C-POP

劉瑞琦 77【例外】歌詞 Li Wai ピンイン付日本語訳

1993年生まれの中国人歌手・刘瑞琦 Liu Rui Qi リウルイチー【例外 Li Wai】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】例外
【ピンイン】lìwài
【カタカナ】リイワイ
【曲名の意味】例外

【歌手】刘瑞琦
【ピンイン】liú ruì
【カタカナ】リウルイチー
【作詞】执白、王程浩
【作曲】魏传迪
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Exception
【Pinyin】Li Wai
【Singer】Liu Rui Qi
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
2021年10月にリリースされた一曲!

出典:Youtube

阳光被阻碍 被淋湿的外套口袋
yángguāng bèi zǔ’ài bèi línshī de wàitào kǒudài
太陽は邪魔された 濡れたコートのポケット

现在我也终于 把寂寥当幽默感
xiànzài wǒ yě zhōngyú bǎ jìliáo dāng yōumògǎn
今私はやっと寂しさをユーモアとする

听懂你的离开 那句感慨 是落空了的期待
tīngdǒng nǐ de líkāi nà jù gǎnkǎi shì luòkōng le de qīdài
あなたが離れるのが分かった あの一言の感慨は落ち行く期待

我不是你的例外
wǒ bú shì nǐ de lìwài
私はあなたの例外じゃない

 

故事也终于 被谁写完再没反转
gùsho yě zhōngyú bèi shéi xiěwán zài méi fǎmzhuǎn
ストーリーもやっと誰かが描き終わり もう翻ることはない

当我学会成长 过去是带妆彩排
dāng wǒ xuéhuì chéngzhǎng guòqù shì dài zhuāng cǎipái
私が成長する中で 過去はドレスリハーサルを伴う

怪我太多徘徊 太多等待 才失掉你的青睐
guài wǒ tài duō páihuái tài duō děngdài cái shīdiào nǐ de qīnglài
私が徘徊しすぎて 待たせ過ぎたせい だからあなたの好意を失った

不再是你唯一偏爱
búzài shì nǐ wéiyī piān‘ài
もうあなたに頑なに愛されることはない

 

到底谁是例外 成为谁的例外
dàldǐ shéi shì lìwài chéngwéi shéi de lìwài
一体誰が例外なの?誰の例外になるの?

被爱的人不必明白 能不能再重来
bèi ài de rén bú bì míngbai néngbunéng zài chónglái
愛される人は分かる必要がない もう一度やり直せない?

会不会 清晨时候醒来 你和未来都在
huìbuhuì qīngchén shíhou xǐnglái nǐ hé wèilái dōu zài
朝早く起きた時、あなたとの未来があるかな?

对我说 我的心意原来你早就都明白
duì wǒ shuō wǒ de xīnyì yuánlái nǐ zǎo jiù dōu míngbai
私の気持ちをあなたはとっくに分かっているはず

 

我想成为例外 成为你的例外
wǒ xiǎng chéngwéi lìwài chéngwéi nǐ de lìwài
私は例外になりたい あなたの例外になりたい

终于站在拥挤站台 你没有回头看
zhōngyú zhàn zài yōngjǐ zhàntái nǐ méiyoi huítóu kàn
やっと混み合ったプラットフォームに立ったのに あなたは振り返らなかった

还以为天造地设的伴 都变成遗憾
hái yǐwéi tiānzàodìshè de bàn dōu biànchéng yíhàn
理想の相手だと思っていたけど 全て遺憾に変わった

听见对白 那句你没说出的淘汰
tīngjiàn duìbái nà jù nǐ méi shuōchū de táotài
会話を聴く あなたの言わなかったセリフは淘汰される




故事也终于 被谁写完再没反转
gùsho yě zhōngyú bèi shéi xiěwán zài méi fǎmzhuǎn
ストーリーもやっと誰かが描き終わり もう翻ることはない

当我学会成长 过去是带妆彩排
dāng wǒ xuéhuì chéngzhǎng guòqù shì dài zhuāng cǎipái
私が成長する中で 過去はドレスリハーサルを伴う

怪我太多徘徊 太多等待 才失掉你的青睐
guài wǒ tài duō páihuái tài duō děngdài cái shīdiào nǐ de qīnglài
私が徘徊しすぎて 待たせ過ぎたせい だからあなたの好意を失った

不再是你唯一偏爱
búzài shì nǐ wéiyī piān‘ài
もうあなたに頑なに愛されることはない

 

到底谁是例外 成为谁的例外
dàldǐ shéi shì lìwài chéngwéi shéi de lìwài
一体誰が例外なの?誰の例外になるの?

被爱的人不必明白 能不能再重来
bèi ài de rén bú bì míngbai néngbunéng zài chónglái
愛される人は分かる必要がない もう一度やり直せない?

会不会 清晨时候醒来 你和未来都在
huìbuhuì qīngchén shíhou xǐnglái nǐ hé wèilái dōu zài
朝早く起きた時、あなたとの未来があるかな?

对我说 我的心意原来你早就都明白
duì wǒ shuō wǒ de xīnyì yuánlái nǐ zǎo jiù dōu míngbai
私の気持ちをあなたはとっくに分かっているはず

 

我想成为例外 成为你的例外
wǒ xiǎng chéngwéi lìwài chéngwéi nǐ de lìwài
私は例外になりたい あなたの例外になりたい

终于站在拥挤站台 你没有回头看
zhōngyú zhàn zài yōngjǐ zhàntái nǐ méiyoi huítóu kàn
やっと混み合ったプラットフォームに立ったのに あなたは振り返らなかった

还以为天造地设的伴 都变成遗憾
hái yǐwéi tiānzàodìshè de bàn dōu biànchéng yíhàn
理想の相手だと思っていたけど 全て遺憾に変わった

听见对白 那句你没说出的淘汰
tīngjiàn duìbái nà jù nǐ méi shuōchū de táotài
会話を聴く あなたの言わなかったセリフは淘汰される


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=hYPr6zRRvGA&ab_channel=EHPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.