KinKi Kidsの人気ソング「フラワー」の中国語カバー版である林志颖 Jimmy Lin【跟我到海边转转 Gen Wo Dao Hai Bian Zhuan Zhuan】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳付で紹介します。
【曲名】跟我到海边转转
【ピンイン】
【カタカナ】ゲンウォダォハイビエンジュアンジュアン
【曲名の意味】僕と海辺をぐるぐるしよう
【歌手】林志颖 Jimmy Lin
【ピンイン】
【カタカナ】リンジィイン、ジミー・リン
【作詞】HΛL
【作曲】音妃
【原曲】KinKi Kids
【日本語訳】C-POPマニア
★English Information★
【Song】Dance With Me
【Pinyin】Gen Wo Dao Hai Bian Zhuan Zhuan
【Singer】Lin Zhi Ying (Jimmy Lin)
【Lyrics Translation】C-POP Mania
【C-POPマニアの一言】
KinKi Kidsの超ヒットソングである「フラワー」の中国語カバー版です。
蓝天碧海 就在我们的爱情下一站
lántiān bìhǎi jiù zài wǒmen de àiqíng xiàyīzhàn
青い空青い海 それこそ僕らの愛の次の駅
别睡过头 在热恋中的人谁敢偷懒
bié shuìguòtóu zài rèliàn zhōng de rén shéi gǎn tōulǎn
寝過ごさないで 熱愛中の人は誰が怠惰でいられるだろう?
爱在灌溉 全世界的花在同一天开
ài zài guàngài quánshìjiè de huā zài tóng yītiān kāi
愛は灌漑して 全世界の花が同時に咲く
要承诺就跟我到海边转一转
yào chéngnuò jiù gēn wǒ dào hǎibiān zhuǎnyīzhuǎn
約束するなら僕と海辺をぐるぐるしよう
我是大海 你就是撒下鱼网的小小船
wǒ shì dàhǎi nǐ jiùshì sǎ xià yúwǎng de xiǎoxiǎo chuán
僕は海で君は魚網を撒く小さな船
你让我风平浪静
nǐ ràng wǒ fēngpínglàngjìng
君は僕を落ち着かせる
你是天空 我就是急着翱翔的747
nǐ shì tiānkōng wǒ jiùshì jízhe áoxiáng de qī sì qī
君は空で 僕は慌ただしく飛ぶボーイング747
怎么飞都不累
zěnme fēi dōu bú lèi
どのように飛んでも疲れない
笑 是最甜美的魔咒
xiào shì zuì tiánměi de mózhòu
笑顔は もっとも甘い呪いで
只要说 cheese 就发作
zhǐyào shuō cheese jiù fāzuò
チーズと言うだけで発作が起こる
爱 在任何地方都会有
ài zài rènhé dìfang dōu huì yǒu
愛はどの場所にでもある
只要你愿意跟着我走
zhǐyào nǐ yuànyì gēnzhe wǒ zǒu
君が僕と一緒に歩んでいくことを望めば
蓝天碧海 就在我们的爱情下一站
lántiān bìhǎi jiù zài wǒmen de àiqíng xiàyīzhàn
青い空青い海 それこそ僕らの愛の次の駅
别睡过头 在热恋中的人谁敢偷懒
bié shuìguòtóu zài rèliàn zhōng de rén shéi gǎn tōulǎn
寝過ごさないで 熱愛中の人は誰が怠惰でいられるだろう?
爱在灌溉 全世界的花在同一天开
ài zài guàngài quánshìjiè de huā zài tóng yītiān kāi
愛は灌漑して 全世界の花が同時に咲く
要承诺就跟我到海边转一转
yào chéngnuò jiù gēn wǒ dào hǎibiān zhuǎnyīzhuǎn
約束するなら僕と海辺をぐるぐるしよう
我是大海 你就是撒下鱼网的小小船
wǒ shì dàhǎi nǐ jiùshì sǎ xià yúwǎng de xiǎoxiǎo chuán
僕は海で君は魚網を撒く小さな船
你让我风平浪静
nǐ ràng wǒ fēngpínglàngjìng
君は僕を落ち着かせる
你是天空 我就是急着翱翔的747
nǐ shì tiānkōng wǒ jiùshì jízhe áoxiáng de qī sì qī
君は空で 僕は慌ただしく飛ぶボーイング747
怎么飞都不累
zěnme fēi dōu bú lèi
どのように飛んでも疲れない
笑 是最甜美的魔咒
xiào shì zuì tiánměi de mózhòu
笑顔は もっとも甘い呪いで
只要说 cheese 就发作
zhǐyào shuō cheese jiù fāzuò
チーズと言うだけで発作が起こる
爱 在任何地方都会有
ài zài rènhé dìfang dōu huì yǒu
愛はどの場所にでもある
只要你愿意跟着我走
zhǐyào nǐ yuànyì gēnzhe wǒ zǒu
君が僕と一緒に歩んでいくことを望めば
蓝天碧海 就在我们的爱情下一站
lántiān bìhǎi jiù zài wǒmen de àiqíng xiàyīzhàn
青い空青い海 それこそ僕らの愛の次の駅
别睡过头 在热恋中的人谁敢偷懒
bié shuìguòtóu zài rèliàn zhōng de rén shéi gǎn tōulǎn
寝過ごさないで 熱愛中の人は誰が怠惰でいられるだろう?
爱在灌溉 全世界的花在同一天开
ài zài guàngài quánshìjiè de huā zài tóng yītiān kāi
愛は灌漑して 全世界の花が同時に咲く
要承诺就跟我到海边转一转
yào chéngnuò jiù gēn wǒ dào hǎibiān zhuǎnyīzhuǎn
約束するなら僕と海辺をぐるぐるしよう
笑 是最甜美的魔咒
xiào shì zuì tiánměi de mózhòu
笑顔は もっとも甘い呪いで
只要说 cheese 就发作
zhǐyào shuō cheese jiù fāzuò
チーズと言うだけで発作が起こる
爱 在任何地方都会有
ài zài rènhé dìfang dōu huì yǒu
愛はどの場所にでもある
只要你愿意跟着我走
zhǐyào nǐ yuànyì gēnzhe wǒ zǒu
君が僕と一緒に歩んでいくことを望めば
蓝天碧海 就在我们的爱情下一站
lántiān bìhǎi jiù zài wǒmen de àiqíng xiàyīzhàn
青い空青い海 それこそ僕らの愛の次の駅
别睡过头 在热恋中的人谁敢偷懒
bié shuìguòtóu zài rèliàn zhōng de rén shéi gǎn tōulǎn
寝過ごさないで 熱愛中の人は誰が怠惰でいられるだろう?
爱在灌溉 全世界的花在同一天开
ài zài guàngài quánshìjiè de huā zài tóng yītiān kāi
愛は灌漑して 全世界の花が同時に咲く
要承诺就跟我到海边转一转
yào chéngnuò jiù gēn wǒ dào hǎibiān zhuǎnyīzhuǎn
約束するなら僕と海辺をぐるぐるしよう
蓝天碧海 就在我们的爱情下一站
lántiān bìhǎi jiù zài wǒmen de àiqíng xiàyīzhàn
青い空青い海 それこそ僕らの愛の次の駅
别睡过头 在热恋中的人谁敢偷懒
bié shuìguòtóu zài rèliàn zhōng de rén shéi gǎn tōulǎn
寝過ごさないで 熱愛中の人は誰が怠惰でいられるだろう?
爱在灌溉 全世界的花在同一天开
ài zài guàngài quánshìjiè de huā zài tóng yītiān kāi
愛は灌漑して 全世界の花が同時に咲く
要承诺就跟我到海边转一转
yào chéngnuò jiù gēn wǒ dào hǎibiān zhuǎnyīzhuǎn
約束するなら僕と海辺をぐるぐるしよう
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=FNhaDAnUKt4&ab_channel=RegineWong
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.