C-POP

薛之謙 Joker Xue & 劉惜君 Sara【聊表心意】歌詞 ピンイン付日本語訳

中国の人気歌手・薛之谦 Joker Xue シュエジーチェン & 刘惜君 Sara リウシージュン【聊表心意 Liao Biao Xin Yi】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】聊表心意
【ピンイン】liáo biǎo xīn yì
【カタカナ】リャオビャオシンイィ
【曲名の意味】心の気持ちを伝える

【歌手】薛之谦 Joker Xue
【ピンイン】xuē zhī qiān
【カタカナ】シュエジーチェン

【歌手】刘惜君 Sara
【ピンイン】liú jūn
【カタカナ】リウシージュン

【作詞】薛之谦
【作曲】薛之谦
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】I Express My Feelings
【Pinyin】Liao Biao Xin Yi
【Singer】Xue Zhi Qian (Joker Xue) & Liu Xi Jun (Sara)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
別れた相手への想いを歌った曲です。

出典:Youtube

我没有那么想你
wǒ méiyou nàme xiǎng nǐ
そんなに君のことを思わない

那只是偶尔醉意会催人提起
nà zhǐshì ǒu’ěr zuìyì huì cuī rén tíqǐ
時々酔った時に人に思い起こされるだけ

问你在哪里 来聊表我心意
wèn nǐ zài nǎli lái liáo biǎo wǒ xīn yì
君はどこいるの?僕の気持ちを伝えるよ




思念会累积 一望无际
sīniàn huì lěijī yīwàngwújì
想いは重なり 果てしなく広がっている

回忆在整理 缺旧的行李
huíyì zài zhěnglǐ quē jiù de xíngli
思い出を整理する 古いスーツケースがない

我当年负着气 离开了你
wǒ dāngnián fùzheqì líkāi le nǐ
僕はあの時カッとなって君と別れた

我骗过了自己 忘了你
wǒ pàin guò le zìjǐ wàng le nǐ
自分を騙して君を忘れたんだ

 

我当年看着你 不问哪里
wǒ dāngnián kànzhe nǐ bú wèn nǎli
僕はその時どことも聞かずに君を見ていた

就到处跟着你 用旧的行李
jiù dàochù gēnzhe nǐ yòng jiù de xíngli
君にあちこちついて行った 古いスーツケースを使って

你年少的决定 我都依你
nǐ niánshào de juédìng wō dō yī nǐ
君の若き決断 僕は全部君の言うことを聞いた

我说服我自己 等等你
wǒ shuìfú wǒ zìjǐ děngděng nǐ
僕に君をちょっと待つと自分を説得した




我没有那么爱你
wǒ méiyou nàme ài nǐ
君をそんなに愛していない

你不用再来关心像表示怀疑
nǐ bú yòng zài lái guānxīn xiàng biǎoshì huáiyí
もう疑ったり気にかけなくていいよ

不然我多说几句 来聊表我心意
bùrán wǒ duō shuō jǐ jù lái liáo biǎo wǒ xīn yì
でなければ僕がもう少し話して 僕の気持ちを伝えるよ

 

我没有那么想你
wǒ méiyou nàme xiǎng nǐ
そんなに君のことを思わない

那只是偶尔醉意会催人提起
nà zhǐshì ǒu’ěr zuìyì huì cuī rén tíqǐ
時々酔った時に人に思い起こされるだけ

问你在哪里 来聊表我心意
wèn nǐ zài nǎli lái liáo biǎo wǒ xīn yì
君はどこいるの?僕の気持ちを伝えるよ




我等你的雨季 如此安静
wǒ děng nǐ de yǔjì rúcǐ ānjìng
君を待っていた雨季はこのように静かで

我记得是雨季 爱上的你
wǒ jìde shì yǔjì àishang de nǐ
君を愛したのが雨季だったことを覚えている

我记得那草坪 一览无遗
wǒ jìde nà cǎopíng yīlǎnwúyí
あの芝生は一目で余すことなく見渡せたことを覚えている

我等你的草坪 高楼耸起
wǒ děng nǐ de cǎopíng gāolóu sǒng qǐ
君を待っていた芝生には高層ビルが聳え立った

在找一种语气 探你消息
zài zhǎo yī zhǒng yǔqì tàn nǐ xiāoxi
一種の話し方を探している 君の便りを

我快要为人妻 你在哪里
wǒ kuàiyào wéi rén qī nǐ zài nǎli
わたしはもうすぐ人妻になる あなたはどこにいるの?

重要的 用沉默来代替
zhòngyào de yòng chénmò lái dàitì
大事なことは沈黙に置き換えよう

我知道 用沉默来代替
wǒ zhīdào yòng chénmò lái dàitì
わたしは沈黙に置き換えることを分かっている




我没有那么爱你
wǒ méiyou nàme ài nǐ
君をそんなに愛していない

请你别突然靠近超出你权利
qǐng nǐ bié tūrán kàojìn chāochū nǐ quánlì
どうか突然近づいてきて君の権利を超えないでね

拥抱就可以 来聊表我心意
yōngbào jiù kěyǐ lái liáo biǎo wǒ xīn yì
抱き締めると僕の気持ちを伝えることができる

 

我没有那么想你
wǒ méiyou nàme xiǎng nǐ
そんなに君のことを思わない

我只是在你怀里多用点力气
wǒ zhǐshì zài nǐ huáilǐ duō yòng diǎn lìqì
僕はただ君の懐の中で力を与えてるだけ

你不必太在意 当我聊表心意
nǐ búbì tài zàiyì dāng wǒ liáo biǎo xīn yì
そんな気にしなくていいよ 僕の心の気持ちだから




我怎么那么爱你
wǒ zěnme nàme ài nǐ
なぜこんなにも君を愛しているのだろう?

我还是抵抗不了你的声音
wǒ háishi dǐkàngbuliǎo nǐ de shēngyīn
僕はやっぱり君の声に抵抗することはできない

我必须控制自己 别疯狂的找你
wǒ bìxū kòngzhì zìjǐ bié fēngkuáng de zhǎo nǐ
自分をコントロールしなければならない 気が狂って君を探さないように

 

我怎么能不恨
wǒ zěnme méng bú hèn
僕はどうすれば恨まずにいれるのだろう?

因为爱恨在一起才能远离你
yīnwèi ài hèn zài yīqǐ cái néng yuǎnlí nǐ
だって愛と憎しみが一緒であれば君から遠く離れることができるから

不然只爱着你 我怎么舍得离开你
bùrán zhǐ àizhe nǐ wǒ zěnme shěde líkāi nǐ
じゃなかったら君を愛する 僕はどうしたら君を諦められるのだろう?


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=EjUn6JQCk7I&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.