C-POP

劉若英【很愛很愛你】歌詞 中国語版 Kiroro 長い間 ピンイン付日本語訳

Kiroroの大ヒットソングである「長い間(日文版)」の中国語カバー版である刘若英 Liu Ruo Ying【很爱很爱你 Hen Ai Hen Ai Ni】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】很爱很爱你
【ピンイン】hěn ài hěn ài nǐ
【カタカナ読み方】ヘンアイヘンアイニー
【曲名の意味】とても愛してる

【歌手】刘若英
【ピンイン】liú ruò yīng
【カタカナ】リウルオイン、リーン・リウ
【作詞】施人诚
【作曲】玉城千春
【原曲】Kiroro
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Love You So Much
【Pinyin】Hen Ai Hen Ai Ni
【Singer】Liu Ruo Ying (Rene Liu)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
Kiroroの大ヒットソングである「長い間」の中国語カバー版です。

出典:Youtube

想为你做件事 让你更快乐的事
xiǎng wèi nǐ zuò jiàn shì ràng nǐ gèng kuàilè de shì
あなたのためにやりたい あなたをもっと喜ばせたい

好在你的心中埋下我的名字
hǎozài nǐ de xīnzhōng mái xià wǒ de míngzi
幸運なことに、あなたの心に私の名前が埋まっている

求时间 趁着你 不注意的时候
qiú shíjiān chènzhe nǐ bú zhùyì de shíhou
あなたが不注意のとき、時間にお願いして

悄悄地把这种子酿成果实
qiāoqiāode bǎ zhè zhǒngzi niàngchéng guǒshí
こっそりと種が果実となる

 

我想她的确是 更适合你的女子
wǒ xiǎng tā díquè shì gèng shìhé nǐ de nǚzi
確かにあの人はあなたにもっと合っていると思う

我太不够温柔优雅成熟懂事
wǒ tài búgòu wēnróu yōuyǎ chéngshóu dǒngshì
私は全く優しくないし、優雅であるわけでもないし、物分かりも良くない

如果我 退回到 好朋友的位置
rúguǒ wǒ tuìhuí dào hǎo péngyou de wèizhi
もしも、良き友達の立場に戻れたら

你也就 不再需要 为难成这样子
nǐ yě jiù bú zài xūyào wéinán chéng zhèyàngzi
あなたもこのように苦しまなくても済むのに




很爱很爱你 所以愿意 舍得让你
hěn ài hěn ài nǐ suǒyǐ yuànyì shěde ràng nǐ
本当に愛している だからあなたが

往更多幸福的地方飞去
wǎng gèng duō xìngfú de dìfang fēi qù
もっと幸せな場所へ飛んでゆくのも厭わない

很爱很爱你 只有让你 拥有爱情
hěn ài hěn ài nǐ zhǐyǒu ràng nǐ yōngyǒu àiqíng
本当に愛している あなたが愛を有してるだけで

我才安心
wǒ cái ānxīn
私は安心できる

 

看着她走向你 那幅画面多美丽
kànzhe tā zǒuxiàng nǐ nà fú huàmiàn duō měilì
あの人があなたに向かっていく姿を見る その光景はとても綺麗

如果我会哭泣也是因为欢喜
rúguǒ wǒ huì kūqì yě shì yīnwèi huānxǐ
もし私が泣いたら それは喜んでいるから

地球上 两个人 能相遇不容易
dìqiú shàng liǎngge rén néng xiāngyù bù róngyì
地球上で二人が出会うのは容易ではない

做不成你的情人 我仍感激
zuòbuchéng nǐ de qíngrén wǒ réng gǎnjī
あなたの彼氏になれなくても 私は感謝し続ける




很爱很爱你 所以愿意 不牵绊你
hěn ài hěn ài nǐ suǒyǐ yuànyì bù qiānbàn nǐ
本当に愛している だからあなたを束縛したくない

往更多幸福的地方飞去
wǎng gèng duō xìngfú de dìfang fēi qù
もっと幸せな場所へ飛んで行くのを

很爱很爱你 只有让你 拥有爱情
hěn ài hěn ài nǐ zhǐyǒu ràng nǐ yōngyǒu àiqíng
本当に愛している あなたが愛を有してるだけで

我才安心
wǒ cái ānxīn
私は安心できる

 

很爱很爱你 所以愿意 舍得让你
hěn ài hěn ài nǐ suǒyǐ yuànyì shěde ràng nǐ
本当に愛している だからあなたが

往更多幸福的地方飞去
wǎng gèng duō xìngfú de dìfang fēi qù
もっと幸せな場所へ飛んでゆくのも厭わない

很爱很爱你 只有让你 拥有爱情
hěn ài hěn ài nǐ zhǐyǒu ràng nǐ yōngyǒu àiqíng
本当に愛している あなたが愛を有してるだけで

我才安心
wǒ cái ānxīn
私は安心できる




很爱很爱你 所以愿意 不牵绊你
hěn ài hěn ài nǐ suǒyǐ yuànyì bù qiānbàn nǐ
本当に愛している だからあなたを束縛したくない

飞向幸福的地方去
fēi xiàng xìngfú de dìfang qù
幸せな場所へ飛んで行くのを

很爱很爱你 只有让你 拥有爱情
hěn ài hěn ài nǐ zhǐyǒu ràng nǐ yōngyǒu àiqíng
本当に愛している あなたが愛を有してるだけで

我才安心
wǒ cái ānxīn
私は安心できる




很爱很爱你 所以愿意 舍得让你
hěn ài hěn ài nǐ suǒyǐ yuànyì shěde ràng nǐ
本当に愛している だからあなたが

往更多幸福的地方飞去
wǎng gèng duō xìngfú de dìfang fēi qù
もっと幸せな場所へ飛んでゆくのも厭わない

很爱很爱你 只有让你 拥有爱情
hěn ài hěn ài nǐ zhǐyǒu ràng nǐ yōngyǒu àiqíng
本当に愛している あなたが愛を有してるだけで

我才安心
wǒ cái ānxīn
私は安心できる

 

很爱很爱你 所以愿意 不牵绊你
hěn ài hěn ài nǐ suǒyǐ yuànyì bù qiānbàn nǐ
本当に愛している だからあなたを束縛したくない

飞向幸福的地方去
fēi xiàng xìngfú de dìfang qù
幸せな場所へ飛んで行くのを

很爱很爱你 只有让你 拥有爱情
hěn ài hěn ài nǐ zhǐyǒu ràng nǐ yōngyǒu àiqíng
本当に愛している あなたが愛を有してるだけで

我才安心
wǒ cái ānxīn
私は安心できる


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=3znMCsScCxo&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.