C-POP

張洪量【妳知道我在等妳嗎】歌詞 Ni Zhi Dao Wo Zai Deng Ni Ma ピンイン付日本語訳

台湾人男性歌手・张洪量 Chang Hung-Liang【你知道我在等你吗 Ni Zhi Dao Wo Zai Deng Ni Ma】Do You Know I Am Waiting?の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【まとめ】中国語学習アプリSuper Chineseの評判や使い方を徹底解説人気・評判の中国語学習アプリ(app)「Super Chinese(スーパーチャイニーズ)」の評判、使い方(無料・有料課金)、レベルなどをまとめて紹介。中国語を勉強する人にとっては最高のアプリなので、是非ダウンロードしてみましょう!...

【曲名】你知道我在等你吗
【ピンイン】nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma
【カタカナ】ニージーダオウォザイドンニーマ
【曲名の意味】僕が君を待っていることを知ってる?

【歌手】张洪量 Chang Hung-Liang
【ピンイン】zhāng hóng liàng
【カタカナ】ジャンホンリャン
【作詞】张洪量
【作曲】张洪量
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Do You Know I Am Waiting?
【Pinyin】Ni Zhi Dao Wo Zai Deng Ni Ma
【Singer】Zhang Hong Liang (Chang Hung-Liang)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
张洪量のヒット曲!

出典:Youtube

莫名我就喜欢妳
mòmíng wǒ jiù xǐhuan nǐ
言葉にできないくらい僕は君が好き

深深地爱上妳
shēnshēn de àishàng nǐ
深く君を愛している

没有理由 没有原因
méiyou lǐyóu méiyou yuányīn
理由はない 原因はない

莫名我就喜欢妳
mòmíng wǒ jiù xǐhuan nǐ
言葉にできないくらい僕は君が好き

深深地爱上妳
shēnshēn de àishàng nǐ
深く君を愛している

从见到妳的那一天起
cóng jiàndào nǐ de nà yītiān qǐ
君に出会ったあの日から

 

妳知道我在等妳吗
nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma
僕が君を待っていることを知ってる?

妳如果真的在乎我
nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ
君がもし僕のことを本気で気にかけているなら

又怎会让无尽的夜陪我度过
yòu zěn huì ràng wújìn de yè péi wǒ dùguò
なぜ限りない夜を僕と一緒に過ごすことができよう?

妳知道我在等妳吗
nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma
僕が君を待っていることを知ってる?

妳如果真的在乎我
nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ
君がもし僕のことを本気で気にかけているなら

又怎会让握花的手在风中颤抖
yòu zěn huì ràng wò huā de shǒu zài fēng zhōng chàndǒu
なぜ手に握った花が風に揺れることができよう?




莫名我就喜欢妳
mòmíng wǒ jiù xǐhuan nǐ
言葉にできないくらい僕は君が好き

深深地爱上妳
shēnshēn de àishàng nǐ
深く君を愛している

没有理由 没有原因
méiyou lǐyóu méiyou yuányīn
理由はない 原因はない

莫名我就喜欢妳
mòmíng wǒ jiù xǐhuan nǐ
言葉にできないくらい僕は君が好き

深深地爱上妳
shēnshēn de àishàng nǐ
深く君を愛している

从见到妳的那一天起
cóng jiàndào nǐ de nà yītiān qǐ
君に出会ったあの日から

 

妳知道我在等妳吗
nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma
僕が君を待っていることを知ってる?

妳如果真的在乎我
nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ
君がもし僕のことを本気で気にかけているなら

又怎会让无尽的夜陪我度过
yòu zěn huì ràng wújìn de yè péi wǒ dùguò
なぜ限りない夜を僕と一緒に過ごすことができよう?

妳知道我在等妳吗
nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma
僕が君を待っていることを知ってる?

妳如果真的在乎我
nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ
君がもし僕のことを本気で気にかけているなら

又怎会让握花的手在风中颤抖
yòu zěn huì ràng wò huā de shǒu zài fēng zhōng chàndǒu
なぜ手に握った花が風に揺れることができよう?




莫名我就喜欢妳
mòmíng wǒ jiù xǐhuan nǐ
言葉にできないくらい僕は君が好き

深深地爱上妳
shēnshēn de àishàng nǐ
深く君を愛している

在黑夜里倾听妳的声音
zài hēiyè lǐ qīngtīng nǐ de shēngyīn
夜に君の声に耳を傾ける

 

妳知道我在等妳吗
nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma
僕が君を待っていることを知ってる?

妳如果真的在乎我
nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ
君がもし僕のことを本気で気にかけているなら

又怎会让无尽的夜陪我度过
yòu zěn huì ràng wújìn de yè péi wǒ dùguò
なぜ限りない夜を僕と一緒に過ごすことができよう?

妳知道我在等妳吗
nǐ zhīdào wǒ zài děng nǐ ma
僕が君を待っていることを知ってる?

妳如果真的在乎我
nǐ rúguǒ zhēn de zàihū wǒ
君がもし僕のことを本気で気にかけているなら

又怎会让握花的手在风中颤抖
yòu zěn huì ràng wò huā de shǒu zài fēng zhōng chàndǒu
なぜ手に握った花が風に揺れることができよう?

 

莫名我就喜欢妳
mòmíng wǒ jiù xǐhuan nǐ
言葉にできないくらい僕は君が好き

深深地爱上妳
shēnshēn de àishàng nǐ
深く君を愛している

在黑夜里倾听妳的声音
zài hēiyè lǐ qīngtīng nǐ de shēngyīn
夜に君の声に耳を傾ける


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=jVvTtuagceY&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.