C-POP

馬念先【台北紐約 Taipei New York】歌詞 ピンイン付日本語訳

台湾の人気コメディアン兼歌手でもある马念先 Ma Nian Xian レンラン【台北纽约 Tai Bei Niu Yue】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】台北纽约
【ピンイン】táiběi niǔyuē
【カタカナ】タイベイニオユエ
【曲名の意味】台北ニューヨーク

【歌手】马念先
【ピンイン】niàn xiān
【カタカナ】マァ二エンシェン
【作詞】马念先
【作曲】马念先
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Taipei New York
【Pinyin】Tai Bei Niu Yue
【Singer】Ma Nian Xian
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言
昭和らしさを感じる一曲です。

出典:Youtube

不知不觉习惯一个人走进咖啡店
bùzhībùjué xíguàn yīge rén zǒujìn kāfēidiàn
知らない間に一人でコーヒーショップに入ることに慣れる

望着来来往往的行人 我知道你不会出现
wàngzhe lái lái wǎng wǎng de rén wǒ zhīdào nǐ bú huì chūxiàn
行き交う人を見ている 君が現れないことは知っている

下班了台北 清晨的纽约
xiàbān le táiběi qīngchén de niǔyuē
台北で仕事が終わると ニューヨークは早朝

我独自走完这条街
wǒ dúzì zǒu wán zhè tiáo jiē
僕は一人でこの街を歩き終える

 

终究还是回到一个人的房间
zhōngjiū háishi huídào yīge rén de fángjiān
結局は一人の部屋に戻ってくる

多了一点倦意 还有几封无聊的信件
duōle yīdiǎn jiànyì háiyǒu jǐ fēng wúliáo de xìnjiàn
ちょっと増えた疲労感 数通のつまらないレター

午夜的台北 忙碌的纽约
wǔyè de táiběi mánglù de niǔyuē
真夜中の台北 忙しいニューヨーク

 

不想再为你夜夜失眠
bù xiǎng zài wèi nǐ yèyè shīmián
君のために毎晩不眠になりたくない

却又抛不开对你的思念
què yòu pābukāi duì nǐ de sīniàn
君への想いを捨てられない

闭上了眼 你总在我梦里出现
bìshang le yǎn nǐ zǒng zài wǒ mènglǐ chūxiàn
目を閉じると 君がいつも僕の夢に現れる

 

不想再为谁掉眼泪
bù xiǎng zài wèi shéi diào yǎnlèi
もう誰のためにも涙を流したくない

却又忍不住红了双眼
què yòu rěnbuzhù hóng le shuāngyǎn
でも両目を赤く濡らすのを我慢できない




清晨的光线 透过薄纱的窗帘
qīngchén de guāngxiàn tòuguò bóshā de chuānglián
早朝の光が ガーゼのカーテンを通る

凌乱的桌面上有一杯隔夜的咖啡
língluàn de zhuōmiàn shàng yǒu yī bēi géyè de kāfēi
乱れた机の上に昨夜のコーヒーがある

没有你的台北 不属于我的纽约
méiyou nǐ de táiběi bù shǔyú wǒ de niǔyuē
君のいない台北 僕に属してないニューヨーク

或许时间能带走一切
huòxǔ shíjiān néng dài zǒu yīqiè
ひょっとしたら時間が全てを持ち去ってくれる

 

不想再为你夜夜失眠
bù xiǎng zài wèi nǐ yèyè shīmián
君のために毎晩不眠になりたくない

却又抛不开对你的思念
què yòu pābukāi duì nǐ de sīniàn
君への想いを捨てられない

闭上了眼 你总在我梦里出现
bìshang le yǎn nǐ zǒng zài wǒ mènglǐ chūxiàn
目を閉じると 君がいつも僕の夢に現れる

 

不想再看到你的照片
bù xiǎng zài kàndào nǐ de zhàopiàn
もう君の写真を見たくない

脑海中却浮现你的脸
nǎohǎi zhōng què fúxiàn nǐ de liǎn
頭の中で君の顔が思い浮かぶ

 

不想再为谁掉眼泪
bù xiǎng zài wèi shéi diào yǎnlèi
もう誰のためにも涙を流したくない

却又忍不住红了双眼
què yòu rěnbuzhù hóng le shuāngyǎn
でも両目を赤く濡らすのを我慢できない


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=zQGiiIMqisQ
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.

(Tai Bei Niu Yue) Lyrics – , 9m88 (马念先)
Singer: Ma Nian Xian, 9m88 ()
Title: 台北纽约 ()