C-POP

白安 Ann【我只想在乎我在乎的】歌詞 姐姐立正向前走 ピンイン付日本語訳

台湾の人気歌手・白安 Ann バイ・アン【我只想在乎我在乎的 Wo Zhi Xiang Zai Hui Wo Zai Hu De】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】我只想在乎我在乎的
【ピンイン】wǒ zhǐ xiǎng zàihū wǒ zàihū de
【カタカナ】ウォジーシャンザイフーウォザイフーダ
【曲名の意味】私は私が気にするものだけを気にかけたい

【歌手】白安
【ピンイン】bái ān
【カタカナ】バイ・アン
【作詞】白安
【作曲】白安
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】I Only Care What I Care
【Pinyin】Wo Zhi Xiang Zai Hui Wo Zai Hu De
【Singer】Bai An (Ann)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2012年に放送された台湾ドラマ「姐姐立正向前走」のエンディング曲。アルバム「麦田捕手」に収録されています。

出典:Youtube

我关掉电视 关掉音乐
wǒ guāndiào diànshì guāndiào yīnyuè
私はテレビを消す 音楽を消す

我关掉手机 关掉杂讯的来源
wǒ guāmdiào shǒujī guāndiào zá xùn de lǎiyuán
私は携帯を消す 色んな音の出るものの電源を消す

我好想要安静的入睡
wǒ hǎo xiǎng yào ānjìng de rùshuì
私は静かに眠りたいと思う

 

我关掉电灯 想关掉疲惫
wǒ guāndiào diàndēng xiǎng guān píbèi
私は電灯を消す 疲労を消したい

想关掉陌生 漠视你的改变
xiǎng guāndiào mòshēng mòshì nǐ de gǎibiàn
不馴染みさを消したい あなたの変化を無視する

如果我能拒绝这一切
rúguǒ wǒ néng jùjué zhè yīqiè
もしこの全てを拒否することができるなら

 

我只想在乎我在乎的
wǒ zhǐ xiǎng zàihū wǒ zàihū de
私は私が気にするものだけを気にかけたい

不想装作热情负责任
bù xiǎng zhuāngzuò rèqíng fùzérèn
熱心に責任を負うことを装いたくない

如果我赔的 总大于所得
rúguǒ wǒ péi dw zǒng dàyú suǒdé
もし私が償うものが 得たものよりも大きいなら

也许我付不起再认真
yěxǔ wǒ fùbuqǐ zài rènzhēn
私はもう真剣にならないかもしれない

我只想在乎我在乎的
wǒ zhǐ xiǎng zàihū wǒ zàihū de
私は私が気にするものだけを気にかけたい

越是抗拒越无法重生
yuè shì kàngjù yuè qúfǎ chóngshēng
抵抗するほどに再生しようがない

如果这世界 有它的规则
rúguǒ zhè shìjiè yǒu tā de guīzé
もしこの世界に その法則があるなら

我也只能 在乎我能在乎的
wǒ yě zhǐnéng zàihū wǒ néng zàihū de
私は私が気にできるものしか気にすることができない




我关掉电视 关掉音乐
wǒ guāndiào diànshì guāndiào yīnyuè
私はテレビを消す 音楽を消す

我关掉手机 关掉杂讯的来源
wǒ guāmdiào shǒujī guāndiào zá xùn de lǎiyuán
私は携帯を消す 色んな音の出るものの電源を消す

我好想要安静的入睡
wǒ hǎo xiǎng yào ānjìng de rùshuì
私は静かに眠りたいと思う

 

我关掉电灯 想关掉疲惫
wǒ guāndiào diàndēng xiǎng guān píbèi
私は電灯を消す 疲労を消したい

想关掉陌生 漠视你的改变
xiǎng guāndiào mòshēng mòshì nǐ de gǎibiàn
不馴染みさを消したい あなたの変化を無視する

如果我能拒绝这一切
rúguǒ wǒ néng jùjué zhè yīqiè
もしこの全てを拒否することができるなら

 

我只想在乎我在乎的
wǒ zhǐ xiǎng zàihū wǒ zàihū de
私は私が気にするものだけを気にかけたい

不想装作热情负责任
bù xiǎng zhuāngzuò rèqíng fùzérèn
熱心に責任を負うことを装いたくない

如果我赔的 总大于所得
rúguǒ wǒ péi dw zǒng dàyú suǒdé
もし私が償うものが 得たものよりも大きいなら

也许我付不起再认真
yěxǔ wǒ fùbuqǐ zài rènzhēn
私はもう真剣にならないかもしれない

我只想在乎我在乎的
wǒ zhǐ xiǎng zàihū wǒ zàihū de
私は私が気にするものだけを気にかけたい

越是抗拒越无法重生
yuè shì kàngjù yuè qúfǎ chóngshēng
抵抗するほどに再生しようがない

如果这世界 有它的规则
rúguǒ zhè shìjiè yǒu tā de guīzé
もしこの世界に その法則があるなら

我也只能 在乎我能在乎的
wǒ yě zhǐnéng zàihū wǒ néng zàihū de
私は私が気にできるものしか気にすることができない




我只想在乎我在乎的
wǒ zhǐ xiǎng zàihū wǒ zàihū de
私は私が気にするものだけを気にかけたい

不想装作热情负责任
bù xiǎng zhuāngzuò rèqíng fùzérèn
熱心に責任を負うことを装いたくない

如果我赔的 总大于所得
rúguǒ wǒ péi dw zǒng dàyú suǒdé
もし私が償うものが 得たものよりも大きいなら

也许我付不起再认真
yěxǔ wǒ fùbuqǐ zài rènzhēn
私はもう真剣にならないかもしれない

我只想在乎我在乎的
wǒ zhǐ xiǎng zàihū wǒ zàihū de
私は私が気にするものだけを気にかけたい

越是抗拒越无法重生
yuè shì kàngjù yuè qúfǎ chóngshēng
抵抗するほどに再生しようがない

如果这世界 有它的规则
rúguǒ zhè shìjiè yǒu tā de guīzé
もしこの世界に その法則があるなら

我也只能 在乎我能在乎的
wǒ yě zhǐnéng zàihū wǒ néng zàihū de
私は私が気にできるものしか気にすることができない

 

我关掉电视 关掉音乐
wǒ guāndiào diànshì guāndiào yīnyuè
私はテレビを消す 音楽を消す

我关掉手机却关不掉挂念
wǒ guāndiào shǒujī què guānbudiào guàniàn
私はけい携帯を消すけど、想いは消せない

我好想要安静的入睡
wǒ hǎo xiǎng yào ānjìng de rùshuì
私は静かに眠りたいと思う

我关掉电灯 想关掉疲惫
wǒ guāndiào diàndēng xiǎng guān píbèi
私は電灯を消す 疲労を消したい

想关掉陌生 关掉所有的画面
xiǎng guāndiào mòshēng guāndiào suǒyǒu de huàmiàn
不馴染みさを消したい 全てのスクリーンを消す

如果我只能在乎你不在乎的
rúguǒ wǒ zhǐnéng zàihū nǐ bú zàihū de
もし私があなたが気にしないものしか気にすることができないなら


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=LygMIq09Cps
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.