台湾の人気歌手・白安 Ann バイ・アン【让我逃离平庸的生活 Rang Wo Tao Li Ping Yong De Sheng Huo】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】让我逃离平庸的生活
【ピンイン】
【カタカナ】ランウォタオリイピンヨンダシェンフオ
【曲名の意味】平凡な生活から私を逃れさせて
【歌手】白安
【ピンイン】
【カタカナ】バイ・アン
【作詞】白安
【作曲】白安
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Escaping the Mediocre Life
【Pinyin】Rang Wo Tao Li Ping Yong De Sheng Huo
【Singer】Bai An (Ann)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
YouTubeで700万回の再生回数を誇る、白安 Ann バイ・アンのヒットソング。
我也曾拥有 也曾失去过
wǒ yě céng yōngyǒu yě céng shīqù guò
私はかつて有したことも失ったこともある
穿过冷暖四季 体验着起落
chuānguò lěngnuǎn sìjì tǐyànzhe qǐluò
四季を通り過ぎ アップアンドダウンを経験する
有谁能告诉我那未来
yǒu shéi néng gàosu wǒ nà wèilái
誰が私の未来を言うことができるの?
该往哪去才算拥有精彩
gāi wǎng nǎ qù cái suàn yōngyǒu jīngcǎi
どこへ行けば素晴らしさを有することになるのだろう?
我只是一个在找寻的女孩
wǒ zhǐshì yīge zài zhǎoxún de nǚhái
私はただそれを探してる女の子に過ぎない
努力想找到属于我的路
nǔlì xiǎng zhǎodào shǔyú wǒ de lù
自分の属する道を探しだそうと努める
让我拥有 狂放的自由
ràng wǒ yōngyǒu kuángfàng de zìyóu
私に勝って気ままな自由を有させて
让我逃离 平庸的生活 绝不退缩
ràng wǒ táolí píngyōng de shēnghuó jué bù tuìsuō
平凡な生活から私を逃れさせて 絶対に萎縮しない
我想要的爱 尽管离得遥远
wǒ xiǎng yào de ài jǐnguǎn líde yáoyuǎn
私の求める愛を遥か彼方に離れさせる
总会有一天 能喜欢这一切
zǒng huì yǒu yītiān néng xǐhuan zhè yīqiè
いつの日か この全てを気にいることができる日がやって来る
让我去拥抱 曾经痛恨的伤口
ràng wǒ qù yōngbào céngjīng tònghèn de shāngkǒu
私に有させて かつて傷んだ傷口を
至少我还有感觉支撑我往前走
zhìshǎo wǒ háiyǒu gǎnjué zhīchēng wǒ wǎngqián zǒu
少なくとも私はサポートを感じて前に進む
当我想要飞 天空你别遗憾的说抱歉
dāng wǒ xiǎng yào fēi tiānkōng nǐ bié yíhàn de shuō bàoqiàn
私が飛びたいとしても 空は無念に謝らないで
未来 我想要你属于我
wèilái wǒ xiǎng yào nǐ shǔyú wǒ
未来 私は空を私のものにしたい
想要的太多 不能只是将就
xiǎng yào de tài duō bù néng zhǐshì jiāngjiù
欲しいものが多すぎる ただ我慢することはできない
我笑着 哭着 冷眼望着寂寞
wǒ xiàozhe kūzhe lěngyǎn wàngzhe jìmò
私は笑って泣いて 冷たい目が寂しさを見つめる
也要用尽生命去探索
yě yào yòngjìn shēngmìng qù tànsuǒ
人生を懸けて探索する必要もある
跟随海浪直奔向尽头
gēnsuí hǎilàng zhíbèn xiàng jìntóu
海の波と一緒に真っ直ぐ果てへ向かう
让我拥有 狂放的自由
ràng wǒ yōngyǒu kuángfàng de zìyóu
私に勝って気ままな自由を有させて
让我逃离 平庸的生活 绝不退缩
ràng wǒ táolí píngyōng de shēnghuó jué bù tuìsuō
平凡な生活から私を逃れさせて 絶対に萎縮しない
我想要的爱 尽管离得遥远
wǒ xiǎng yào de ài jǐnguǎn líde yáoyuǎn
私の求める愛を遥か彼方に離れさせる
总会有一天 能喜欢这一切
zǒng huì yǒu yītiān néng xǐhuan zhè yīqiè
いつの日か この全てを気にいることができる日がやって来る
让我去拥抱 曾经痛恨的伤口
ràng wǒ qù yōngbào céngjīng tònghèn de shāngkǒu
私に有させて かつて傷んだ傷口を
至少我还有感觉支撑我往前走
zhìshǎo wǒ háiyǒu gǎnjué zhīchēng wǒ wǎngqián zǒu
少なくとも私はサポートを感じて前に進む
当我想要飞 天空你别遗憾的说抱歉
dāng wǒ xiǎng yào fēi tiānkōng nǐ bié yíhàn de shuō bàoqiàn
私が飛びたいとしても 空は無念に謝らないで
未来 我想要你属于我
wèilái wǒ xiǎng yào nǐ shǔyú wǒ
未来 私は空を私のものにしたい
我想要你属于我
wǒ xiǎng yào nǐ shǔyú wǒ
私は空を私のものにしたい
让我拥有 狂放的自由
ràng wǒ yōngyǒu kuángfàng de zìyóu
私に勝って気ままな自由を有させて
让我逃离 平庸的生活 绝不退缩
ràng wǒ táolí píngyōng de shēnghuó jué bù tuìsuō
平凡な生活から私を逃れさせて 絶対に萎縮しない
当我想要飞 抬头即是蔚蓝的天
dāng wǒ xiǎng yào fēi táitóu jí shì wèilán de tiān
私が飛びたい時 見上げるとそこには紺碧の空
未来 我想要你属于我
wèilái wǒ xiǎng yào nǐ shǔyú wǒ
未来 私は空を私のものにしたい
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=jgx-q0jYxwg&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.
Singer: Ann 白安
Album: Escaping the Mediocre Life 让我逃离平庸的生活
Title: 让我逃离平庸的生活 (Rang Wo Tao Li Ping Yong De Sheng Huo)
English Title:Escpaing the Mediocre Life