C-POP

王心凌【往幸福出發吧】歌詞 Wang Xing Fu Chu Fa Ba ピンイン付日本語訳

台湾の女性歌手・王心凌 Wang Xin Ling シンディー・ワン【往幸福出发吧 Wang Xing Fu Chu Fa Ba】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】往幸福出发吧
【ピンイン】wǎng xìngfú chūfā ba
【カタカナ】ワンシンフーチューファーバ
【曲名の意味】幸せに向かって出発しよう

【歌手】王心凌 Cyndi Wang
【ピンイン】wáng xīn líng
【カタカナ】ワンシンリン
【作詞】徐世珍
【作曲】Hwang Seong-Je
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Let’s Go For Happiness
【Pinyin】Wang Xing Fu Chu Fa Ba
【Singer】Wang Xin Ling (Cyndi Wang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
王心凌の元気をもらえる一曲!

出典:Youtube

空气永远那么热烈
kōngqì yǒngyuǎn nàme rèliè
空気は永遠に熱烈

安慰完她失恋
ānwèi wán tā shīliàn
あの人が失恋したのを慰め終わった

聊你的改变
liáo nǐ de gǎibiàn
あなたの変化を話す

笑的脸上还有眼泪
xiào de liǎnshàng háiyǒu yǎnlèi
笑う顔にはまだ涙がある

我们互相宝贝(互相宝贝)
wǒmen hùxiāng bǎobèi (hùxiāng bǎobèi)
私たちは互いにバオベイ

 

难免迷惑也会疲倦 要加油一点
nánmiǎn míhuò yě huì píjuàn yào jiāyóu yīdiǎn
困惑は避けがたく疲れる 頑張らないと

让朋友摸摸头 擦干了双眼
ràng péngyou mō kō tóu cāgān le shuāngyǎn
友達に頭を撫でさせ 両目を拭う

要走得更远
yào zǒude gèng yuǎn
もっと遠くへ歩く必要がある

 

(出发吧)往幸福出发吧
(chūfā ba) wǎng xìngfú chūfā ba
幸せに向かって出発しよう

勇敢寻找让自己能发亮的地方
yǒnggǎn xúnzhǎo ràng zìjǐ néng fāliàng de dìfang
勇気を出して自分が輝ける場所を探す

爱给我们能量 转过身
ài gěi wǒmen néngliàng zhuǎn guò shēn
愛は私たちに振り向くエネルギーをくれる

继续的飞向 蓝天上
jìxù de fēixiàng lántiān shàng
青空を飛び続ける

 

星星升起又落下
xīngxing shēngqǐ yòu luòxià
星が登ってまた沈む

心贴著心一直说到天亮
xīn tiēzhe xīn yīzhí shuōdào tiānliàng
心はくっつきずっと明け方まで話す

靠著彼此的肩膀
kàozhe bǐcǐ de jiānbǎng
互いの肩に寄り添う

像这样的我们很棒 不是吗
xiàng zhèyàng de wǒmen hěn bàng bú shì ma
そんな私たちは最高でしょ?




总是聊到忘了时间
zǒngshì liáo dào wàng le shíjiān
いつも時間を忘れて話す

友情比爱情更 不容易疲倦
yǒuqíng bǐ àiqíng gèng bù róngyì píjuàn
友情は愛よりも疲れにくい

很开心有人能看见
hěn kāixīn yǒurén néng kànjiàn
見える人がいて嬉しい

最真的那一面(真的一面)
zuì zhēn de nà yī miàn (zhēn de yī miàn)
真の一面を

 

人生很难 梦想很贵 要加油一点
rénshēng hěn nán mèngxiǎng hěn guì yào jiāyóu yīdiǎn
人生は難しく 夢は貴い 頑張らないと

不管未来多远 要是不快乐
bùguǎn wèilái duō yuǎn yàoshi bú kuàilè
未来がどれだけ遠く 楽しくないとしても

会很不甘愿
huì hěn bùgān yuàn
願い続けられる

 

(出发吧)往幸福出发吧
(chūfā ba) wǎng xìngfú chūfā ba
幸せに向かって出発しよう

勇敢寻找让自己能发亮的地方
yǒnggǎn xúnzhǎo ràng zìjǐ néng fāliàng de dìfang
勇気を出して自分が輝ける場所を探す

爱给我们能量 转过身
ài gěi wǒmen néngliàng zhuǎn guò shēn
愛は私たちに振り向くエネルギーをくれる

继续朝向蓝天上飞翔
jìxù cháoxiàng lántiān shàng fēixiáng
青空に向かって飛び続ける

 

往幸福出发吧
wǎng xìngfú chūfā ba
幸せに向かって出発しよう

有对方的祝福就能到对的地方
yǒu duìfāng de zhùfú jiù néng dào duì de dìfang
互いの祝福があれば、正しい場所に行き着ける

爱帮心情补妆 跌倒了
ài bāng xīnqíng bǔzhuāng diēdǎo le
愛は気持ちを補うのを助ける こけても

可以撒娇心会 更坚强
kěyǐ sājiāo xīn huì gèng jiānqiáng
甘えていいし 心はもっと強くなる




星星升起又落下(又落下)
xīngxing shēngqǐ yòu luòxià (yòu luòxià)
星が登ってまた沈む

心贴著心一直说到天亮
xīn tiēzhe xīn yīzhí shuōdào tiānliàng
心はくっつきずっと明け方まで話す

靠著彼此的肩膀(彼此的肩膀)
kàozhe bǐcǐ de jiānbǎng (bǐcǐ de jiānbǎng)
互いの肩に寄り添う

像这样的我们很棒 不是吗
xiàng zhèyàng de wǒmen hěn bàng bú shì ma
そんな私たちは最高でしょ?

 

人生很难 梦想很贵 要加油一点
rénshēng hěn nán mèngxiǎng hěn guì yào jiāyóu yīdiǎn
人生は難しく 夢は貴い 頑張らないと

不管未来多远 要是不快乐
bùguǎn wèilái duō yuǎn yàoshi bú kuàilè
未来がどれだけ遠く 楽しくないとしても

会不甘愿 会很不甘愿
huì bùgān yuàn huì hěn bùgān yuàn
願い続けられる 願い続けられる

不管多远
bùguǎn duō yuǎn
どれだけ遠くても

 

往幸福出发吧
wǎng xìngfú chūfā ba
幸せに向かって出発しよう

勇敢寻找让自己能发亮的地方
yǒnggǎn xúnzhǎo ràng zìjǐ néng fāliàng de dìfang
勇気を出して自分が輝ける場所を探す

爱给我们能量 转过身
ài gěi wǒmen néngliàng zhuǎn guò shēn
愛は私たちに振り向くエネルギーをくれる

继续朝向蓝天上飞翔
jìxù cháoxiàng lántiān shàng fēixiáng
青空に向かって飛び続ける

 

往幸福出发吧
wǎng xìngfú chūfā ba
幸せに向かって出発しよう

有对方的祝福就能到对的地方
yǒu duìfāng de zhùfú jiù néng dào duì de dìfang
互いの祝福があれば、正しい場所に行き着ける

爱帮心情补妆 勇敢的 面对每一天
ài bāng xīnqíng bǔzhuāng yǒnggǎn de miànduì měi yītiān
愛は気持ちを補うのを助ける 勇敢に毎日と向き合う

因为 你在 身旁
yīnwèi nǐ zài shēn páng
だってあなたがそばにいるから


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=15VshblcWtY&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.