Jay Chou

Lyrics Pinyin 周杰倫 Pu Gong Ying De Yue Ding【蒲公英的約定】Zhou Jie Lun English

Pu Gong Ying De Yue Ding 蒲公英的约定 (English Translation: A Dandelion’s Promise) is a popular song by Taiwan famous singer 周杰伦 Jay Chou (Zhou Jie Lun). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Pu Gong Ying De Yue Ding 蒲公英的约定.

歌名(Chinese Song): 蒲公英的约定
English Pinyin: Pu Gong Ying De Yue Ding
Pinyin with Accent: púgōngyīng de yuēdìng
English Translation: A Dandelion’s Promise

歌手(Chinese Singer): 周杰伦
English Name: Zhou Jie Lun (Jay Chou)
Pinyin with Accent: zhōu jié lún

【C-POP mania’s comment】
蒲公英的约定 Pu Gong Ying De Yue Ding is a hit song by 周杰伦 Jay Chou.

出典:Youtube

小学篱笆旁的蒲公英
xiǎoxué líba páng de púgōngyīng

是记忆里有味道的风景
shì jìyì lǐ yǒu wèidào de fēngjǐng

午睡操场传来蝉的声音
wǔshuì cāochǎng chuánlái chán de shēngyīn

多少年后也还是很好听
duōshao nián hòu yě háishi hěn hǎo tīng

 

将愿望折纸飞机寄成信
jiāng yuànwàng zhézhǐ fēijī jì chéng xìn

因为我们等不到那流星
yīnwèi wǒmen děngbudào nà liúxīng

认真投决定命运的硬币
rènzhēn tóu juédìng mìngyùn de yìngbì

却不知道到底能去哪里
què bù zhīdào dàodǐ néng qù nǎli




一起长大的约定
yīqǐ zhǎngdà de yuēdìng

那样清晰 拉过勾的我相信
nàyàng qīngxī lā guò gōu de wǒ xiāngxìn

说好要一起旅行
shuō hǎo yào yīqǐ lǚyóu

是你如今唯一坚持的任性
shì nǐ rújīn wéiyī jiānchí de rènxìng




在走廊上罚站打手心
zài zǒuláng shàng fázhàn dǎ shǒuxīn

我们却注意窗边的蜻蜓
wǒmen què zhùyì chuān biān de qīngtíng

我去到哪里你都跟很紧
wǒ qù dào nǎli nǐ dōu gēn hěn jǐn

很多的梦在等待着进行
hěn duō de mèng zài děngdàizhe jìnxíng

 

一起长大的约定
yīqǐ zhǎngdà de yuēdìng

那样清晰 拉过勾的我相信
nàyàng qīngxī lā guò gōu de wǒ xiāngxìn

说好要一起旅行
shuō hǎo yào yīqǐ lǚyóu

是你如今唯一坚持的任性
shì nǐ rújīn wéiyī jiānchí de rènxìng




一起长大的约定
yīqǐ zhǎngdà de yuēdìng

那样真心 与你聊不完的曾经
nàyàng zhēnxīn yǔ nǐ liáobuwán de céngjīng

而我已经分不清
ér wǒ yǐjīng fēnbuqīng

你是友情还是错过的爱情
nǐ shì yǒuqíng háishi cuò guò de àiqíng


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=LVpYT6r4Pis&ab_channel=CHIHHSIENLI
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.