C-POP

南拳媽媽【妳不像她】歌詞 Ni Bu Xiang Ta ピンイン付日本語訳

台湾の人気音楽グループ・南拳妈妈 Nan Quan Mama【你不像她 Ni Bu Xiang Ta】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】你不像她
【ピンイン】nǐ bú xiàng tā
【カタカナ】ニーブシャンター
【曲名の意味】君はあの子のようではない

【歌手】南拳妈妈
【ピンイン】nán quán ma
【カタカナ】ナンチュエンマーマー
【作詞】弹头
【作曲】周杰伦
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】You Don’t Look Like Him
【Pinyin】Ni Bu Xiang Ta
【Singer】Nan Quan Ma Ma
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
リズミカルな一曲!
Twitter「Nigti」さんの推薦曲!

出典:Youtube

车窗外萧瑟的风
chēchuāng wài xiāosè de fēng
車の窓の外を吹き渡る風

加速了寂寞
jiāsù le jìmò
寂しさが加速する

指针绕完了温柔
zhǐzhēn rào wán le wēnróu
針に絡まった優しさは

绕不起我们的承诺
ràobuqǐ wǒmen de chéngnuò
僕らの約束を絡められない

 

走完回忆的尽头
zǒu wán huíyì de jìntóu
思い出の果てまで歩き切る

爱还在源头
ài hái zài yuántóu
愛はまだ源にある

枫叶落尽了秋末
fēngyè luò jìn le qiū mò
楓が秋の終わりに散るけど

落不尽我的等候
luò bu jìn wǒ de děnghòu
僕の待ち焦がれはなくならない

 

噢 唉哟唉哟 要走为何不说 厚
ō āi yō āi yō yào zǒu wèihé bù shuō hòu
アイヨー、去るのに何故言わないの?

又我又我 每次都是我错
yòu wǒ yòu wó měicì dōu shì wǒ cuò
毎回僕のミス

若爱的流浪迷失方向
ruò ài de liúlàng míshī fāngxiàng
もし愛の流浪が方向を見失ったなら

被时间埋藏
bèi shíjiān máicáng
時間に埋められる

(被月光埋藏)
bèi yuèguāng máicáng
月の光に埋められる

 

噢 爱我爱我 妳说怎么能够 厚
ō ài wǒ ài wǒ nǐ shuō zěnme nénggòu hòu
愛して 愛して 君はどうして

挥手挥手 跟我说了保重
huīshǒu huīshǒu gēn wǒ shuō le bǎozhòng
僕に手を振ってお大事にと言えるの?

被风袭来的月光
bèi fēng xí lái de yuèguāng
風に襲われた月の光

翻越爱的篇章 已到最后一行
fānyuè ài de piānzhāng yǐ dào zuìhòu yī háng
愛のチャプターを超え、最終行までいってしまった

 

雨脆弱的淋下 痛却不说话
yǔ cuìruò de lín xià tòng què bù shuōhuà
雨がひ弱に落ち 辛いけど言わない

泪水晕开了牵挂
lèishuǐ yūn kāi le qiānguà
涙が心配をぼやかす

(我的过去被风刮)
wǒ de guòqù bèi fēng guā
僕の過去は風に削られ

模糊成一幅画 名叫
móhu chéng yī fú huà míngjiào
曖昧で名のある絵になる

我爱妳但妳爱他
wǒ ài nǐ dàn nǐ ài tā
君愛しているけど、君はあの人を愛してる

雨脆弱的淋下 痛却不说话
yǔ cuìruò de lín xià tòng què bù shuōhuà
雨がひ弱に落ち 辛いけど言わない

过去风景像幅画
guòqù fēngjǐng xiàng fú huà
過去の景色は絵のよう

(晕开风景像幅画)
yūn kāi fēngjǐng xiàng fú huà
ぼやかしの景色は絵のよう

妳已经不像她
nǐ yǐjīng bú xiàng tā
君はもうあの人に似ていない

难道 爱情本来就该傻
nándào àiqíng běnlái jiù gāi shǎ
まさか愛はもともとバカになるべきものなの?




走完回忆的尽头
zǒu wán huíyì de jìntóu
思い出の果てまで歩き切る

爱还在源头
ài hái zài yuántóu
愛はまだ源にある

枫叶落尽了秋末
fēngyè luò jìn le qiū mò
楓が秋の終わりに散るけど

落不尽我的等候
luò bu jìn wǒ de děnghòu
僕の待ち焦がれはなくならない

 

噢 唉哟唉哟 要走为何不说 厚
ō āi yō āi yō yào zǒu wèihé bù shuō hòu
アイヨー、去るのに何故言わないの?

又我又我 每次都是我错
yòu wǒ yòu wó měicì dōu shì wǒ cuò
毎回僕のミス

若爱的流浪迷失方向
ruò ài de liúlàng míshī fāngxiàng
もし愛の流浪が方向を見失ったなら

被时间埋藏
bèi shíjiān máicáng
時間に埋められる

(被月光埋藏)
bèi yuèguāng máicáng
月の光に埋められる

 

噢 爱我爱我 妳说怎么能够 厚
ō ài wǒ ài wǒ nǐ shuō zěnme nénggòu hòu
愛して 愛して 君はどうして

挥手挥手 跟我说了保重
huīshǒu huīshǒu gēn wǒ shuō le bǎozhòng
僕に手を振ってお大事にと言えるの?

被风袭来的月光
bèi fēng xí lái de yuèguāng
風に襲われた月の光

翻越爱的篇章 已到最后一行
fānyuè ài de piānzhāng yǐ dào zuìhòu yī háng
愛のチャプターを超え、最終行までいってしまった

 

雨脆弱的淋下 痛却不说话
yǔ cuìruò de lín xià tòng què bù shuōhuà
雨がひ弱に落ち 辛いけど言わない

泪水晕开了牵挂
lèishuǐ yūn kāi le qiānguà
涙が心配をぼやかす

(我的过去被风刮)
wǒ de guòqù bèi fēng guā
僕の過去は風に削られ

模糊成一幅画 名叫
móhu chéng yī fú huà míngjiào
曖昧で名のある絵になる

我爱妳但妳爱他
wǒ ài nǐ dàn nǐ ài tā
君愛しているけど、君はあの人を愛してる

雨脆弱的淋下 痛却不说话
yǔ cuìruò de lín xià tòng què bù shuōhuà
雨がひ弱に落ち 辛いけど言わない

过去风景像幅画
guòqù fēngjǐng xiàng fú huà
過去の景色は絵のよう

(晕开风景像幅画)
yūn kāi fēngjǐng xiàng fú huà
ぼやかしの景色は絵のよう

妳已经不像她
nǐ yǐjīng bú xiàng tā
君はもうあの人に似ていない

难道 爱情本来就该傻
nándào àiqíng běnlái jiù gāi shǎ
まさか愛はもともとバカになるべきものなの?


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=3k8texyuDRo&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.