C-POP

蔡依林【怪美的 UGLY BEAUTY】歌詞 Guai Mei De ピンイン付日本語訳

台湾人女性歌手・蔡依林 Jolin Tsai【怪美的 Guai Mei De】Ugly Beautyの歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳()付で紹介します。

【2023年】おすすめの中国語勉強アプリ20選〜初心者向け無料アプリも紹介〜中国語学習者がおすすめの中国語学習アプリをまとめて20個紹介。中国語初心者向けの勉強アプリから、課金なしの無料アプリ、発音や単語にフォーカスしたアプリ、神アプリを取り上げています。...

【曲名】怪美的
【ピンイン】guài měi de
【カタカナ】グアイメイダ
【曲名の意味】醜く美しい

【歌手】蔡依林 Jolin Tsai
【ピンイン】cài yī lín
【カタカナ】ツァイイーリン、ジョリン・ツァイ
【作詞】吴青峰、Rhys Fletcher、杨宥闲 Stan Dubb、Richard Craker、蔡依林 Jolin Tsai、Starr Chen、陈星翰 Starr Chen、洪筠惠 Yun-Hui Hong
【作曲】Rhys Fletcher、杨宥闲 Stan Dubb、Richard Craker、蔡依林、Starr Chen陈星翰、洪筠惠 Yun-Hui Hung
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Ugly Beauty
【Pinyin】Guai Mei De
【Singer】Cai Yi Lin (Jolin Tsai)
【Lyrics Translation】C-POP Mania

C-POPマニアの一言】
蔡依林 Jolin Tsaiの超ヒットソング!

出典:Youtube
【まとめ】中国語勉強方法や独学におすすめの本・参考書〜発音・文法・単語など40選〜中国語学習初心者の方向けに、中国語の勉強方法や中国語の勉強に人気・おすすめの本・教材・参考書のまとめ。発音・文法・単語・リスニングなどの単元別におすすめの参考書・本も紹介。中国語の勉強法や中国語を上達させるコツについても、中国語学習歴13年目で、中国・台湾等中華圏生活7年目のCPOPマニアが紹介します。...

垂涎的邪恶 陪我长大
chuíxián de xié‘è péi wǒ zhǎngdà
涎を垂らす悪魔が私と一緒に大きくなる

在软烂中生长 社会营养
zài ruǎnlàn zhōng shēngzhǎng shèhuì yíngyǎng
ぐだぐだの中で育つ 社会の栄養

过去坑疤的 让我站稳了
guòqù kēng bā de ràng wǒ zhànwěn le
過去の傷を埋め 私をしっかりとさせる

 

那些神丑的 评谁乱正的
nàxiē shén chǒu de píng shéi luàn zhèng de
あれらの神の醜さ 誰が正すのか

喔 我都笑哭了
o wǒ dōu xiào kū le
私も笑って泣いた

 

这什么标准 急着决定适者生存
zhè shénme biāozhǔn jízhe juédìng shìzhě shēngcún
これは何のスタンダード?急いで決める 適者生存

爱我 恨我 非我
ài wǒ hèn wǒ fēi wǒ
私を愛して 私を恨んで 私じゃない

有一些外在我 来自内在我
yǒuyīxiē wàizài wǒ láizì nèizài wǒ
ちょっと外在的な私と内在的な私

 

听谁说 错的 对的
tīng shéi shuō cuò de duì de
誰が間違っているか、正しいのか聞く

说美的 丑的
shuō měi de chǒu de
美しいものや醜いものを語る

若问我 我看 我说
ruò wèn wǒ wǒ kàn wǒ shuō
もし私に尋ねたら 私は見て言う

我怪美的
wǒ guài měi de
私は醜く美しい




看不见我的美
kànbujiàn wǒ de měi
私の美しさが見えない

是你瞎了眼
shì nǐ xiāle yǎn
あなたの眼は節穴

称赞的嘴脸
chēngzàn de zuǐliǎn
讃える顔

却转身吐口水
què zhuǎnshēn tǔ kǒushuǐ
却って、身を翻し吐く

 

审美的世界
shěnměi de shìjiè
審美的な世界

谁有胆说那么绝对
shéi yǒu dǎn shuō nàme juéduì
誰が度胸あって、あんな絶対的に言うの?

真我 假我 自我
zhēn wǒ jiǎ wǒ zìwǒ
本当の私 偽の私 自分自身

看今天这个我
kàn jīntiān zhège wǒ
今日のこの私を見る

想要哪个我
xiǎng yào nǎge wǒ
どの私が欲しい

 

听谁说 错的 对的
tīng shéi shuō cuò de duì de
誰が間違っているか、正しいのか聞く

说美的 丑的
shuō měi de chǒu de
美しいものや醜いものを語る

若问我 我看 我说
ruò wèn wǒ wǒ kàn wǒ shuō
もし私に尋ねたら 私は見て言う

我怪美的
wǒ guài měi de
私は醜く美しい




看不见我的美
kànbujiàn wǒ de měi
私の美しさが見えない

是你瞎了眼
shì nǐ xiāle yǎn
あなたの眼は節穴

称赞的嘴脸
chēngzàn de zuǐliǎn
讃える顔

却转身吐口水
què zhuǎnshēn tǔ kǒushuǐ
却って、身を翻し吐く

 

审美的世界
shěnměi de shìjiè
審美的な世界

谁有胆说那么绝对
shéi yǒu dǎn shuō nàme juéduì
誰が度胸あって、あんな絶対的に言うの?

真我 假我 自我
zhēn wǒ jiǎ wǒ zìwǒ
本当の私 偽の私 自分自身

看今天这个我
kàn jīntiān zhège wǒ
今日のこの私を見る

想要哪个我
xiǎng yào nǎge wǒ
どの私が欲しい

 

听谁说 错的 对的
tīng shéi shuō cuò de duì de
誰が間違っているか、正しいのか聞く

说美的 丑的
shuō měi de chǒu de
美しいものや醜いものを語る

若问我 我看 我说
ruò wèn wǒ wǒ kàn wǒ shuō
もし私に尋ねたら 私は見て言う

我怪美的
wǒ guài měi de
私は醜く美しい




谁来推我一把
shéi lái tuī wǒ yī bǎ
誰が私を推すの?

On to the next one

一路背着太多道德活着令人会喘
yīlù bèizhe tài duō dàodé huózhe lìngrén huì chuǎn
ずっと多過ぎる道徳を背負い、人を息切れさせる

任谁去伤去想去讲不相关就别管
rèn shéi qù shāng qù xiǎng qù jiǎng bù xiāngguān jiù bié guǎn
誰に任せて行き傷つき考え関係ないことを話しても気にしない

太婉转的相处
tài wǎnzhuǎn de xiāngchǔ
遠回しすぎる付き合い

灵魂拉扯左右为难
línghún lāche zuǒyòuwéinán
魂を引きずりジレンマに陥る

 

正负能量全都吃掉
zhèngfù néngliàng quándōu chīdiào
正も負のエネルギーも全て食べてしまう

美的丑的自有他存在的必要
měi de chǒu de zìyǒu tā cúnzài de bìyào
美しいもの醜いものを有し あの人の存在は必要

爱恨随你各自喜好
ài hèn suí nǐ gèzì xǐhào
愛するも恨むをあなた次第 各々の好み

拒绝你的伪善拥抱
jùjué nǐ de wěishàn yōngbào
あなたの偽善の抱擁を拒否する

想要活得显耀
xiǎng yào huóde xiǎnyào
見せびらかして生きたいと思う

回应心中恶之必要
huíyìng xīnzhōng è zhī bìyào
心の悪の必要性に答える

 

听谁说 错的 对的
tīng shéi shuō cuò de duì de
誰が間違っているか、正しいのか聞く

说美的 丑的
shuō měi de chǒu de
美しいものや醜いものを語る

若问我 我说 我呢
ruò wèn wǒ wǒ shuō wǒ ne
もし私に尋ねたら 私は見て言う

怪美
guài měi de
醜く美しい


アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=bWx-vtCSg0w&ab_channel
日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌(歌曲)译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.