C-POP

張韶涵 Angela Zhang【隱形的翅膀】歌詞 愛殺17 ピンイン付日本語訳

台湾出身の人気女性歌手・张韶涵 Zhang Shao Han アンジェラ・チャン【隐形的翅膀 Yin Xing De Chi Bang】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】隐形的翅膀
【ピンイン】yǐnxíng de chìbǎng
【カタカナ】インシンダチイバン
【曲名の意味】見えない翼

【歌手】张韶涵 Angela Zhang
【ピンイン】zhāng sháo hán
【カタカナ】ジャンシャオハン、アンジェラ・チャン
【作詞】王雅君
【作曲】王雅君
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Hidden Wings
【Pinyin】Yin Xing De Chi Bang
【Singer】Angela Zhang (Zhang Shan Han)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
ドラマ「爱杀17」の主題歌になっている一曲です!!

出典:Youtube

每一次 都在徘徊孤单中坚强
měi yīcì dōu zài páihuái gūdān zhōng jiānqiáng
毎回 孤独を彷徨う中で強くなる

每一次 就算很受伤也不闪泪光
měi yīcì jiùsuàn hěn shòushāng yě bù shǎn lèiguāng
毎回 たとえ傷を負っても涙を流さない

我知道 我一直有双隐形的翅膀
wǒ zhīdào wǒ yīzhí yǒu shuāng yǐnxíng de chìbǎng
私にはずっと見えない翼があるのを知っている

带我飞 飞过绝望
dài wǒ fēi fēiguò juéwàng
私を連れて 絶望をも飛び越える

 

不去想 他们拥有美丽的太阳
bú qù xiǎng tāmen yōngyǒu měilì de tàiyáng
考えたくない あの人たちは美しい太陽を有している

我看见 每天的夕阳 也会有变化
wǒ kànjiàn měitiān de xīyáng yě huì yǒu biànhuà
私は見る 毎日の夕日が変化するのを

我知道 我一直有双隐形的翅膀
wǒ zhīdào wǒ yīzhí yǒu shuāng yǐnxíng de chìbǎng
私にはずっと透明の翼があるのを知っている

带我飞 给我希望
dài wǒ fēi gěi wǒ xīwàng
私を連れて飛び希望を与えてくれて

 

我终于 看到 所有梦想都开花
wǒ zhōngyú kàndào suǒyǒu mèngxiǎng dōu kāihuā
私は遂にあらゆる夢が花開くのを見た

追逐的年轻 歌声多嘹亮
zhuīzhú de niánqīng gēshēng duō liáoliàng
追いかけた若さ 歌声はこんなにと響き渡る

我终于 翱翔 用心凝望不害怕
wǒ zhōngyú áoxiáng yònhxīn níngwàng bú hàipà
私は遂に羽ばたく 慎重に凝視する 怖くない

哪里会有风 就飞多远吧
nǎli huì yǒu fēng jiù fēi duō yuǎn ba
どこに風があるの?もっと遠くへ飛ぼう




不去想 他们拥有美丽的太阳
bú qù xiǎng tāmen yōngyǒu měilì de tàiyáng
考えたくない あの人たちは美しい太陽を有している

我看见 每天的夕阳 也会有变化
wǒ kànjiàn měitiān de xīyáng yě huì yǒu biànhuà
私は見る 毎日の夕日が変化するのを

我知道 我一直有双隐形的翅膀
wǒ zhīdào wǒ yīzhí yǒu shuāng yǐnxíng de chìbǎng
私にはずっと透明の翼があるのを知っている

带我飞 给我希望
dài wǒ fēi gěi wǒ xīwàng
私を連れて飛び希望を与えてくれて

 

我终于 看到 所有梦想都开花
wǒ zhōngyú kàndào suǒyǒu mèngxiǎng dōu kāihuā
私は遂にあらゆる夢が花開くのを見た

追逐的年轻 歌声多嘹亮
zhuīzhú de niánqīng gēshēng duō liáoliàng
追いかけた若さ 歌声はこんなにと響き渡る

我终于 翱翔 用心凝望不害怕
wǒ zhōngyú áoxiáng yònhxīn níngwàng bú hàipà
私は遂に羽ばたく 慎重に凝視する 怖くない

哪里会有风 就飞多远吧
nǎli huì yǒu fēng jiù fēi duō yuǎn ba
どこに風があるの?もっと遠くへ飛ぼう

 

隐形的翅膀 让梦恒久比天长
yǐnxíng de chìbǎng ràng mèng héngjiǔ bǐ tiāncháng
見えない翼 夢を天より長く恒久にする

留一个 愿望 让自己想像
liú yīge yuànwàng ràng zìjǐ xiǎngxiàng
一つの願いを残す 自分でイメージする


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=be2wvNFTLMc&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.