C-POP

黎瑞恩【陽光路上】歌詞 大切なあなた 中国語 松田聖子 ピンイン付日本語訳

松田聖子のヒット曲である「大切なあなた」の中国語カバー版である黎瑞恩 Vivian Lai【阳光路上 Yang Guang Lu Shang】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】阳光路上
【ピンイン】yángguāng shang
【カタカナ】ヤングアンルゥシャン
【曲名の意味】太陽に光の道

【歌手】黎瑞恩 Vivian Lai
【ピンイン】ruì ēn
【カタカナ】ヴィヴィアン・ライ、リールイウン
【作詞】松田聖子、小倉良
【作曲】松田聖子、小倉良
【原曲】松田聖子
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】The Sun On The Street
【Pinyin】Yang Guang Lu Shang (Mandarin)
【Singer】Vivian Lai (Li Rui En)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
松田聖子の人気ソングである「大切なあなた」の中国語カバー版です。※広東語ソングのため、歌詞のみ掲載しています。

出典:Youtube

〈簡体字〉
天上有 青空一片 藏着了风雨藏着你我美梦幻想
一路往 似偏远漫长 爬越了弯角前面会有你我方向

梦 甜蜜理想 我与爱侣雨后期待艳阳
梦 留下余香 我这世界要跟你去分享
我也有过半天迷惘 对我过去半分钟的凄怆
爱过痛过再次换来开朗 我的心里你心里有天窗

请将伤心扮相 放在路旁 随着我歌唱寻觅最爱与梦想
生命里那可以直航 前面有风雨前面更有你我向往

在 疑惑年纪 每次错过总不懂得恋爱
夜 还是年青 放眼看看这星雨的天空
爱意到了半天潮涨 悄悄退去半天寂寞渺茫
爱过痛过再次换来开朗 我的心里你心里有天窗

这世界已换了季节吧 远看处处铺满了鲜花
再次赞美有情人可相爱 你可以我可以不分开

请将伤心扮相 放在路旁 (waiting for you I loving you too)
生命里那可以直航 (together we share forever more)

将惆怅 试轻放路旁

 

〈繁体字〉
天上有 青空一片 藏著了風雨藏著你我美夢幻想
一路往 似偏遠漫長 爬越了彎角前面會有你我方向

夢 甜蜜理想 我與愛侶雨後期待艷陽
夢 留下餘香 我這世界要跟你去分享
我也有過半天迷惘 對我過去半分鐘的悽愴
愛過痛過再次換來開朗 我的心裡你心裡有天窗

請將傷心扮相 放在路旁 隨著我歌唱尋覓最愛與夢想
生命裡那可以直航 前面有風雨前面更有你我嚮往

在 疑惑年紀 每次錯過總不懂得戀愛
夜 還是年青 放眼看看這星雨的天空
愛意到了半天潮漲 悄悄退去半天寂寞渺茫
愛過痛過再次換來開朗 我的心裡你心裡有天窗

這世界已換了季節吧 遠看處處舖滿了鮮花
再次讚美有情人可相愛 你可以我可以不分開

請將傷心扮相 放在路旁 (waiting for you I loving you too)
生命裡那可以直航 (together we share forever more)

將惆悵 試輕放路旁


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=2vUh_17_iaQ&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.