2010年結成の中国バンドグループ・法兹乐队 FAZI ファジ【控制 Kong Zhi】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。
【曲名】控制
【ピンイン】kòngzhì
【カタカナ】コンジィ
【曲名の意味】コントロール、制御する
【歌手】法兹乐队 FAZI
【ピンイン】
【カタカナ】ファーズーユエドゥイ
【作詞】刘鹏
【作曲】刘鹏
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Control
【Pinyin】Kong Zhi
【Singer】Fa Zi Yue Dui
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
2010年結成の中国バンドグループ法兹乐队のヒットソング!
我只指童心之源
wǒ zhǐ zhǐ tóngxīn zhī yuán
僕は子供心の源について言っているだけ
童心是成人的源泉
tóngxīn shì chéngrén de yuánquán
子供心は大人の源泉
我只指望一世光阴
wǒ zhǐwàng yīshì guāngyīn
僕は一生の時間を望んでいるだけ
贯穿对自然的崇敬
guànchuān duì zìrán de chóngjìng
自然への崇敬を貫く
我只指童心之源
wǒ zhǐ zhǐ tóngxīn zhī yuán
僕は子供心の源について言っているだけ
童心是成人的源泉
tóngxīn shì chéngrén de yuánquán
子供心は大人の源泉
我只指望一世光阴
wǒ zhǐwàng yīshì guāngyīn
僕は一生の時間を望んでいるだけ
贯穿对自然的崇敬
guànchuān duì zìrán de chóngjìng
自然への崇敬を貫く
天边彩虹映入眼帘
tiānbiān cǎihóng yìngrùyǎnlián
地平線の虹が目に入ってくる
我的心为之雀跃
wǒ de xīn wèi zhī quèyuè
僕の心が喜びで跳ね上がるために
我只指望一世光阴
wǒ zhǐwàng yīshì guāngyīn
僕は一生の時間を望んでいるだけ
贯穿对自然的崇敬
guànchuān duì zìrán de chóngjìng
自然への崇敬を貫く
时间是否还能够等着我
shíjiān shìfǒu hái nénggòu děngzhe wǒ
時間はまだ僕を待ってくれるのかな?
时间是否还能够控制我
shíjiān shìfǒu hái nénggòu kòngzhì wǒ
時間はまだ僕をコントロールしてくれるのかな?
时间是否还能够等着我
shíjiān shìfǒu hái nénggòu děngzhe wǒ
時間はまだ僕を待ってくれるのかな?
时间是否还能够控制我
shíjiān shìfǒu hái nénggòu kòngzhì wǒ
時間はまだ僕をコントロールしてくれるのかな?
控制 我控制 我控制你
kòngzhì wǒ kòngzhì wǒ kòngzhì nǐ
コントロールする 僕はコントロールする 君をコントロールする
控制 我控制 我控制自己
kòngzhì wǒ kòngzhì wǒ kòngzhì zìjǐ
コントロールする 僕はコントロールする 自分自身をコントロールする
控制 我控制 我控制你
kòngzhì wǒ kòngzhì wǒ kòngzhì nǐ
コントロールする 僕はコントロールする 君をコントロールする
控制 我控制 我控制自己
kòngzhì wǒ kòngzhì wǒ kòngzhì zìjǐ
コントロールする 僕はコントロールする 自分自身をコントロールする
我只指童心之源
wǒ zhǐ zhǐ tóngxīn zhī yuán
僕は子供心の源について言っているだけ
童心是成人的源泉
tóngxīn shì chéngrén de yuánquán
子供心は大人の源泉
我只指望一世光阴
wǒ zhǐwàng yīshì guāngyīn
僕は一生の時間を望んでいるだけ
贯穿对自然的崇敬
guànchuān duì zìrán de chóngjìng
自然への崇敬を貫く
天边彩虹映入眼帘
tiānbiān cǎihóng yìngrùyǎnlián
地平線の虹が目に入ってくる
我的心为之雀跃
wǒ de xīn wèi zhī quèyuè
僕の心が喜びで跳ね上がるために
我只指望一世光阴
wǒ zhǐwàng yīshì guāngyīn
僕は一生の時間を望んでいるだけ
贯穿对自然的崇敬
guànchuān duì zìrán de chóngjìng
自然への崇敬を貫く
时间是否还能够等着我
shíjiān shìfǒu hái nénggòu děngzhe wǒ
時間はまだ僕を待ってくれるのかな?
时间是否还能够控制我
shíjiān shìfǒu hái nénggòu kòngzhì wǒ
時間はまだ僕をコントロールしてくれるのかな?
时间是否还能够等着我
shíjiān shìfǒu hái nénggòu děngzhe wǒ
時間はまだ僕を待ってくれるのかな?
时间是否还能够控制我
shíjiān shìfǒu hái nénggòu kòngzhì wǒ
時間はまだ僕をコントロールしてくれるのかな?
控制 我控制 我控制你
kòngzhì wǒ kòngzhì wǒ kòngzhì nǐ
コントロールする 僕はコントロールする 君をコントロールする
控制 我控制 我控制自己
kòngzhì wǒ kòngzhì wǒ kòngzhì zìjǐ
コントロールする 僕はコントロールする 自分自身をコントロールする
时间是否还能够等着我
shíjiān shìfǒu hái nénggòu děngzhe wǒ
時間はまだ僕を待ってくれるのかな?
时间是否还能够控制我
shíjiān shìfǒu hái nénggòu kòngzhì wǒ
時間はまだ僕をコントロールしてくれるのかな?
时间是否还能够等着我
shíjiān shìfǒu hái nénggòu děngzhe wǒ
時間はまだ僕を待ってくれるのかな?
时间是否还能够控制我
shíjiān shìfǒu hái nénggòu kòngzhì wǒ
時間はまだ僕をコントロールしてくれるのかな?
控制 我控制 我控制你
kòngzhì wǒ kòngzhì wǒ kòngzhì nǐ
コントロールする 僕はコントロールする 君をコントロールする
控制 我控制 我控制自己
kòngzhì wǒ kòngzhì wǒ kòngzhì zìjǐ
コントロールする 僕はコントロールする 自分自身をコントロールする
控制 我控制 我控制你
kòngzhì wǒ kòngzhì wǒ kòngzhì nǐ
コントロールする 僕はコントロールする 君をコントロールする
控制 我控制 我控制自己
kòngzhì wǒ kòngzhì wǒ kòngzhì zìjǐ
コントロールする 僕はコントロールする 自分自身をコントロールする
控制 我控制
wǒ kòngzhì wǒ kòngzhì zìjǐ
コントロールする 僕はコントロールする
控制 我控制
wǒ kòngzhì wǒ kòngzhì zìjǐ
コントロールする 僕はコントロールする
控制 我控制
wǒ kòngzhì wǒ kòngzhì zìjǐ
コントロールする 僕はコントロールする
控制 我控制
wǒ kòngzhì wǒ kòngzhì zìjǐ
コントロールする 僕はコントロールする
我控制自己
wǒ kòngzhì zìjǐ
自分自身をコントロールする
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=3Nb4-VKl3Tg&ab_channel=FAZIofficial
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.