C-POP

江楚依【分手預告】歌詞 Fen Shou Yu Gao ピンイン付日本語訳

中国人歌手・江楚依 Jiang Chu Yi【分手预告 Fen Shou Yu Gao】の歌詞(lyrics)を拼音(pinyin)和訳(日语)付で紹介します。

【曲名】分手預告
【ピンイン】fēnshǒu gào
【カタカナ】フェンショウユゥガオ
【曲名の意味】別れの予告

【歌手】江楚依
【ピンイン】jiāng chǔ
【カタカナ】ジャンチューイー
【作詞】张麒
【作曲】木子非
【日本語訳】C-POPマニア

★English Information★
【Song】Symptom Of Breaking Up
【Pinyin】Fen Shou Yu Gao
【Singer】Jiang Chu Yi
【Lyrics Translation】C-POP Mania

【C-POPマニアの一言】
Spotifyで話題を呼んでいる一曲。

出典:Youtube

你总说认识太早
nǐ zǒng shuō rènshi tài zǎo
あなたはいつも出会うのが早すぎたと言う

习惯成了一种毒药
xíguàn chéng le yī zhǒng dúyài
一種の毒薬になることに慣れた

快乐开始自我消耗
kuàilè kāishǐ zìwǒ xiāohào
喜びを自分で消費し始める

抓不住最后的稻草
zhuābuzhù zuìhòu de dàocǎo
最後の藁を掴めない

 

若生活也能预报
ruò shēnghuó yě néng yùbào
もし生活も予測できるのなら

也像天气早有预兆
yě xiàng tiānqì zǎo yǒu yùzhào
天気のように早くに予兆がある

会不会一切美好不再迟到
huìbuhuì yīqiè měihǎo bú zàu chídào
全ての喜びはもう遅れることがないのかな?

 

看着爱越拖越久越难熬
kànzhe ài yuè tuō yuè jiǔ yuè nán’áo
愛を見ていると引き延ばすほど久しく耐え難くなる

就像患了感冒
jiù xiàng huàn le gǎnmào
風邪になったかのよう

还剩一点感情在燃烧
hái shèng yīdiǎn gǎnqíng zài ránshāo
ちょっとの気持ちが燃えている

摧毁彼此骄傲
cuīhuǐ bǐcǐ jiāo’ào
互いのプライドを壊す

其实未来像小鸟
qíshí wèilái xiàng xiǎoniǎo
実際、未来は小鳥のよう

我抓不住它的双脚
wǒ zhuābuzhù tā de shuāngjiǎo
私はその両脚を捕まえることができない

我们只能 在奔跑中寻找拥抱
wǒmen zhǐnéng zài bēnpǎo zhōng xúnzhǎo yōngbào
私たちは走りながら抱擁を探すことしかできない

 

分开前一秒你忘了预告
fēnkāi qián yī miǎo nǐ wàng le yùgào
別れる前の1秒、あなたは予告を忘れた

流着眼泪微笑是剧情需要
liúzhe yǎnlèi wēixiào shì jùqíng xūyào
涙を流す 笑顔は劇が必要なもの

你的话像刀刺破我眼角
nǐ de huà xiàng dāocì pò wǒ yǎnjiǎo
あなたの話は私の目の角を突き刺すかのよう

你若想逃就逃 别怪我就好
nǐ ruò xiǎng táo jiù táo bié guài wǒ jiùhǎo
もし逃げたければ逃げて 私を責めないでくれればそれでいい

 

转身下一秒被寂寞拥抱
zhuǎnshēn xià yī miǎo bèi jìmò yōngbào
身を翻して1秒 寂しさに抱かれる

这城市太喧闹我只剩心跳
zhè chéngshì tài xuānnào wǒ zhǐ shèng xīntiào
この都市はうるさすぎる 私は心のドキドキだけが残っている

明天的故事谁能提前知道
míngtiān de gùshi shéi néng tíqián zhīdào
明日のストーリー 誰が事前に知っているの?




看着爱越拖越久越难熬
kànzhe ài yuè tuō yuè jiǔ yuè nán’áo
愛を見ていると引き延ばすほど久しく耐え難くなる

就像患了感冒
jiù xiàng huàn le gǎnmào
風邪になったかのよう

还剩一点感情在燃烧
hái shèng yīdiǎn gǎnqíng zài ránshāo
ちょっとの気持ちが燃えている

摧毁彼此骄傲
cuīhuǐ bǐcǐ jiāo’ào
互いのプライドを壊す

其实未来像小鸟
qíshí wèilái xiàng xiǎoniǎo
実際、未来は小鳥のよう

我抓不住它的双脚
wǒ zhuābuzhù tā de shuāngjiǎo
私はその両脚を捕まえることができない

我们只能 在奔跑中寻找拥抱
wǒmen zhǐnéng zài bēnpǎo zhōng xúnzhǎo yōngbào
私たちは走りながら抱擁を探すことしかできない

 

分开前一秒你忘了预告
fēnkāi qián yī miǎo nǐ wàng le yùgào
別れる前の1秒、あなたは予告を忘れた

流着眼泪微笑是剧情需要
liúzhe yǎnlèi wēixiào shì jùqíng xūyào
涙を流す 笑顔は劇が必要なもの

你的话像刀刺破我眼角
nǐ de huà xiàng dāocì pò wǒ yǎnjiǎo
あなたの話は私の目の角を突き刺すかのよう

你若想逃就逃 别怪我就好
nǐ ruò xiǎng táo jiù táo bié guài wǒ jiùhǎo
もし逃げたければ逃げて 私を責めないでくれればそれでいい

 

转身下一秒被寂寞拥抱
zhuǎnshēn xià yī miǎo bèi jìmò yōngbào
身を翻して1秒 寂しさに抱かれる

这城市太喧闹我只剩心跳
zhè chéngshì tài xuānnào wǒ zhǐ shèng xīntiào
この都市はうるさすぎる 私は心のドキドキだけが残っている

明天的故事谁能提前知道
míngtiān de gùshi shéi néng tíqián zhīdào
明日のストーリー 誰が事前に知っているの?

 

分开前一秒你忘了预告
fēnkāi qián yī miǎo nǐ wàng le yùgào
別れる前の1秒、あなたは予告を忘れた

流着眼泪微笑是剧情需要
liúzhe yǎnlèi wēixiào shì jùqíng xūyào
涙を流す 笑顔は劇が必要なもの

你的话像刀刺破我眼角
nǐ de huà xiàng dāocì pò wǒ yǎnjiǎo
あなたの話は私の目の角を突き刺すかのよう

你若想逃就逃 别怪我就好
nǐ ruò xiǎng táo jiù táo bié guài wǒ jiùhǎo
もし逃げたければ逃げて 私を責めないでくれればそれでいい

 

转身下一秒被寂寞拥抱
zhuǎnshēn xià yī miǎo bèi jìmò yōngbào
身を翻して1秒 寂しさに抱かれる

这城市太喧闹我只剩心跳
zhè chéngshì tài xuānnào wǒ zhǐ shèng xīntiào
この都市はうるさすぎる 私は心のドキドキだけが残っている

明天的故事谁能提前知道
míngtiān de gùshi shéi néng tíqián zhīdào
明日のストーリー 誰が事前に知っているの?


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=H8VSOEVIhLY&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.