A-Lin

A-Lin【忘記擁抱】歌詞 映画「234說愛你」主題歌 ピンイン付日本語訳

台湾の人気歌手A-Lin (黄丽玲)【忘记拥抱】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

人気台湾映画「234说爱你」主題歌

「234说爱你」は2015年に台湾で公開された映画です。
英語タイトルは「Another Woman」。
林依晨、秦昊、蔡淑臻、曾珮瑜、周姮吟といったキャストが出演しています。
そして、この映画の主題歌になっているのが【忘记拥抱】です。

【曲名】忘记拥抱
【ピンイン】wàngjì yōngbào
【カタカナ】ワンジィヨンバオ
【曲名の意味】抱き合うのを忘れた

【歌手】A-Lin (黄丽玲)
【ピンイン】huáng lì líng
【カタカナ】アーリン・フアンリーリン
A-Lin(黄丽玲)のプロフィール

【作詞】葛大为、张简君伟
【作曲】张简君伟
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Forget Love
【Pinyin】Wang Ji Yong Bao
【Singer】A-Lin
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
切ない失恋ソング。映画のストーリーが垣間見えるPVは必見です。

出典:Youtube

你给的回忆太好
nǐ gěi de huíyì tài hǎo
あなたがくれた思い出は良すぎた

像刺青很难抹掉
xiàng cìqīng hěn nán mǒ diào
タトゥーのように消すのが難しい

我一直保持微笑 真的我 别被妳看到
wǒ yīzhí bǎochí wēixiào zhēn de wǒ bié bèi nǐ kàndào
私はずっと笑顔を保ったまま 本当の私をあなたに見られないように




我逃进汹涌人潮
wǒ táo jìn xiōngyǒng réncháo
私は人混みに逃げ込み

寻找藏身的一角
xúnzhǎo cángshēn de yī jiǎo
身を隠せる場所を探す

我眼泪不敢掉
wǒ yǎnlèi bù gǎn diào
私な涙をこぼすことができない

我快要受不了
wǒ kuàiyào shòubuliǎo
もう耐えられなくなりそう




忘记了拥抱 忘记了微笑
wàngjì le yōgbào wàngjì le wēixiào
抱擁を忘れた 笑顔を忘れた

忘记我们曾经是那么那么样的好
wàngjì wǒmen céngjīng shì nàme nàme yàng de hǎo
私たちがかつてあんなにも良かったことを忘れた

我们都太骄傲 话说的太早
wǒmen dōu tài jiāo‘ào huà shuō de tài zǎo
私たちは傲慢すぎて 話が早すぎた

是谁的怀抱 是谁在苦笑
shì shéi de huáibào shì shéi zài kǔxiào
誰の懐?誰が苦笑いしているの?

回过头是谁偷偷把眼泪擦掉
huí guò tóu shì shéi tōutōu bǎ yǎnlèi cādiào
振り返るとこっそり涙を拭いているのは誰?

抱歉是我 傻得可以 是我 不好
bàoqiàn shì wǒ shǎde kěyǐ shì wǒ bù hǎo
ごめんね 私が馬鹿だった 私が良くなかったの




我逃进汹涌人潮
wǒ táo jìn xiōngyǒng réncháo
私は人混みに逃げ込み

寻找藏身的一角
xúnzhǎo cángshēn de yī jiǎo
身を隠せる場所を探す

我眼泪不敢掉
wǒ yǎnlèi bù gǎn diào
私な涙をこぼすことができない

我快要受不了
wǒ kuàiyào shòubuliǎo
もう耐えられなくなりそう




忘记了拥抱 忘记了微笑
wàngjì le yōgbào wàngjì le wēixiào
抱擁を忘れた 笑顔を忘れた

忘记我们曾经是那么那么样的好
wàngjì wǒmen céngjīng shì nàme nàme yàng de hǎo
私たちがかつてあんなにも良かったことを忘れた

我们都太骄傲 话说的太早
wǒmen dōu tài jiāo‘ào huà shuō de tài zǎo
私たちは傲慢すぎて 話が早すぎた

是谁的怀抱 是谁在苦笑
shì shéi de huáibào shì shéi zài kǔxiào
誰の懐?誰が苦笑いしているの?

回过头是谁偷偷把眼泪擦掉
huí guò tóu shì shéi tōutōu bǎ yǎnlèi cādiào
振り返るとこっそり涙を拭いているのは誰?

抱歉是我 傻得可以 是我 不好
bàoqiàn shì wǒ shǎde kěyǐ shì wǒ bù hǎo
ごめんね 私が馬鹿だった 私が良くなかったの




记忆的拼图 没有真心拼凑不了
jìyì de pīntú méiyou zhēnxīn pīncòu bùliǎo
記憶のジクソーパズル 本当に気持ちがなければ かき集められない

幸福的城堡 跌跌撞撞才能看的到
xìngfú de chéngbǎo diēdiēzhuàngzhuàng cái néng kàn de dào
幸せのお城は躓いたり転んだりしてやっと見えるの




忘记了拥抱 忘记了微笑
wàngjì le yōgbào wàngjì le wēixiào
抱擁を忘れた 笑顔を忘れた

忘记我们曾经是那么那么样的好
wàngjì wǒmen céngjīng shì nàme nàme yàng de hǎo
私たちがかつてあんなにも良かったことを忘れた

我们都太骄傲 话说的太早
wǒmen dōu tài jiāo‘ào huà shuō de tài zǎo
私たちは傲慢すぎて 話が早すぎた

是谁的怀抱 是谁在苦笑
shì shéi de huáibào shì shéi zài kǔxiào
誰の懐?誰が苦笑いしているの?

回过头是谁偷偷把眼泪擦掉
huí guò tóu shì shéi tōutōu bǎ yǎnlèi cādiào
振り返るとこっそり涙を拭いているのは誰?

抱歉是我 傻得可以 是我 不好
bàoqiàn shì wǒ shǎde kěyǐ shì wǒ bù hǎo
ごめんね 私が馬鹿だった 私が良くなかったの

抱歉是我 傻得可以 是我 不好
bàoqiàn shì wǒ shǎde kěyǐ shì wǒ bù hǎo
ごめんね 私が馬鹿だった 私が良くなかったの


※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=m6kiNlnJ2Uk