台湾のアイドルグループ・SpeXial【贴身 Tie Shen】Love Guardianの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】贴身
【ピンイン】tiēshēn
【カタカナ】ティエシェン
【曲名の意味】そばにいる
【歌手】SpeXial
【ピンイン】SpeXial
【カタカナ】スペシャル
【作詞】黄柏勋、张活宁、Jerry Feng
【作曲】黄柏勋、戴阳
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Love Guardian
【Pinyin】Tie Shen
【Singer】SpeXial
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
カッコいいリズムの一曲!サビは最高です!!!!
我的使命是为爱而战
wǒ de shǐmìng shì wèi ài ér zhàn
僕の使命は愛のために戦うこと
默默的守护
mòmò de shǒuhù
こっそりと見守る
让你远离一切危机to serve to protect
ràng nǐ yuǎnlí yīqiè wēijī to serve to protect
君を遠くへ離れさせ、全ての危機から守る
遇见你第一秒钟瞬间凝结只剩心跳
yùjiàn nǐ dìyī miǎozhōng shùnjiān níngjié zhǐ shèng xīntiào
君に出会った瞬間が固まり、心のドキドキだけが残っている
害得我调整呼吸压抑冲动莫名其妙
hàide wǒ tiáozhěng hūxī yāyì chōngdòng mòmíngqímiào
呼吸を整え衝動を抑えるのを妨げる 不思議なことに
只要是你出现热呼呼的思念
zhǐyào nǐ chūxiàn rèhūhū de sīniàn
君の熱い気持ちがあるだけで
缠绕我全部沦陷再也无法从你身边逃跑
chánrào wǒ quánbù lúnxiàn zài yě wúfǎ cóng nǐ shēnbiān táopǎo
僕の全てを陥落させ、君のそばからもう逃げ離れることができない
狂热的刀一出鞘划破那寂静的夜燃烧
kuángrè de dāo yī chūqiào huápò nà jìjìng de yè ránshāo
狂気の刀は静寂の夜を切り裂き燃やす
炙热的眼已锁定贴身的接触嘴角微笑
zhìrè de yǎn yǐ suǒdìng tiēshēn de jiēchù zuǐjiǎo wēixiào
灼熱の瞳はすでに触れることにロックオンして、口元が微笑む
交锋的一瞬间没犹豫的时间
jiāofēng de yīshùnjiān méi yóuyù de shíjiān
一戦を交える瞬間にためらう時間はない
这是没有权利选择失败的世界
zhè shì méiyou quánlì xuǎnzé shībài de shìjiè
これは失敗を選択する権利のない世界
就算让全世界都与我为敌 so
jiùsuàn ràng quánshìjiè dōu yǔ wǒ wéi dí so
たとえ世界が僕と敵対しても
就算停止呼吸我也不会放 so
jiùsuàn tíngzhǐ hūxī wǒ yě bú huì fàng so
たとえ呼吸を止めても僕は諦めない
什么机会 so
shénme jīhuì so
どんなチャンス?
什么命运 so
shénme mìngyùn so
どんな運命?
欢迎来到这为爱疯狂的游戏so
huānyíng láidào zhè wèi ài fēngkuáng de yóuxì so
ようこそ、愛のために夢中になるゲームへ
不用去想一切有没有意义 so
bú yòng qù xiǎng yīqiè yǒu méiyou yìyì so
全てに意義があるのかを考える必要はない
不用你的同意我都要出击 so
bú yòng nǐ de tóngyì wǒ dōu yào chūjī so
君の同意がなくても僕は出撃する
什么危机 so
shénme wēijī so
どんな危機?
什么感情 so
shénme gǎnqíng so
どんな気持ち?
欢迎来到这贴身高手的游戏so
huānyíng láidào zhè tiēshēn gāoshǒu de yóuxì so
ようこそ、このハイレベルなゲームへ
为爱我展翅高飞翱翔天际开始寻找
wèi ài wǒ zhǎnchìgāofēi áoxiáng tiānjì kāishǐ xúnzhǎo
愛のために、僕は翼を広げ地平線へ飛び探し始める
搜寻着躲在暗处回避爱情的你在逃
sōuxúnzhe duǒ zài ànchù huíbì àiqíng de nǐ zài táo
暗いところで愛を避けて逃げ隠れする君を探す
贴近在你身边静悄悄的出现
tiējìn zài nǐ shēnbiān jìngqiāoqiāo de chūxiàn
君のそばにいて、こっそり現れる
每当我选择出招没有任何猎物能够逃跑
měidāng wǒ xuǎnzhé chūzhāo méiyou rènhé lièwù nénggòu táopǎo
僕が手を出すと、どんな獲物も逃さない
狂热的刀一出鞘划破你平静的心燃烧
kuángrè de dāo yī chūqiào huápò píngjìng de xīn ránshāo
狂気の刀は静かな心を切り裂き燃やす
坚定的眼已锁定预知的胜利嘴角微笑
jiāndìng de yǎn yǐ suǒdìng yùzhī de shènglì zuǐjiǎo wēixiào
しっかりとした瞳は勝利を既に予期して、口元が微笑む
交锋的一瞬间没犹豫的时间
jiāofēng de yīshùnjiān méi yóuyù de shíjiān
一戦を交える瞬間にためらう時間はない
这是没有权利选择逃避的世界
zhè shì méiyou quánlì xuǎnzé táobì de shìjiè
これは逃げることを選択する権利のない世界
就算让全世界都与我为敌 so
jiùsuàn ràng quánshìjiè dōu yǔ wǒ wéi dí so
たとえ世界が僕と敵対しても
就算停止呼吸我也不会放 so
jiùsuàn tíngzhǐ hūxī wǒ yě bú huì fàng so
たとえ呼吸を止めても僕は諦めない
什么机会 so
shénme jīhuì so
どんなチャンス?
什么命运 so
shénme mìngyùn so
どんな運命?
欢迎来到这为爱疯狂的游戏so
huānyíng láidào zhè wèi ài fēngkuáng de yóuxì so
ようこそ、愛のために夢中になるゲームへ
不用去想一切有没有意义 so
bú yòng qù xiǎng yīqiè yǒu méiyou yìyì so
全てに意義があるのかを考える必要はない
不用你的同意我都要出击 so
bú yòng nǐ de tóngyì wǒ dōu yào chūjī so
君の同意がなくても僕は出撃する
什么危机 so
shénme wēijī so
どんな危機?
什么感情 so
shénme gǎnqíng so
どんな気持ち?
欢迎来到这贴身高手的游戏so
huānyíng láidào zhè tiēshēn gāoshǒu de yóuxì so
ようこそ、このハイレベルなゲームへ
爱情不是游戏我要用尽全力让人窒息
àiqíng bú shì yóuxì wǒ yào yòngjìn quánlì ràng rén zhìxī
愛はゲームじゃない 僕らは全力 窒息させる
也不能动摇不能放弃
yě bù némg dòngyáo bù néng fàngqì
揺れることできないし諦めれることもできない
为爱我像只鹰 谁能保持距离
wèi ài wǒ xiàng zhī yīng shéi néng bǎochí jùlí
愛のために僕は鷹のよう 誰が距離を保てるの?
贴身等待贴身守护
tiēshēn děngdài tiēshēn shǒuhù
そばで待ち、そばで守る
爱你我忘记爱自己
ài nǐ wǒ wàngjì ài zìjǐ
君を愛して自分を愛することを忘れる
就算让全世界都与我为敌 so
jiùsuàn ràng quánshìjiè dōu yǔ wǒ wéi dí so
たとえ世界が僕と敵対しても
就算停止呼吸我也不会放 so
jiùsuàn tíngzhǐ hūxī wǒ yě bú huì fàng so
たとえ呼吸を止めても僕は諦めない
什么机会 so
shénme jīhuì so
どんなチャンス?
什么命运 so
shénme mìngyùn so
どんな運命?
欢迎来到这为爱疯狂的游戏so
huānyíng láidào zhè wèi ài fēngkuáng de yóuxì so
ようこそ、愛のために夢中になるゲームへ
不用去想一切有没有意义 so
bú yòng qù xiǎng yīqiè yǒu méiyou yìyì so
全てに意義があるのかを考える必要はない
不用你的同意我都要出击 so
bú yòng nǐ de tóngyì wǒ dōu yào chūjī so
君の同意がなくても僕は出撃する
什么危机 so
shénme wēijī so
どんな危機?
什么感情 so
shénme gǎnqíng so
どんな気持ち?
欢迎来到这贴身高手的游戏
huānyíng láidào zhè tiēshēn gāoshǒu de yóuxì
ようこそ、このハイレベルなゲームへ
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=OcHOCTkyscI&ab_channel=SpeXialofficial
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.