台湾人女性歌手・陈淑桦 Sarah Chen【梦醒时分 Meng Xing Shi Fen】Dream To Awakeningの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】梦醒时分
【ピンイン】mèng xǐng shífēn
【カタカナ】ムンシンシーフェン
【曲名の意味】夢から醒める時
【歌手】陈淑桦 Sarah Chen
【ピンイン】chén shū huà
【カタカナ】チェンシューフア、サラ・チェン
【作詞】李宗盛
【作曲】李宗盛
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Dream To Awakening
【Pinyin】Meng Xing Shi Fen
【Singer】Sarah Chen (Chen Shu Hua)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
陈淑桦 Sarah Chenによる名曲!
你说你爱了不该爱的人
nǐ shuō nǐ ài le bùgāi ài de rén
あなたは愛すべきでない人を愛してしまったと言う
你的心中满是伤痕
nǐ de xīnzhōng mǎn shì shānghén
あなたの心に満ちているのは傷跡
你说你犯了不该犯的错
nǐ shuō nǐ fàn le bùgāi fàn de cuò
あなたは犯すべきでない過ちを犯したと言う
心中满是悔恨
xīnzhōng mǎn shì huǐhèn
心は後悔で満ちている
你说你尝尽了生活的苦
nǐ shuō nǐ cháng jìn le shēnghuó de kǔ
あなたは生活の苦を嗜めたと言う
找不到可以相信的人
zhǎobudào kěyǐ xiāngxìn de rén
信じられる人が見つからない
你说你感到万分沮丧
nǐ shuō nǐ gǎndào wànfēn jǔsàng
あなたは落ち込んだ気持ちに満ちていると言う
甚至开始怀疑人生
shènzhì kāishǐ huáiyí rénshēng
人生さえも疑い始める
早知道伤心总是难免的
zǎo zhīdào shāngxīn zǒngshì nánmiǎn de
悲しみを避けられないことはとっくに知っている
你又何苦一往情深
nǐ yòu hékǔ yīwǎngqíngshēn
あなたはなぜ一途に悩むの?
因为爱情总是难舍难分
yīnwèi àiqíng zǒngshì nánshěnánfēn
だって愛はいつも切り離し難いから
何必在意那一点点温存
hébì zàiyì nà yīdiǎndiǎn wēncún
あのちょっとした優しさをなぜ気にかけるの?
要知道伤心总是难免的
yào zhīdào shāngxīn zǒngshì nánmiǎn de
悲しみを避け難いと知る必要がある
在每一个梦醒时分
zài měi yīge mèng xǐng shífēn
毎回夢から覚めるたびに
有些事情你现在不必问
yǒuxiē shìqíng nǐ xiànzài búbì wèn
聞く必要のないこともある
有些人你永远不必等
yǒuxiē rén nǐ yǒngyuǎn búbì děng
永遠に待つ必要のない人もいる
你说你爱了不该爱的人
nǐ shuō nǐ ài le bùgāi ài de rén
あなたは愛すべきでない人を愛してしまったと言う
你的心中满是伤痕
nǐ de xīnzhōng mǎn shì shānghén
あなたの心に満ちているのは傷跡
你说你犯了不该犯的错
nǐ shuō nǐ fàn le bùgāi fàn de cuò
あなたは犯すべきでない過ちを犯したと言う
心中满是悔恨
xīnzhōng mǎn shì huǐhèn
心は後悔で満ちている
你说你尝尽了生活的苦
nǐ shuō nǐ cháng jìn le shēnghuó de kǔ
あなたは生活の苦を嗜めたと言う
找不到可以相信的人
zhǎobudào kěyǐ xiāngxìn de rén
信じられる人が見つからない
你说你感到万分沮丧
nǐ shuō nǐ gǎndào wànfēn jǔsàng
あなたは落ち込んだ気持ちに満ちていると言う
甚至开始怀疑人生
shènzhì kāishǐ huáiyí rénshēng
人生さえも疑い始める
早知道伤心总是难免的
zǎo zhīdào shāngxīn zǒngshì nánmiǎn de
悲しみを避けられないことはとっくに知っている
你又何苦一往情深
nǐ yòu hékǔ yīwǎngqíngshēn
あなたはなぜ一途に悩むの?
因为爱情总是难舍难分
yīnwèi àiqíng zǒngshì nánshěnánfēn
だって愛はいつも切り離し難いから
何必在意那一点点温存
hébì zàiyì nà yīdiǎndiǎn wēncún
あのちょっとした優しさをなぜ気にかけるの?
要知道伤心总是难免的
yào zhīdào shāngxīn zǒngshì nánmiǎn de
悲しみを避け難いと知る必要がある
在每一个梦醒时分
zài měi yīge mèng xǐng shífēn
毎回夢から覚めるたびに
有些事情你现在不必问
yǒuxiē shìqíng nǐ xiànzài búbì wèn
聞く必要のないこともある
有些人你永远不必等
yǒuxiē rén nǐ yǒngyuǎn búbì děng
永遠に待つ必要のない人もいる
早知道伤心总是难免的
zǎo zhīdào shāngxīn zǒngshì nánmiǎn de
悲しみを避けられないことはとっくに知っている
你又何苦一往情深
nǐ yòu hékǔ yīwǎngqíngshēn
あなたはなぜ一途に悩むの?
因为爱情总是难舍难分
yīnwèi àiqíng zǒngshì nánshěnánfēn
だって愛はいつも切り離し難いから
何必在意那一点点温存
hébì zàiyì nà yīdiǎndiǎn wēncún
あのちょっとした優しさをなぜ気にかけるの?
要知道伤心总是难免的
yào zhīdào shāngxīn zǒngshì nánmiǎn de
悲しみを避け難いと知る必要がある
在每一个梦醒时分
zài měi yīge mèng xǐng shífēn
毎回夢から覚めるたびに
有些事情你现在不必问
yǒuxiē shìqíng nǐ xiànzài búbì wèn
聞く必要のないこともある
有些人你永远不必等
yǒuxiē rén nǐ yǒngyuǎn búbì děng
永遠に待つ必要のない人もいる
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=nku5zFMZAdU&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.