C-POP

許哲珮 Peggy Hsu【氣球】歌詞 Qi Qiu ピンイン付日本語訳

台湾の女性歌手である许哲珮 Peggy Hsu ペギー・シュー【气球 Qi Qiu】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】气球
【ピンイン】qìqiú
【カタカナ】チィチオ
【曲名の意味】気球

【歌手】许哲珮 Peggy Hsu
【ピンイン】zhé pèi
【カタカナ】シュージャーペイ、ペギー・シュー
【作詞】许哲珮
【作曲】许哲珮
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Balloons
【Pinyin】Qi Qiu
【Singer】Xu Zhe Pei (Peggy Hsu)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
许哲珮 Peggy Hsuのヒットソング。

出典:Youtube

黑的白的红的黄的
hēi de bái de hóng de huáng de
黒い 白い 赤い 黄色い

紫的绿的蓝的灰的
zǐ de lǜ de lán de huī de
紫の 緑の 青い 灰色の

你的我的他的她的
nǐ de wǒ de tā de tā de
あなたの 私の 彼の 彼女の

大的小的圆的扁的
dà de xiǎo de yuán de biǎn de
大きい 小さい 丸い 平らの

好的坏的美的丑的
hǎo de huài de měi de chǒu de
良い 悪い 美しい 醜い

新的旧的各种款式各种花色任你选择
xīn de jiù de gèzhǒng kuǎnshì gèzhǒng huāsè rèn nǐ xuǎnzé
新しい 古い 各種のデザイン各種の色 あなたに選ばせる

 

黑的白的红的黄的
hēi de bái de hóng de huáng de
黒い 白い 赤い 黄色い

紫的绿的蓝的灰的
zǐ de lǜ de lán de huī de
紫の 緑の 青い 灰色の

你的我的他的她的
nǐ de wǒ de tā de tā de
あなたの 私の 彼の 彼女の

大的小的圆的扁的
dà de xiǎo de yuán de biǎn de
大きい 小さい 丸い 平らの

好的坏的美的丑的
hǎo de huài de měi de chǒu de
良い 悪い 美しい 醜い

新的旧的各种款式各种花色任你选择
xīn de jiù de gèzhǒng kuǎnshì gèzhǒng huāsè rèn nǐ xuǎnzé
新しい 古い 各種のデザイン各種の色 あなたに選ばせる

 

飞的高高越远越好
fēi de gāo gāo yuè yuǎn yuè hǎo
高く飛ぶ 遠ければ遠いほど良い

剪断了线它就死掉
jiǎnduàn le xiàn tā jiù sǐ diào
線が切れたらすぐに死んでしまう

寿命短短高兴就好
shòumìng duǎn duǎn gāoxìng jiù hǎo
寿命が短くても 楽しければそれでいい

喜欢就好没大不了
xǐhuan jiù hǎo méi dàbuliǎo
好きだったらそれでいい 大したことない

越变越小越来越小
yuè biàn yuè xiǎo yuè lái yuè xiǎo
変わるほど小さくなり どんどん小さくなる

快要死掉也很骄傲
kuàiyào sǐ diào yě hěn jiāo’ào
もうすぐ死ぬのにとても誇らしい

 

你不想说就别再说
nǐ bù xiǎng shuō jiù bié zài shuō
言いたくないならもう言わないで

我不想听不想再听
wǒ bù xiǎng tīng bù xiǎng zài tīng
聞きたくなければもう聞かない

就把一切誓言当作气球一般 随它而去
jiù bǎ yīqiè shìyán dàngzuò qìqiú yībān suí tā ér qù
全ての誓いを気球のように見做し 流れに委ねる

我不在意不会在意 放它而去随它而去
wǒ bú zàiyì bú huì zàiyì fàng tā ér qù suí tā ér qù
私は気にしない気にしない そのまま流れに委ねる




气球
qìqiú
気球

飘进云里
piāo jì yún lǐ
漂い雲の中に入る

飘进风里
piāo jìn fēng lǐ
漂い風の中に入る

结束生命
jiéshù shēngmìng
命を終える

气球
qìqiú
気球

飘进爱里
piāo jìn ài lǐ
漂い愛の中に入り

飘进心里
piāo jìn xīnli
漂い心の中に入る

慢慢死去
mànmàn sǐqù
ゆっくり死んでいく

 

黑的白的红的黄的
hēi de bái de hóng de huáng de
黒い 白い 赤い 黄色い

紫的绿的蓝的灰的
zǐ de lǜ de lán de huī de
紫の 緑の 青い 灰色の

你的我的他的她的
nǐ de wǒ de tā de tā de
あなたの 私の 彼の 彼女の

大的小的圆的扁的
dà de xiǎo de yuán de biǎn de
大きい 小さい 丸い 平らの

好的坏的美的丑的
hǎo de huài de měi de chǒu de
良い 悪い 美しい 醜い

新的旧的各种款式各种花色任你选择
xīn de jiù de gèzhǒng kuǎnshì gèzhǒng huāsè rèn nǐ xuǎnzé
新しい 古い 各種のデザイン各種の色 あなたに選ばせる

 

黑的白的红的黄的
hēi de bái de hóng de huáng de
黒い 白い 赤い 黄色い

紫的绿的蓝的灰的
zǐ de lǜ de lán de huī de
紫の 緑の 青い 灰色の

你的我的他的她的
nǐ de wǒ de tā de tā de
あなたの 私の 彼の 彼女の

大的小的圆的扁的
dà de xiǎo de yuán de biǎn de
大きい 小さい 丸い 平らの

好的坏的美的丑的
hǎo de huài de měi de chǒu de
良い 悪い 美しい 醜い

新的旧的各种款式各种花色任你选择
xīn de jiù de gèzhǒng kuǎnshì gèzhǒng huāsè rèn nǐ xuǎnzé
新しい 古い 各種のデザイン各種の色 あなたに選ばせる

 

飞的高高越远越好
fēi de gāo gāo yuè yuǎn yuè hǎo
高く飛ぶ 遠ければ遠いほど良い

剪断了线它就死掉
jiǎnduàn le xiàn tā jiù sǐ diào
線が切れたらすぐに死んでしまう

寿命短短高兴就好
shòumìng duǎn duǎn gāoxìng jiù hǎo
寿命が短くても 楽しければそれでいい

喜欢就好没大不了
xǐhuan jiù hǎo méi dàbuliǎo
好きだったらそれでいい 大したことない

越变越小越来越小
yuè biàn yuè xiǎo yuè lái yuè xiǎo
変わるほど小さくなり どんどん小さくなる

快要死掉也很骄傲
kuàiyào sǐ diào yě hěn jiāo’ào
もうすぐ死ぬのにとても誇らしい

 

你不想说就别再说
nǐ bù xiǎng shuō jiù bié zài shuō
言いたくないならもう言わないで

我不想听不想再听
wǒ bù xiǎng tīng bù xiǎng zài tīng
聞きたくなければもう聞かない

就把一切誓言当作气球一般 随它而去
jiù bǎ yīqiè shìyán dàngzuò qìqiú yībān suí tā ér qù
全ての誓いを気球のように見做し 流れに委ねる

我不在意不会在意 放它而去随它而去
wǒ bú zàiyì bú huì zàiyì fàng tā ér qù suí tā ér qù
私は気にしない気にしない そのまま流れに委ねる

 

气球
qìqiú
気球

飘进云里
piāo jì yún lǐ
漂い雲の中に入る

飘进风里
piāo jìn fēng lǐ
漂い風の中に入る

结束生命
jiéshù shēngmìng
命を終える

气球
qìqiú
気球

飘进爱里
piāo jìn ài lǐ
漂い愛の中に入り

飘进心里
piāo jìn xīnli
漂い心の中に入る

慢慢死去
mànmàn sǐqù
ゆっくり死んでいく


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=KNvWkqzeO78&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.