C-POP

李聖傑【我懂了她】歌詞 Wo Dong Le Ta ピンイン付日本語訳

台湾人歌手・李圣杰 Sam Lee【我懂了她 Wo Dong Le Ta】I Understand Herの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】我懂了她
【ピンイン】wǒ dǒng le tā
【カタカナ】ウォドンラター
【曲名の意味】僕はあの子を理解した

【歌手】李圣杰 Sam Lee
【ピンイン】shèng jié
【カタカナ】リーシェンジエ、サム・リー
【作詞】姜忆萱
【作曲】蔡伯南
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】I Understand Her
【Pinyin】Wo Dong Le Ta
【Singer】Li Sheng Jie
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
李圣杰 Sam Leeのヒット曲!

出典:Youtube

我好想她 现在好吗
wǒ hǎo xiǎng tā xiànzài hǎo ma
僕はあの子が恋しい 元気にしてる?

旧画面还在记忆里挣扎
jiù huàmiàn hái zài jìyì lǐ zhēngzhá
古いシーンが記憶の中でまだもがいている

那年的夏 结束时说的话
nà nián de xià jiéshù shí shuō de huà
あの夏 別れの時に言った話

一直不能放下
yīzhí bù néng fàng xià
ずっと捨てきれない

 

她说爱啊 爱很伟大
tā shuō ài a ài hěn wěidà
あの子は愛してると言った 愛はとても偉大

所以才能让她勇敢离开
suǒyǐ cái néng ràng tā yǒnggǎn líkāi
だからこそ勇敢に離れられる

当时的我 不明白为什么
dāngshí de wǒ bù míngbai wèishénme
当時の僕が分からなかったのはなぜだろう?

直到时间白了头发
zhídào shíjiān bái le tóufa
白髪になるまで

 

我懂了她 她不让眼泪落下
wǒ dǒng le tā tā bú ràng yǎnlèi luòxià
僕はあの子が分かる あの子は涙をこぼさない

所以让爱结束在最美刹那
suǒyǐ ràng ài jiéshù zài zuì měi chànà
だから愛を最も美しい瞬間で終わらせる

她的眼里进了沙 她算了吧
tā de yǎn lǐ jìn le shā tā suànle ba
あの子の瞳に砂が入った 仕方ないでしょ

够了吧 不要再苦苦挣扎
gòule ba bú yào zài kǔ kǔ zhēngzhá
十分でしょ もうもがき苦しまない

 

我懂了她 不要我为她牵挂
wǒ dǒng le tā bú yào wǒ wèi tā qiānguà
僕はあの子が分かる あの子のために心配する必要はない

她说天空很大要自由飞翔
tā shuō tiānkōng hěn dà yào zìyóu fēixiáng
あの子は空が大きくて自由に羽ばたくと言う

没有结果的爱情
méiyou jiéguǒ de àiqíng
結果のない愛

她放了吧 走了吧
tā fàng le ba zǒu le ba
あの子は諦めたでしょ、去って行ったでしょ

不想要彼此受伤 她那么傻
bù xiǎng yào bǐcǐ shòushāng tā nàme shǎ
互いに傷つけたくない あの子はこんなにもバカ




我好想她 现在好吗
wǒ hǎo xiǎng tā xiànzài hǎo ma
僕はあの子が恋しい 元気にしてる?

旧画面还在记忆里挣扎
jiù huàmiàn hái zài jìyì lǐ zhēngzhá
古いシーンが記憶の中でまだもがいている

那年的夏 结束时说的话
nà nián de xià jiéshù shí shuō de huà
あの夏 別れの時に言った話

一直不能放下
yīzhí bù néng fàng xià
ずっと捨てきれない

 

她说爱啊 爱很伟大
tā shuō ài a ài hěn wěidà
あの子は愛してると言った 愛はとても偉大

所以才能让她勇敢离开
suǒyǐ cái néng ràng tā yǒnggǎn líkāi
だからこそ勇敢に離れられる

当时的我 不明白为什么
dāngshí de wǒ bù míngbai wèishénme
当時の僕が分からなかったのはなぜだろう?

直到时间白了头发
zhídào shíjiān bái le tóufa
白髪になるまで

 

我懂了她 她不让眼泪落下
wǒ dǒng le tā tā bú ràng yǎnlèi luòxià
僕はあの子が分かる あの子は涙をこぼさない

所以让爱结束在最美刹那
suǒyǐ ràng ài jiéshù zài zuì měi chànà
だから愛を最も美しい瞬間で終わらせる

她的眼里进了沙 她算了吧
tā de yǎn lǐ jìn le shā tā suànle ba
あの子の瞳に砂が入った 仕方ないでしょ

够了吧 不要再苦苦挣扎
gòule ba bú yào zài kǔ kǔ zhēngzhá
十分でしょ もうもがき苦しまない

 

我懂了她 不要我为她牵挂
wǒ dǒng le tā bú yào wǒ wèi tā qiānguà
僕はあの子が分かる あの子のために心配する必要はない

她说天空很大要自由飞翔
tā shuō tiānkōng hěn dà yào zìyóu fēixiáng
あの子は空が大きくて自由に羽ばたくと言う

没有结果的爱情
méiyou jiéguǒ de àiqíng
結果のない愛

她放了吧 走了吧
tā fàng le ba zǒu le ba
あの子は諦めたでしょ、去って行ったでしょ

不想要彼此受伤 她那么傻
bù xiǎng yào bǐcǐ shòushāng tā nàme shǎ
互いに傷つけたくない あの子はこんなにもバカ




我懂了她 她不让眼泪落下
wǒ dǒng le tā tā bú ràng yǎnlèi luòxià
僕はあの子が分かる あの子は涙をこぼさない

所以让爱结束在最美刹那
suǒyǐ ràng ài jiéshù zài zuì měi chànà
だから愛を最も美しい瞬間で終わらせる

她的眼里进了沙 她算了吧
tā de yǎn lǐ jìn le shā tā suànle ba
あの子の瞳に砂が入った 仕方ないでしょ

够了吧 不要再苦苦挣扎
gòule ba bú yào zài kǔ kǔ zhēngzhá
十分でしょ もうもがき苦しまない

 

我懂了她 不要我为她牵挂
wǒ dǒng le tā bú yào wǒ wèi tā qiānguà
僕はあの子が分かる あの子のために心配する必要はない

她说天空很大要自由飞翔
tā shuō tiānkōng hěn dà yào zìyóu fēixiáng
あの子は空が大きくて自由に羽ばたくと言う

没有结果的爱情
méiyou jiéguǒ de àiqíng
結果のない愛

她放了吧 走了吧
tā fàng le ba zǒu le ba
あの子は諦めたでしょ、去って行ったでしょ

不想要彼此受伤 她那么傻
bù xiǎng yào bǐcǐ shòushāng tā nàme shǎ
互いに傷つけたくない あの子はこんなにもバカ


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=XFa9Yf3jQQY&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.