Kiroroの大ヒットソングである「長い間(日文版)」の中国語カバー版である刘若英 Liu Ruo Ying【很爱很爱你 Hen Ai Hen Ai Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】很爱很爱你
 【ピンイン】hěn ài hěn ài nǐ
 【カタカナ読み方】ヘンアイヘンアイニー
 【曲名の意味】とても愛してる
【歌手】刘若英
 【ピンイン】
 【カタカナ】リウルオイン、リーン・リウ
 【作詞】施人诚
 【作曲】玉城千春
 【原曲】Kiroro
 【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
 【Song】Love You So Much
 【Pinyin】Hen Ai Hen Ai Ni
 【Singer】Liu Ruo Ying (Rene Liu)
 【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
 Kiroroの大ヒットソングである「長い間」の中国語カバー版です。
想为你做件事 让你更快乐的事
 xiǎng wèi nǐ zuò jiàn shì ràng nǐ gèng kuàilè de shì
 あなたのためにやりたい あなたをもっと喜ばせたい
好在你的心中埋下我的名字
 hǎozài nǐ de xīnzhōng mái xià wǒ de míngzi
 幸運なことに、あなたの心に私の名前が埋まっている
求时间 趁着你 不注意的时候
 qiú shíjiān chènzhe nǐ bú zhùyì de shíhou
 あなたが不注意のとき、時間にお願いして
悄悄地把这种子酿成果实
 qiāoqiāode bǎ zhè zhǒngzi niàngchéng guǒshí
 こっそりと種が果実となる
我想她的确是 更适合你的女子
 wǒ xiǎng tā díquè shì gèng shìhé nǐ de nǚzi
 確かにあの人はあなたにもっと合っていると思う
我太不够温柔优雅成熟懂事
 wǒ tài búgòu wēnróu yōuyǎ chéngshóu dǒngshì
 私は全く優しくないし、優雅であるわけでもないし、物分かりも良くない
如果我 退回到 好朋友的位置
 rúguǒ wǒ tuìhuí dào hǎo péngyou de wèizhi
 もしも、良き友達の立場に戻れたら
你也就 不再需要 为难成这样子
 nǐ yě jiù bú zài xūyào wéinán chéng zhèyàngzi
 あなたもこのように苦しまなくても済むのに
 
 
 
很爱很爱你 所以愿意 舍得让你
 hěn ài hěn ài nǐ suǒyǐ yuànyì shěde ràng nǐ
 本当に愛している だからあなたが
往更多幸福的地方飞去
 wǎng gèng duō xìngfú de dìfang fēi qù
 もっと幸せな場所へ飛んでゆくのも厭わない
很爱很爱你 只有让你 拥有爱情
 hěn ài hěn ài nǐ zhǐyǒu ràng nǐ yōngyǒu àiqíng
 本当に愛している あなたが愛を有してるだけで
我才安心
 wǒ cái ānxīn
 私は安心できる
看着她走向你 那幅画面多美丽
 kànzhe tā zǒuxiàng nǐ nà fú huàmiàn duō měilì
 あの人があなたに向かっていく姿を見る その光景はとても綺麗
如果我会哭泣也是因为欢喜
 rúguǒ wǒ huì kūqì yě shì yīnwèi huānxǐ
 もし私が泣いたら それは喜んでいるから
地球上 两个人 能相遇不容易
 dìqiú shàng liǎngge rén néng xiāngyù bù róngyì
 地球上で二人が出会うのは容易ではない
做不成你的情人 我仍感激
 zuòbuchéng nǐ de qíngrén wǒ réng gǎnjī
 あなたの彼氏になれなくても 私は感謝し続ける
 
 
 
很爱很爱你 所以愿意 不牵绊你
 hěn ài hěn ài nǐ suǒyǐ yuànyì bù qiānbàn nǐ
 本当に愛している だからあなたを束縛したくない
往更多幸福的地方飞去
 wǎng gèng duō xìngfú de dìfang fēi qù
 もっと幸せな場所へ飛んで行くのを
很爱很爱你 只有让你 拥有爱情
 hěn ài hěn ài nǐ zhǐyǒu ràng nǐ yōngyǒu àiqíng
 本当に愛している あなたが愛を有してるだけで
我才安心
 wǒ cái ānxīn
 私は安心できる
很爱很爱你 所以愿意 舍得让你
 hěn ài hěn ài nǐ suǒyǐ yuànyì shěde ràng nǐ
 本当に愛している だからあなたが
往更多幸福的地方飞去
 wǎng gèng duō xìngfú de dìfang fēi qù
 もっと幸せな場所へ飛んでゆくのも厭わない
很爱很爱你 只有让你 拥有爱情
 hěn ài hěn ài nǐ zhǐyǒu ràng nǐ yōngyǒu àiqíng
 本当に愛している あなたが愛を有してるだけで
我才安心
 wǒ cái ānxīn
 私は安心できる
 
 
 
很爱很爱你 所以愿意 不牵绊你
 hěn ài hěn ài nǐ suǒyǐ yuànyì bù qiānbàn nǐ
 本当に愛している だからあなたを束縛したくない
飞向幸福的地方去
 fēi xiàng xìngfú de dìfang qù
 幸せな場所へ飛んで行くのを
很爱很爱你 只有让你 拥有爱情
 hěn ài hěn ài nǐ zhǐyǒu ràng nǐ yōngyǒu àiqíng
 本当に愛している あなたが愛を有してるだけで
我才安心
 wǒ cái ānxīn
 私は安心できる
 
 
 
很爱很爱你 所以愿意 舍得让你
 hěn ài hěn ài nǐ suǒyǐ yuànyì shěde ràng nǐ
 本当に愛している だからあなたが
往更多幸福的地方飞去
 wǎng gèng duō xìngfú de dìfang fēi qù
 もっと幸せな場所へ飛んでゆくのも厭わない
很爱很爱你 只有让你 拥有爱情
 hěn ài hěn ài nǐ zhǐyǒu ràng nǐ yōngyǒu àiqíng
 本当に愛している あなたが愛を有してるだけで
我才安心
 wǒ cái ānxīn
 私は安心できる
很爱很爱你 所以愿意 不牵绊你
 hěn ài hěn ài nǐ suǒyǐ yuànyì bù qiānbàn nǐ
 本当に愛している だからあなたを束縛したくない
飞向幸福的地方去
 fēi xiàng xìngfú de dìfang qù
 幸せな場所へ飛んで行くのを
很爱很爱你 只有让你 拥有爱情
 hěn ài hěn ài nǐ zhǐyǒu ràng nǐ yōngyǒu àiqíng
 本当に愛している あなたが愛を有してるだけで
我才安心
 wǒ cái ānxīn
 私は安心できる
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=3znMCsScCxo&ab_channel
 ※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
 ※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
 这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
 El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
 このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
 블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.









