C-POP

陶喆【好好活下去】歌詞 Hao Hao Huo Xia Qu ピンイン付日本語訳

台湾人歌手・陶喆 David Tao【好好活下去 Hao Hao Huo Xia Qu】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】好好活下去
【ピンイン】hǎohǎo huóxiàqù
【カタカナ】ハオハオフオシャーチュー
【曲名の意味】しっかりと生きていく

【歌手】陶喆 David Tao
【ピンイン】táo zhé
【カタカナ】タオジャ、デイビッド・タオ
【作詞】陶喆
【作曲】陶喆
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Live Steadily
【Pinyin】Hao Hao Huo Xia Qu
【Singer】Tao Zhe (David Tao)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...
C-POPマニアの一言】
陶喆 David Taoの知る人ぞ知る一曲!

出典:Youtube

这一刻心里的痛
zhè yīkè xīnlǐ de tòng
この瞬間の心の痛みを

没有言语可形容
méiyou yányǔ kě xíngróng
言い表す言葉がない

你的泪流着我的泪
nǐ de lèi liúzhe wǒ de lèi
君の涙が僕に涙を流させる

为你唱首歌
wèi nǐ chàng shǒu gē
君のために歌を歌う

安慰你伤痕的心灵
ānwèi nǐ shānghén de xīnlíng
君の傷ついた魂を慰める

 

也许在你生命中
yěxǔ zài nǐ shēngmìng zhōng
君は人生の中で

有些已永远的失去
yǒuxiē yǐ yǒngyuǎn de shīqù
いくつか永遠に失ったものがあるかもしれない

爱你的人盼望你
ài nǐ de rén pànwàng nǐ
君を愛する人は

带着爱在继续
dàzhe ài zài jìxù
愛が続くことを期待している

 

好好活下去
hǎohǎo huóxiàqù
しっかりと生きていく

你就是奇迹
nǐ jiùshì qíjì
君は奇跡

好好活下去
hǎohǎo huóxiàqù
しっかりと生きていく

我们都会陪着你
wǒmen dōu huì péizhe nǐ
僕らは君に寄り添える

我们都爱你
wǒmen dōu ài nǐ
僕らは君を愛している

我们永远都爱你
wǒmen yǒngyuǎn dōu ài nǐ
僕らは永遠に君を愛している

我们永远都爱你
wǒmen yǒngyuǎn dōu ài nǐ
僕らは永遠に君を愛している




不管在哪个角落
bùguǎn zài nǎge jiǎoluò
たとえどの隅にいようとも

不管时间多久
bùguǎn shíjiān duōjiǔ
たとえどれだけ時間が経とうとも

在你孤单的时候 拉着你的手
zài nǐ gūdān de shíhou lāzhe nǐ de shǒu
君が寂しいときは 君の手を引っ張り

一步一步一起走
yībù yībù yīqǐ zǒu
一歩ずつ一緒に歩く

 

也许在你的生命中
yěxǔ zài nǐ de shēngmìng zhōng
君は人生の中で

此刻变得一无所有
cǐkè biànde yīwúsuǒyǒu
今何も有さなくなる

你就是我的 孩子和朋友
nǐ jiùshì wǒ de háizi hé péngyou
君は僕の子供であり友達

 

好好活下去
hǎohǎo huóxiàqù
しっかりと生きていく

我们都会陪着你
wǒmen dōu huì péizhe nǐ
僕らは君に寄り添える

你就是奇迹
nǐ jiùshì qíjì
君は奇跡

不要输给命运
bú yào shūgěi mìngyùn
運命に負けてはいけない

好好活下去
hǎohǎo huóxiàqù
しっかりと生きていく

我们给你勇气
wǒmen gěi nǐ yǒngqì
僕らは君に勇気を与える

我们都爱你
wǒmen dōu ài nǐ
僕らは君を愛している

我们一直在这里
wǒmen yīzhí zài zhèlǐ
僕らはずっとここにいる




好好活下去
hǎohǎo huóxiàqù
しっかりと生きていく

我们会陪着你
wǒmen huì péizhe nǐ
僕らは君に寄り添える

你就是奇迹
nǐ jiùshì qíjì
君は奇跡

不要输给命运
bú yào shūgěi mìngyùn
運命に負けてはいけない

好好活下去
hǎohǎo huóxiàqù
しっかりと生きていく

我们会给你勇气
wǒmen huì gěi nǐ yǒngqì
僕らは君に勇気を与えられる

我们都爱你
wǒmen dōu ài nǐ
僕らは君を愛している

我们永远都爱你
wǒmen yǒngyuǎn dōu ài nǐ
僕らは永遠に君を愛している

我们永远都爱你
wǒmen yǒngyuǎn dōu ài nǐ
僕らは永遠に君を愛している


アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=hKdWKZB9hLc&ab_channel=zhaodi
日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌(歌曲)译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.