑固さを抱かせて 私は全て集める
都给我 baby 你的脆弱与迷惘
dōu gěi wǒ baby nǐ de cuìruò yǔ míwǎng
全部ちょうだい ベイビー あなたの脆さと悩みを
想要理解体谅 爱会是方向
xiǎng yào lǐjiě tǐliàng ài huì shì fāngxiàng
理解してあげられるようになりたい 愛は方角になる
我在你身旁 我在你身旁
wǒ zài nǐ shēn páng wǒ zài nǐ shēn páng
あなたのそばにいる あなたのそばにいる
我在你身旁
wǒ zài nǐ shēn páng
あなたのそばにいる
不耐烦手势 逞强在说着
bú nàifán shǒushì chěngqiáng zài shuōzhe
ジェスチャーをして 強がって言う
我们一切无恙
wǒmen yīqiè wúyàng
私たちは全て大丈夫だと
防备的肩膀 像坚固的墙
fángbèi de jiānbǎng xiàng jiāngù de qiáng
守ってきた肩は 硬い壁のよう
阻隔了天堂
zǔgé le tiāntáng
天国を隔てた
离得很近 却 远在眼前的你
líde hěn jìn què yuǎn zài yǎnqián de nǐ
近くにいるのに遠く映るあなた
我的呼喊无法 在你心里作响
wǒ de hūhǎn wúfǎ zài nǐ xīnli zuòxiǎng
私の声はあなたの心で音を立てようがない
两个人 在一起 我却感觉孤单
liǎngge rén zài yīqǐ wǒ què gǎnjué gūdān
2人で一緒にいても 私は寂しさを感じる
告诉我 baby 所有脆弱与迷惘
gàosu wǒ baby suǒyǒu cuìruò yǔ míwǎng
ベイビー 話して あらゆる脆さと悩みを
让我拥抱你倔强 我全部收藏
ràng wǒ yōngbào nǐ juéjiàng wǒ quánbù shōucáng
私にあなたの頑固さを抱かせて 私は全て集める
都给我 baby 你的脆弱与迷惘
dōu gěi wǒ baby nǐ de cuìruò yǔ míwǎng
全部ちょうだい ベイビー あなたの脆さと悩みを
想要理解体谅 爱会是方向
xiǎng yào lǐjiě tǐliàng ài huì shì fāngxiàng
理解してあげられるようになりたい 愛は方角になる
我在你身旁
wǒ zài nǐ shēn páng
あなたのそばにいる
有时候我不了解你
yǒushíhou wǒ bù liǎojiě nǐ
時々、あなたのことが理解できないけど
但我也会不懂自己
dàn wǒ yě huì bù dǒng zìjǐ
私も自分が分からない
我们不是那么相像
wǒmen bú shì nàme xiāngxiàng
私たちはそんなに似ていないけど
但是却都互相体谅
dànshì què dōu hùxiāng tǐliàng
互いに労わりあう
我并不会 害怕困难
wǒ bìng bú huì hàipà kùnnán
私は全く困難を恐れない
相爱不是凭空想像
xiāng‘ài bú shì píngkōng xiǎngxiàng
相愛は、ふとした想像ではない
就让我待在你身旁
jiù ràng wǒ dài zài nǐ shēn páng
私にあなたのそばにいさせて
告诉我 baby 所有脆弱与迷惘
gàosu wǒ baby suǒyǒu cuìruò yǔ míwǎng
ベイビー 話して あらゆる脆さと悩みを
让我拥抱你倔强 我全部收藏
ràng wǒ yōngbào nǐ juéjiàng wǒ quánbù shōucáng
私にあなたの頑固さを抱かせて 私は全て集める
都给我 baby 你的脆弱与迷惘
dōu gěi wǒ baby nǐ de cuìruò yǔ míwǎng
全部ちょうだい ベイビー あなたの脆さと悩みを
想要理解体谅 爱会是方向
xiǎng yào lǐjiě tǐliàng ài huì shì fāngxiàng
理解してあげられるようになりたい 愛は方角になる
我在你身旁 我在你身旁
wǒ zài nǐ shēn páng wǒ zài nǐ shēn páng
あなたのそばにいる あなたのそばにいる
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=pTQO9AktIV8&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.