C-POP

白安 Ann【沒有人寫歌給你過吧】歌詞 All About You ピンイン付日本語訳

台湾人女性歌手・白安 Ann バイ・アン【没有人写歌给你过吧 Mei You Ren Xie Ge Gei Ni Guo Ba】All About Youの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】没有人写歌给你过吧
【ピンイン】méiyou rén xiě gěi guò ba
【カタカナ】メイヨウレンシエグーゲイニーグオバ
【曲名の意味】誰もあなたのために歌を作ってくれたことはないでしょ?

【歌手】白安
【ピンイン】bái ān
【カタカナ】バイ・アン
【作詞】白安、阿信、葛大为
【作曲】白安
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】All About You
【Pinyin】Mei You Ren Xie Ge Gei Ni Guo Ba
【Singer】Bai An (Ann)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2022年にリリースされたヒットソング!

出典:Youtube

因为你我开始擅长 骗自己
yīnwèi nǐwǒ kāishǐ shàncháng piàn zìjǐ
私たちは自分達を欺くのが得意になり始めたから

介意也要装不在意 不愿麻烦
jièyì yě yào zhuāng bú zàiyì bú yuàn máfan
気にしてても気にしないフリをする 迷惑をかけたがらない

你面前小心的我 扮演着善解人意
nǐ miànqián xiǎoxīn de wǒ bànyǎnzhe shànjiěrényì
あなたの前で注意深い私は良い人を演じる

我讨厌你却更讨厌 我自己
wǒ tǎoyàn nǐ què gèng tǎoyàn wǒ zìjǐ
あなたが嫌いだけど、それ以上に私自身が嫌い

 

眼看你对另一个人 有了感情
yǎn kàn nǐ duì lìng yīge rén yǒu le gǎnqíng
見たところ、あなたは他の人を好きになった

原来得不到的爱情 最让我着迷
yuánlái débudào de àiqíng zuì ràng wǒ zháomí
手に入れらな愛は私を1番夢中にさせる

发现我在你心中 的姓名 叫做知己
fāxiàn wǒ zài nǐ xīnzhōng de xìngmíng jiàozuò zhījǐ
あなたの心の中にある私の名前を知己と呼ぶことに気付いた

那就在你需要我的时候 陪着你
nà jiù zài nǐ xūyào wǒ de shíhou péizhe nǐ
あなたな私を必要とするときは寄り添う

 

没有人写歌给你过吧
méiyou rén xiě gē gěi nǐ guò ba
誰もあなたのために歌を作ってくれたことはないでしょ?

这是我唯一能替你做的呀
zhè shì wǒ wéiyī néng tì nǐ zuò de ya
これは私が唯一あなたの代わりに出来ること

我能是另类的 摇滚的 疯狂的 温柔的
wǒ néng shì lìnglèi de yáogǔn de fēngkuáng de wēnróu de
私は 別類になれる 揺れる 夢中になる 優しくなる

只要能 是你的
zhǐyào néng shì nǐ de
あなたのためなら

 

没有人写歌给你过吧
méiyou rén xiě gē gěi nǐ guò ba
誰もあなたのために歌を作ってくれたことはないでしょ?

我写的全都是你呀
wǒ xiě de quándōu shì nǐ ya
私が描くのは全てあなた

我能是深刻的 遗忘的 快的歌 慢的歌
wǒ néng shì shēnkè de yíwàng de kuài de gē màn fe gē
私は 印象的で 忘れられる 速い歌 遅い歌

只要能被你记得 就像 被爱着
zhǐyào néng bèi nǐ jìde jiù xiàng bèi àizhe
あなたに覚えていられれさえすれば 愛されているかのように




因为你我开始熟练 孤单譬喻
yīnwèi nǐwǒ kāishǐ shóuliàn gūdān pìyù
私たちは寂しさに慣れ始めた

原来每种失落悲伤 都能押韵
yuánlái měi zhǒng shīluò bēishāng dōu néng yāyùn
そもそも落ち込みや悲しみには韻を踏むことができる

为了你拆开自己 去变成 每一种旋律
wèile nǐ chāikāi zìjǐ qù biànchéng měi yīzhǒng xuánlǜ
あなたは自らを引き離すために 各メロディーを変えようとする

就算为你彻底掏空自己 也不可惜
jiùsuàn wèi nǐ chèdǐ tāokōng zìjǐ yě bù kěxī
たとえあなたのために徹底的に自分を空にしても構わない

 

没有人写歌给你过吧
méiyou rén xiě gē gěi nǐ guò ba
誰もあなたのために歌を作ってくれたことはないでしょ?

这是我唯一能替你做的呀
zhè shì wǒ wéiyī néng tì nǐ zuò de ya
これは私が唯一あなたの代わりに出来ること

我能是另类的 摇滚的 疯狂的 温柔的
wǒ néng shì lìnglèi de yáogǔn de fēngkuáng de wēnróu de
私は 別類になれる 揺れる 夢中になる 優しくなる

只要能 是你的
zhǐyào néng shì nǐ de
あなたのためなら

 

没有人写歌给你过吧
méiyou rén xiě gē gěi nǐ guò ba
誰もあなたのために歌を作ってくれたことはないでしょ?

我写的全都是你呀
wǒ xiě de quándōu shì nǐ ya
私が描くのは全てあなた

我能是深刻的 遗忘的 快的歌 慢的歌
wǒ néng shì shēnkè de yíwàng de kuài de gē màn fe gē
私は 印象的で 忘れられる 速い歌 遅い歌

只要能被你记得 就像 被爱着
zhǐyào néng bèi nǐ jìde jiù xiàng bèi àizhe
あなたに覚えていられれさえすれば 愛されているかのように




也想过今天开始 把你忘记
yě xiǎng guò jīntiān kāishǐ bǎ nǐ wàngjì
今日からあなたを忘れることを考え始めた

又想保留印记 你让我痛的鲜明
yòu xiǎng bǎoliú yìnjì nǐ ràng wǒ tòng de xiānmíng
跡形をとっておきたいと思う あなたは私の痛みをはっきりとさせた

还是感谢你给了我 写歌的动机
háishi gǎnxiè nǐ gěi le wǒ xiě gē de dòngjī
それでも感謝してる 私に歌を作る動機をくれたことを

赋予我们相遇 全部的意义
fùyǔ wǒmen xiāngyù quánbù de yìyì
私たちが出会うすべての意義を与える

 

没有人写歌给你过吧
méiyou rén xiě gē gěi nǐ guò ba
誰もあなたのために歌を作ってくれたことはないでしょ?

反正至少还有个我在听啊
fǎnzhèng zhìshǎo háiyǒu ge wǒ zài tīng a
どのみち少なくともまだ私が聴いている

我能是深刻的 遗忘的
wǒ néng shì shēnkè de yíwàng de
私は 印象的で 忘れられる

好的歌 坏的歌
hǎo de gē huài de gē
良い歌 悪い歌

因为你才存在的
yīnwèi nǐ cái cúnzài de
あなたのために存在しているの

 

没有人写歌给你过吧
méiyou rén xiě gē gěi nǐ guò ba
誰もあなたのために歌を作ってくれたことはないでしょ?

我写的全都是你呀
wǒ xiě de quándōu shì nǐ ya
私が描くのは全てあなた

我能是深刻的 遗忘的 快的歌 慢的歌
wǒ néng shì shēnkè de yíwàng de kuài de gē màn fe gē
私は 印象的で 忘れられる 速い歌 遅い歌

只要能被你记得 就像 被爱着
zhǐyào néng bèi nǐ jìde jiù xiàng bèi àizhe
あなたに覚えていられれさえすれば 愛されているかのように


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=VV5PT9eO3rM&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.