C-POP

SpeXial【慶祝寂寞】歌詞 Qing Zhu Ji Mo ピンイン付日本語訳

台湾のアイドルグループ・SpeXial【庆祝寂寞 Qing Zhu Ji Mo】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...

【曲名】庆祝寂寞
【ピンイン】qìngzhù jìmò
【カタカナ】チンジュージィモォ
【曲名の意味】寂しさを祝う

【歌手】SpeXial
【ピンイン】SpeXial
【カタカナ】スペシャル
【作詞】黄文萱
【作曲】陈启乐(color可乐)
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Celebrate Loneliness
【Pinyin】Qing Zhu Ji Mo
【Singer】SpeXial
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
SpeXialのヒットソング!

出典:Youtube
【まとめ】台湾で人気で有名な台湾人男性歌手・グループ〜厳選30選〜CPOP大国である台湾で、人気・有名な台湾人男性CPOP歌手・グループを30人(組)まとめてみました。台湾音楽、台湾人男性歌手やアーティスト、グループについて知りたいという方におすすめの記事です。それぞれの男性CPOP歌手の一押しソングも紹介しています。...

看着你 多快乐
kànzhe nǐ duō kuàilè
君が楽しそうなのを見ている

微笑着 诉说着
wēixiàozhe sùshuōzhe
笑顔で話している

他的一切有多么难得
tā de yīqiè yǒu duōme nándé
あの人の全てがこんなにも貴重だと

 

我努力 配合着
wǒ nǔlì pèihézhe
僕は努力して合わせそうとする

冷静的 只说了
lěngjìng de zhǐ shuō le
冷静に言っただけ

希望他是你对的选择
xīwàng tā shì nǐ duì de xuǎnzé
あの人が君に取っての正しい選択だと望んでいる

 

胸口 隐隐的 藏着刺痛
xiōngkǒu yǐnyǐn de cángzhe cìtòng
胸にはこっそりと痛みを隠している

没人听见我 心中的期待
méi rén tīngjiàn wǒ xīnzhōng de qīdài
誰も僕の心の期待は聞こえない

瞬间被侵占
shùnjiān bèi qīnzhàn
瞬間が侵される

 

庆祝寂寞
qìngzhù jìmò
寂しさを祝う

终于推翻我的梦
zhōngyú tuīfān wǒ de mèng
ついに僕の夢をひっくり返した

让我独自享受
ràng wǒ dúzì xiǎngahòu
僕に1人で楽しませる

失去你 这一刻
shīqù nǐ zhè yīkè
君を失う、この瞬間を

 

庆祝寂寞
qìngzhù jìmò
寂しさを祝う

正式住进我生活
zhèngshì zhù jìn wǒ shēnghuó
正式に僕の生活に入ってくる

让我好好揣摩
ràng wǒ hǎohǎo chuǎimó
僕に色々と考えさせる

世界上最 孤单的角色
shìjiè shàng zuì gūdān de jiǎosè
世界で最も孤独な役柄




至少我 明白了
zhìshǎo wǒ míngbai le
少なくとも僕は分かった

为什么他们说
wèishénme tāmen shuō
なぜあの人たちは言うの?

心碎总是比幸福深刻
xīnsuì zǒngshì bǐ xìngfú shēnkè
心砕けることはいつも幸福よりも深いと

 

胸口 隐隐的 藏着刺痛
xiōngkǒu yǐnyǐn de cángzhe cìtòng
胸にはこっそりと痛みを隠している

没人听见我 心中的期待
méi rén tīngjiàn wǒ xīnzhōng de qīdài
誰も僕の心の期待は聞こえない

瞬间被侵占
shùnjiān bèi qīnzhàn
瞬間が侵される

 

庆祝寂寞
qìngzhù jìmò
寂しさを祝う

终于推翻我的梦
zhōngyú tuīfān wǒ de mèng
ついに僕の夢をひっくり返した

让我独自享受
ràng wǒ dúzì xiǎngahòu
僕に1人で楽しませる

失去你 这一刻
shīqù nǐ zhè yīkè
君を失う、この瞬間を

 

庆祝寂寞
qìngzhù jìmò
寂しさを祝う

正式住进我生活
zhèngshì zhù jìn wǒ shēnghuó
正式に僕の生活に入ってくる

让我好好揣摩
ràng wǒ hǎohǎo chuǎimó
僕に色々と考えさせる

世界上最 孤单的角色
shìjiè shàng zuì gūdān de jiǎosè
世界で最も孤独な役柄




庆祝寂寞
qìngzhù jìmò
寂しさを祝う

终于推翻我的梦
zhōngyú tuīfān wǒ de mèng
ついに僕の夢をひっくり返した

让我独自享受
ràng wǒ dúzì xiǎngahòu
僕に1人で楽しませる

失去你 这一刻
shīqù nǐ zhè yīkè
君を失う、この瞬間を

 

庆祝寂寞
qìngzhù jìmò
寂しさを祝う

正式住进我生活
zhèngshì zhù jìn wǒ shēnghuó
正式に僕の生活に入ってくる

让我好好揣摩
ràng wǒ hǎohǎo chuǎimó
僕に色々と考えさせる

世界上最 孤单的角色
shìjiè shàng zuì gūdān de jiǎosè
世界で最も孤独な役柄


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=gPH2tbFqukI&ab_channel=SpeXialofficial
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.