C-POP

劉增瞳【你從不知道】歌詞 Ni Cong Bu Zhi Dao ピンイン付日本語訳

中国で人気急上昇中の若手歌手である刘增瞳 Liu Zengtong リウゼントン【你从不知道 Ni Cong Bu Zhi Dao】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】你从不知道
【ピンイン】nǐ cóng bù zhīdào
【カタカナ】ニーツォンブゥジーダォ
【曲名の意味】あなたは決して知らない

【歌手】刘增瞳
【ピンイン】liú zēng tóng
【カタカナ】リウゼントン
刘增瞳(Liu Zengtong)のプロフィール

【作詞】威仔
【作曲】威仔
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】You Never Know
【Pinyin】Ni Cong Bu Zhi Dao
【Singer】Liu Zeng Tong
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
TikTokでも人気のリズミカルな一曲。

出典:Youtube

你从不知道我因为你而煎熬
nǐ cóng bù zhīdào wǒ yīnwèi nǐ ér jiān‘áo
あなたは決して知らない 私があなたのために苦しんでいることを

心碎过的每一分每一秒
xīnsuì guò de měi yī fēn měi yī miǎo
心が砕ける毎分毎秒

你从不知道我因为你而燃烧
nǐ cóng bùzhī dào wǒ yīnwèi nǐ ér ránshāo
あなたは決して知らない 私があなたのために燃焼していることを

你对我多么重要
nǐ duì wǒ duō me zhòng yào
あなたは私にとってこんなにも大切なの




你身上有别人的味道
nǐ shēnshang yǒu bié rén de wèidào
あなたの身体から別の人の匂いがする

你说我想太多自寻烦恼
nǐ shuō wǒ xiǎng tài duō zìxúnfánnǎo
あなたは私に余計なことを考えすぎだと言う

习惯性亲吻我的嘴角
xíguànxìng qīnwěn wǒ de zuǐjiǎo
私の口元にキスをする習慣性

我也但愿 我能够忘掉
wǒ yě dàn yuàn wǒ nénggòu wàng diào
忘れられることを望んでいる

我看到你和她站在街角
wǒ kàn dào nǐ hé tā zhàn zài jiē jiǎo
あなたとあの人が街角にいるのを見かけた

她在你的怀中开怀大笑
tā zài nǐ de huái zhōng kāihuái dàxiào
あの人はあなたの心の中で大笑いしている

我多希望 是我看错了
wǒ duō xīwàng shì wǒ kàncuò le
私は見間違えだと望んでいる

可是你却沉默了
kěshì nǐ què chénmò le
でもあなたは黙ってしまった

 

你和她说著同样的情话
nǐ hé tā shuōzhe tóngyàng de qínghuà
あなたもあの人も同じような恋話をする

说着要一起白头偕老
shuōzhe yào yīqǐ báitóuxiélǎo
歳を取るまで一緒だと言う

你的太多事 我都不知道
nǐ de tài duō shì wǒ dōu bù zhīdào
あなたの多くのことを 私は知らない

觉得自己真的很可笑
juéde zìjǐ zhēn de hěn kěxiào
自分がとても可笑しく思える

你从不知道你对我多重要
nǐ cóng bù zhīdào nǐ duì wǒ duō zhòngyào
あなたは決して知らない あなたが私にとってこんなに重要であることを

就让我独自蜷缩在街角
jiù ràng wǒ dúzì quánsuō zài jiējiǎo
私に一人街角で丸く縮こまらせて

你对她多好 我不想看到
nǐ duì tā duō hǎo wǒ bù xiǎng kàndào
あなたはあの人にとても優しい 私は見たくない

我只能哭着奔跑
wǒ zhǐnéng kūzhe bēnpǎo
私は泣きながら走ることしかできない




你从不知道我因为你而煎熬
nǐ cóng bù zhīdào wǒ yīnwèi nǐ ér jiān‘áo
あなたは決して知らない 私があなたのために苦しんでいることを

心碎过的每一分每一秒
xīnsuì guò de měi yī fēn měi yī miǎo
心が砕ける毎分毎秒

你从不知道我因为你而燃烧
nǐ cóng bùzhī dào wǒ yīnwèi nǐ ér ránshāo
あなたは決して知らない 私があなたのために燃焼していることを

你对我多么重要
nǐ duì wǒ duō me zhòng yào
あなたは私にとってこんなにも大切なの

 

我看到你和她站在街角
wǒ kàn dào nǐ hé tā zhàn zài jiē jiǎo
あなたとあの人が街角にいるのを見かけた

她在你的怀中开怀大笑
tā zài nǐ de huái zhōng kāihuái dàxiào
あの人はあなたの心の中で大笑いしている

我多希望 是我看错了
wǒ duō xīwàng shì wǒ kàncuò le
私は見間違えだと望んでいる

可是你却沉默了
kěshì nǐ què chénmò le
でもあなたは黙ってしまった

 

你和她说著同样的情话
nǐ hé tā shuōzhe tóngyàng de qínghuà
あなたもあの人も同じような恋話をする

说着要一起白头偕老
shuōzhe yào yīqǐ báitóuxiélǎo
歳を取るまで一緒だと言う

你的太多事 我都不知道
nǐ de tài duō shì wǒ dōu bù zhīdào
あなたの多くのことを 私は知らない

觉得自己真的很可笑
juéde zìjǐ zhēn de hěn kěxiào
自分がとても可笑しく思える

你从不知道你对我多重要
nǐ cóng bù zhīdào nǐ duì wǒ duō zhòngyào
あなたは決して知らない あなたが私にとってこんなに重要であることを

就让我独自蜷缩在街角
jiù ràng wǒ dúzì quánsuō zài jiējiǎo
私に一人街角で丸く縮こまらせて

你对她多好 我不想看到
nǐ duì tā duō hǎo wǒ bù xiǎng kàndào
あなたはあの人にとても優しい 私は見たくない

我只能哭着奔跑
wǒ zhǐnéng kūzhe bēnpǎo
私は泣きながら走ることしかできない




你从不知道我因为你而煎熬
nǐ cóng bù zhīdào wǒ yīnwèi nǐ ér jiān‘áo
あなたは決して知らない 私があなたのために苦しんでいることを

心碎过的每一分每一秒
xīnsuì guò de měi yī fēn měi yī miǎo
心が砕ける毎分毎秒

你从不知道我因为你而燃烧
nǐ cóng bùzhī dào wǒ yīnwèi nǐ ér ránshāo
あなたは決して知らない 私があなたのために燃焼していることを

你对我多么重要
nǐ duì wǒ duō me zhòng yào
あなたは私にとってこんなにも大切なの

 

你从不知道我因为你而煎熬
nǐ cóng bù zhīdào wǒ yīnwèi nǐ ér jiān‘áo
あなたは決して知らない 私があなたのために苦しんでいることを

心碎过的每一分每一秒
xīnsuì guò de měi yī fēn měi yī miǎo
心が砕ける毎分毎秒

你从不知道我因为你而燃烧
nǐ cóng bùzhī dào wǒ yīnwèi nǐ ér ránshāo
あなたは決して知らない 私があなたのために燃焼していることを

你对我多么重要
nǐ duì wǒ duō me zhòng yào
あなたは私にとってこんなにも大切なの


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=DjpX8XUQ-bI&ab_channel=BELLAPINGMUSICCHANNEL
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.