C-POP

黃霄雲 Huang Xiao Yun【還可以愛嗎】 歌詞 ピンイン付日本語訳

中国期待の若手歌手である黄霄云 Huang Xiao Yun ファンシャオユン【还可以爱吗 Hai Ke Yi Ai Ma】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。

【曲名】还可以爱吗
【ピンイン】hái kěyǐ ài ma
【カタカナ】ハイクーイーアイマ
【曲名の意味】まだ愛せる?

【歌手】黄霄云
【ピンイン】huáng xiāo yún
【カタカナ】ファンシャオユン
【作詞】黄枫宜
【作曲】黄枫宜
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Can Still Love ?
【Pinyin】Hai Ke Yi Ai Ma
【Singer】Huang Xiao Yun
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
恋人との複雑な感情を歌った曲。

出典:Youtube

有一种强烈感觉 心跳在下坠
yǒu yīzhǒng qiángliè gǎnjué xīntiào zài xiàzhuì
ある種の強烈な感覚 ドキドキがなくなっていく

有一种强烈错觉 身体被撕裂
yǒu yīzhǒng qiángliè cuòjué shēntǐ bèi sīliè
ある種の強烈な錯覚 身体が引き裂かれる

有一种幻觉像梦 却又轰轰烈烈
yǒu yīzhǒng huànjué xiàng mèng què yòu hōnghōnglièliè
ある種の夢のような幻覚 でもそれはすごい勢いで

 

有一股强烈思念 在心中盘旋
yǒu yī gǔ qiángliè sīniàn zài xīnzhōng pánxuán
ある強烈な想いが 心の中を回っている

有一点忘了孤单 是什么感觉
yǒu yīdiǎn wàng le gūdān shì shénme gǎnjué
ちょっと孤独を忘れる それはどんな感覚?

回过神发现 自己 独自关在房间
huí guò shén fāxiàn zìjǐ dúzì guān zài fángjiān
振り返ると神は気づいた 自分が 一人部屋に閉じこもっていることに




我们还可以爱吗
wǒmen hái kěyǐ ài ma
私たちはまだ愛せるの?

还能说些什么话 表达
hái néng shuō xiē shénme huà biǎodá
まだどんな話を伝えられるの?

还能做些什么事 挣扎
hái néng zuò xiē shénme shì zhēngzhá
まだ何を足掻くことができるの?

才不会 显得尴尬
cái bú huì xiǎnde gāngà
気まずくならないために

 

我们还可以爱吗 虽然
wǒmen hái kěyǐ ài ma suīrán
私たちはまだ愛せるの?

牵着手已经感到 复杂
qiānzhe shǒu yǐjīng gǎndào fùzá
手を繋いでいると複雑な気持ちになるけど

也只能这样
yě zhǐnéng zhèyàng
こうするしかない

拥抱后随它 去吧
yōngbào hòu suí tā qù ba
抱き合った後、流れに身を任せよう




有一股强烈思念 在心中盘旋
yǒu yī gǔ qiángliè sīniàn zài xīnzhōng pánxuán
ある強烈な想いが 心の中を回っている

有一点忘了孤单 是什么感觉
yǒu yīdiǎn wàng le gūdān shì shénme gǎnjué
ちょっと孤独を忘れる それはどんな感覚?

回过神发现 自己 独自关在房间
huí guò shén fāxiàn zìjǐ dúzì guān zài fángjiān
振り返ると神は気づいた 自分が 一人部屋に閉じこもっていることに




我们还可以爱吗
wǒmen hái kěyǐ ài ma
私たちはまだ愛せるの?

还能说些什么话 表达
hái néng shuō xiē shénme huà biǎodá
まだどんな話を伝えられるの?

还能做些什么事 挣扎
hái néng zuò xiē shénme shì zhēngzhá
まだ何を足掻くことができるの?

才不会 显得尴尬
cái bú huì xiǎnde gāngà
気まずくならないために

 

我们还可以爱吗 虽然
wǒmen hái kěyǐ ài ma suīrán
私たちはまだ愛せるの?

牵着手已经感到 复杂
qiānzhe shǒu yǐjīng gǎndào fùzá
手を繋いでいると複雑な気持ちになるけど

也只能这样
yě zhǐnéng zhèyàng
こうするしかない

拥抱后随它 去吧
yōngbào hòu suí tā qù ba
抱き合った後、流れに身を任せよう




还可以爱吗
hái kěyǐ ài ma
まだ愛せるの?

说些什么话 表达
shuō xiē shénme huà biǎodá
どんな話を伝えよう?

还能做些什么事 挣扎
hái néng zuò xiē shénme shì zhēngzhá
まだ何を足掻くことができるの?

才不会 显得尴尬
cái bú huì xiǎnde gāngà
気まずくならないために

 

我们还可以爱吗 虽然
wǒmen hái kěyǐ ài ma suīrán
私たちはまだ愛せるの?

牵着手已经感到 复杂
qiānzhe shǒu yǐjīng gǎndào fùzá
手を繋いでいると複雑な気持ちになるけど

也只能这样
yě zhǐnéng zhèyàng
こうするしかない

拥抱后随它 去吧
yōngbào hòu suí tā qù ba
抱き合った後、流れに身を任せよう

 

我们还可以爱吗
wǒmen hái kěyǐ ài ma
私たちはまだ愛せるの?

还可以爱吗
hái kěyǐ ài ma
まだ愛せるの?

也只能这样吗
yě zhǐnéng zhèyàng ma
こうするしかないの?

也只能这样吗
yě zhǐnéng zhèyàng ma
こうするしかないの?


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=TLrRtCaDoOY&ab_channel=EHPMusicChannel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.