シンガポール出身の超人気歌手・林俊杰 JJ Lin リンジュンジエ【因你而在 Yin Ni Er Zai】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】因你而在
【ピンイン】
【カタカナ】インニーアーザイ
【曲名の意味】君がいるから
【歌手】林俊杰 JJ Lin
【ピンイン】
【カタカナ】リンジュンジエ
【作詞】王雅君
【作曲】林俊杰
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】I Exist Because Of You
【Pinyin】Yin Ni Er Zai
【Singer】Lin Jun Jie (JJ Lin)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
林俊杰 JJ Linの人気ソングの一曲。
我为你心跳 我为你祈祷
wǒ wèi nǐ xīntiào wǒ wèi nǐ qídǎo
君のためにドキドキして 君のために祈る
因为爱 让我们能遇到
yīnwèi ài ràng wǒmen néng yùdào
愛が僕らを巡り合わせてくれたから
因为你开始燃烧
yīnwèi nǐ kāishǐ ránshāo
君が燃え上がり始めたから
痛才慢慢治疗
tòng cái mànmàn zhìliáo
痛みもゆっくり癒えた
我要和你拥抱
wǒ yào hé nǐ yōngbào
僕は君を抱いて
牵你的手一起去奔跑
qiān nǐ de shǒu yīqǐ qù bēnpǎo
君の手をとり一緒に駆けていきたい
你存在的这一秒
nǐ cúnzài de zhè yī miǎo
君が存在するこの1秒
会不会是我依靠
huìbuhuì shì wǒ yīlài
それが僕の拠り所なのだろうか?
给我 的微笑
gěi wǒ de wēixiào
僕への微笑み
全都记在 脑海了
quándōu jì zài nǎohǎi le
全部、脳の中に記憶されていて
变成 快乐的符号
biànchéng kuàilè de fúhào
喜びの記号に変わった
节奏 在跳跃
jiézòu zài tiàoyuè
リズムが弾ける
这是恋爱 的预兆
zhè shì liàn‘ài de yùzhào
これは恋愛の予兆
挑动我每一个细胞
tiǎodòng wǒ měi yīge xìbāo
僕の細胞を揺れ動かし
天亮 才睡觉
tiānliàng cái shuìjiào
夜明けになってやっと寝る
让我思绪 都颠倒
ràng wǒ sīxù dōu diāndǎo
僕の気持ちを動転させる
这次 我不想放掉
zhècì wǒ bù xiǎng fàng diào
今回 僕は諦めたくない
防备 全关掉
fángbèi quán guāndiào
ガードを全部取り払い
只许你无理取闹
zhǐ xǔ nǐ wúlǐqǔnào
君だけはからかっても良い
慢慢走进你的步调
mànmàn zǒujìn nǐ de bùdiào
ゆっくりと君のペースに入っていく
心也一层一层被你融掉
xīn yě yīcéng yīcéng bèi nǐ róng diào
心も一層ずつ君に溶かされていく
一天一天为你开窍
yītiān yītiān wèi nǐ kāiqiào
一日毎に君のために物分かりが良くなる
一秒一秒想你的微笑
yī miǎo yī miǎo xiǎng nǐ de wēixiào
1秒ごとに君の笑顔を想う
我为你心跳 我为你祈祷
wǒ wèi nǐ xīntiào wǒ wèi nǐ qídǎo
君のためにドキドキして 君のために祈る
因为爱 让我们能遇到
yīnwèi ài ràng wǒmen néng yùdào
愛が僕らを巡り合わせてくれたから
因为你开始燃烧
yīnwèi nǐ kāishǐ ránshāo
君が燃え上がり始めたから
痛才慢慢治疗
tòng cái mànmàn zhìliáo
痛みもゆっくり癒えた
我要和你拥抱
wǒ yào hé nǐ yōngbào
僕は君を抱いて
牵你的手一起去奔跑
qiān nǐ de shǒu yīqǐ qù bēnpǎo
君の手をとり一緒に駆けていきたい
你存在的这一秒
nǐ cúnzài de zhè yī miǎo
君が存在するこの1秒
会不会是我依靠
huìbuhuì shì wǒ yīlài
それが僕の拠り所なのだろうか?
给我 的微笑
gěi wǒ de wēixiào
僕への微笑み
全都记在 脑海了
quándōu jì zài nǎohǎi le
全部、脳の中に記憶されていて
变成 快乐的符号
biànchéng kuàilè de fúhào
喜びの記号に変わった
节奏 在跳跃
jiézòu zài tiàoyuè
リズムが弾ける
这是恋爱 的预兆
zhè shì liàn‘ài de yùzhào
これは恋愛の予兆
挑动我每一个细胞
tiǎodòng wǒ měi yīge xìbāo
僕の細胞を揺れ動かし
天亮 才睡觉
tiānliàng cái shuìjiào
夜明けになってやっと寝る
让我思绪 都颠倒
ràng wǒ sīxù dōu diāndǎo
僕の気持ちを動転させる
这次 我不想放掉
zhècì wǒ bù xiǎng fàng diào
今回 僕は諦めたくない
防备 全关掉
fángbèi quán guāndiào
ガードを全部取り払い
只许你无理取闹
zhǐ xǔ nǐ wúlǐqǔnào
君だけはからかっても良い
慢慢走进你的步调
mànmàn zǒujìn nǐ de bùdiào
ゆっくりと君のペースに入っていく
心也一层一层被你融掉
xīn yě yīcéng yīcéng bèi nǐ róng diào
心も一層ずつ君に溶かされていく
一天一天为你开窍
yītiān yītiān wèi nǐ kāiqiào
一日毎に君のために物分かりが良くなる
一秒一秒想你的微笑
yī miǎo yī miǎo xiǎng nǐ de wēixiào
1秒ごとに君の笑顔を想う
我为你心跳 我为你祈祷
wǒ wèi nǐ xīntiào wǒ wèi nǐ qídǎo
君のためにドキドキして 君のために祈る
因为爱 让我们能遇到
yīnwèi ài ràng wǒmen néng yùdào
愛が僕らを巡り合わせてくれたから
因为你开始燃烧
yīnwèi nǐ kāishǐ ránshāo
君が燃え上がり始めたから
痛才慢慢治疗
tòng cái mànmàn zhìliáo
痛みもゆっくり癒えた
我要和你拥抱
wǒ yào hé nǐ yōngbào
僕は君を抱いて
牵你的手一起去奔跑
qiān nǐ de shǒu yīqǐ qù bēnpǎo
君の手をとり一緒に駆けていきたい
你存在的这一秒
nǐ cúnzài de zhè yī miǎo
君が存在するこの1秒
会不会是我依靠
huìbuhuì shì wǒ yīlài
それが僕の拠り所なのだろうか?
Baby you’re my one and only yeah you & me
Baby you’re my one and only yeah you& me
Baby you’re my one and only yeah you & me
Baby you’re my one and only yeah you& me
Baby you’re my one and only yeah you & me
Baby you’re my one and only yeah you& me
Baby you’re my one and only yeah you & me
※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=BqV7skPEcWo&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.