C-POP

李榮浩 Li RongHao 歌詞【戒菸】タバコをやめる ピンイン付日本語訳

中国の大人気歌手である李荣浩 Li RongHao リー・ロンハオ【戒烟 Jie yan】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】戒烟
【ピンイン】jiè yān
【カタカナ】ジェイェン
【曲名の意味】タバコをやめる

【歌手】李荣浩
【ピンイン】róng hào
【カタカナ】リーロンハオ
【作詞】李荣浩
【作曲】李荣浩
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Quit Smoking
【Pinyin】Jie yan
【Singer】Li Rong Hao
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
未練の気持ちを歌った曲。PVは必見です!!

出典:Youtube

已经为了变的更好去掉锋芒
yǐjīng wèi le biàn de gèng hǎo qùdiào fēngmáng
既にもっと良くなるために矛先を取り除いた

一不小心成了你的倾诉对象
yī bù xiǎoxīn chéng le nǐ de qīngsù duìxiàng
ふとしたら君の腹を割って話す相手になっていた

电话约在从前约会的地方
diànhuà yuē zài cóngqián yuēhuì de dìfang
電話で前にデートした場所を予約する

要陪你唱歌吃饭我结账
yào péi nǐ chànggē chīfàn wǒ jiézhàng
君に寄り添って歌ってご飯を食べても僕が払う

保持优良习惯
bǎochí yōuliáng xíguàn
優良な習慣を保っている




你说最近过的还算幸福美满
nǐ shuō zuìjìn guò de hái suàn xìngfú měimǎn
君は最近はまあ幸せで満足していると言う

喝了几杯唱了几段你却哭了
hē le jǐ bēi chàng le jǐ duàn nǐ què kū le
何杯か飲んで何行か歌ったら君は却って泣き出した

想去安慰却不知什么立场
xiǎng qù ānwèi què bùzhī shénme lìchǎng
慰めてあげたいけど どんな立場なのかが分からない

听你说话看你哭湿头发
tīng nǐ shuō huà kàn nǐ kū shī tóufa
君の話を聞いて君が泣いて髪を濡らすのをみる

我得到了惩罚
wǒ dédào le chéngfá
僕は罰を受けたんだ




戒了烟我不习惯
jiè le yān wǒ bù xíguàn
タバコをやめたけど慣れない

没有你我怎么办
méiyou nǐ wǒ zěnmebàn
君がいないと僕はどうしたらいいの?

三年零一个礼拜
sān nián líng yīge lǐbài
3年と1週間をかけてやっと

才学会怎么忍耐
cái xuéhuì zěnme rěnnài
どうやって我慢するかを習得した

你给过我的伤害
nǐ gěi guò wǒ de shānghài
君は僕を傷つけたけど

是没有一句责怪
shì méiyou yījù zéguài
一言も責めることはない

戒了烟 染上悲伤
jiè le yān rǎn shàng bēishāng
タバコをやめた 悲しみが染みていく

我也不想
wǒ yě bù xiǎng
僕も嫌だ




你说最近过的还算幸福美满
nǐ shuō zuìjìn guò de hái suàn xìngfú měimǎn
君は最近はまあ幸せで満足していると言う

喝了几杯唱了几段你却哭了
hē le jǐ bēi chàng le jǐ duàn nǐ què kū le
何杯か飲んで何行か歌ったら君は却って泣き出した

想去安慰却不知什么立场
xiǎng qù ānwèi què bùzhī shénme lìchǎng
慰めてあげたいけど どんな立場なのかが分からない

听你说话看你哭湿头发
tīng nǐ shuō huà kàn nǐ kū shī tóufa
君の話を聞いて君が泣いて髪を濡らすのをみる

我得到了惩罚
wǒ dédào le chéngfá
僕は罰を受けたんだ




戒了烟我不习惯
jiè le yān wǒ bù xíguàn
タバコをやめたけど慣れない

没有你我怎么办
méiyou nǐ wǒ zěnmebàn
君がいないと僕はどうしたらいいの?

三年零一个礼拜
sān nián líng yīge lǐbài
3年と1週間をかけてやっと

才学会怎么忍耐
cái xuéhuì zěnme rěnnài
どうやって我慢するかを習得した

你给过我的伤害
nǐ gěi guò wǒ de shānghài
君は僕を傷つけたけど

是没有一句责怪
shì méiyou yījù zéguài
一言も責めることはない

戒了烟 染上悲伤
jiè le yān rǎn shàng bēishāng
タバコをやめた 悲しみが染みていく

我也不想
wǒ yě bù xiǎng
僕も嫌だ

我也不想
wǒ yě bù xiǎng
僕も嫌だ

谁也不想
shéi yě bù xiǎng
誰もが嫌だ




戒了烟我不习惯
jiè le yān wǒ bù xíguàn
タバコをやめたけど慣れない

没有你我怎么办
méiyou nǐ wǒ zěnmebàn
君がいないと僕はどうしたらいいの?

三年零一个礼拜
sān nián líng yīge lǐbài
3年と1週間をかけてやっと

才学会怎么忍耐
cái xuéhuì zěnme rěnnài
どうやって我慢するかを習得した

你给过我的伤害
nǐ gěi guò wǒ de shānghài
君は僕を傷つけたけど

是没有一句责怪
shì méiyou yījù zéguài
一言も責めることはない

戒了烟 染上悲伤
jiè le yān rǎn shàng bēishāng
タバコをやめた 悲しみが染みていく

我也不想
wǒ yě bù xiǎng
僕も嫌だ


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=V7hJgBcRDwM
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.