English

Lyrics Pinyin 田馥甄 Mo Gui Zhong De Tian Shi【魔鬼中的天使】Hebe Tian

Mo Gui Zhong De Tian Shi 魔鬼中的天使 (English Translation: Angel Devil) is a famous song by 田馥甄 Tian Fu Zhen (Hebe Tian). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Mo Gui Zhong De Tian Shi 魔鬼中的天.

歌名(Chinese Song): 魔鬼中的天使
English Pinyin: Mo Gui Zhong De Tian Shi
Pinyin with Accent: móguǐ zhōng de tiānshǐ
English Translation: Angel Devil

歌手(Chinese Singer): 田馥甄
English Name: Tian Fu Zhen (Hebe Tian)
Pinyin with Accent: tián fù zhēn

【C-POP mania’s comment】
魔鬼中的天使 Mo Gui Zhong De Tian Shi is a popular song by 田馥甄 Tian Fu Zhen (Hebe Tian).

出典:Youtube

把太细的神经割掉
bǎ tài xì de shénjīng gē diào

会不会比较睡得着
huìbuhuì bǐjiào shuìdezháo

我的心有座灰色的监牢
wǒ de xīn yǒu zuò huīsè de jiānláo

关着一票黑色念头在吼叫
guānzhe yī piào hēisè niàntou zài hǒujiào




把太硬的脾气抽掉
bǎ tài yìng de píqi chōu diào

会不会比较被明了
huìbuhuì bǐjiào bèi míngliǎo

你可以重重把我给打倒
nǐ kěyǐ chóngchóng bǎ wǒ gěi dǎdǎo

但是想都别想我求饶
dànshì xiǎng dōu bié xiǎng wǒ qiúráo

 

你是魔鬼中的天使
nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ

所以送我心碎的方式
suǒyǐ sòng wǒ xīnsuì de fāngshì

是让我笑到最后一秒为止
shì ràng wǒ xiào dào zuìhòu yī miǎo wéizhǐ

才发现自己胸口插了一把刀子
cái fāxiàn zìjǐ xiōngkǒu chā le yī bǎ dāozi

你是魔鬼中的天使
nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ

让恨变成太俗气的事
ràng hèn biàn chéng tài súqi de shì

从眼里流下谢谢两个字
cóng yǎn lǐ liú xià xièxie liǎngge zì

尽管叫我疯子
jǐnguǎn jiào wǒ fēngzi

不准叫我傻子
bùzhǔn jiào wǒ shǎzi




把太硬的脾气抽掉
bǎ tài yìng de píqi chōu diào

会不会比较被明了
huìbuhuì bǐjiào bèi míngliǎo

你可以重重把我给打倒
nǐ kěyǐ chóngchóng bǎ wǒ gěi dǎdǎo

但是想都别想我求饶
dànshì xiǎng dōu bié xiǎng wǒ qiúráo

 

你是魔鬼中的天使
nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ

所以送我心碎的方式
suǒyǐ sòng wǒ xīnsuì de fāngshì

是让我笑到最后一秒为止
shì ràng wǒ xiào dào zuìhòu yī miǎo wéizhǐ

才发现自己胸口插了一把刀子
cái fāxiàn zìjǐ xiōngkǒu chā le yī bǎ dāozi

你是魔鬼中的天使
nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ

让恨变成太俗气的事
ràng hèn biàn chéng tài súqi de shì

从眼里流下谢谢两个字
cóng yǎn lǐ liú xià xièxie liǎngge zì

尽管叫我疯子
jǐnguǎn jiào wǒ fēngzi

不准叫我傻子
bùzhǔn jiào wǒ shǎzi




随人去拼凑我们的故事
suí rén qù pīncòu wǒmen de gùshi

我懒得解释 爱怎么解释
wǒ lǎnde jiěshì ài zěnme jiěshì

当谁想看我碎裂的样子
dāng shéi xiǎng kàn wǒ suìliè de yàngzi

我已经又顽强 重生一次
wǒ yǐjīng yòu wánqiáng chóngshēng yīcì

 

你是魔鬼中的天使
nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ

所以送我心碎的方式
suǒyǐ sòng wǒ xīnsuì de fāngshì

是让我笑到最后一秒为止
shì ràng wǒ xiào dào zuìhòu yī miǎo wéizhǐ

才发现自己胸口插了一把刀子
cái fāxiàn zìjǐ xiōngkǒu chā le yī bǎ dāozi

你是魔鬼中的天使
nǐ shì móguǐ zhōng de tiānshǐ

让恨变成太俗气的事
ràng hèn biàn chéng tài súqi de shì

从眼里流下谢谢两个字
cóng yǎn lǐ liú xià xièxie liǎngge zì

尽管叫我疯子
jǐnguǎn jiào wǒ fēngzi

不准叫我傻子
bùzhǔn jiào wǒ shǎzi


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=na_xv5iFt2Y&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.