英語 (English)

Lyrics Pinyin Xiao Peng You【小朋友】歌詞 任然 Ren Ran English

小朋友 Xiao Peng You (English Translation: A Kid) is a song by Chinese singer 任然 Ren Ran. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 小朋友 Xiao Peng You.

歌名(Chinese Song): 小朋友
English Pinyin: Xiao Peng You
Pinyin with Accent: xiǎopéngyou
English Translation: A Kid

歌手(Chinese Singer): 任然
English Name: Ren Ran
Pinyin with Accent: rén rán (rèn rán)

【C-POPマニアの一言】
小朋友 Xiao Peng You is a new song from 任然 Ren Ran.

出典:Youtube

天黑了我好怕
tiān hēi le wǒ hǎo pà

迷路了你在哪
mílù le nǐ zài nǎ

谁吹灭了 心里的灯塔
shéi chuī miè le xīnlǐ de dēngtǎ

夜深了风在刮
yèshēn le fēng zài guā

眼睛里进了沙
yǎnjing lǐ jìn le shā

我用力眨 眼泪就落下
wǒ yònglì zhǎ yǎnlèi jiù luòxià

 

你曾说我是你的小傻瓜
nǐ céng shuō wǒ shì nǐ de xiǎo shǎguā

什么时候 才学会长大
shénme shíhou cái xuéhuì zhǎngdà

宠溺的话 怎么 你不再说了
chǒngnì de huà zěnme nǐ bú zài shuō le

 

我还是不是让你捧在手心的小朋友
wǒ háishi bú shì ràng nǐ pěng zài shǒuxīn de xiǎopéngyou

我还能不能撒娇耍赖提无理的要求
wǒ hái néngbunéng sājiāo shuǎlài tí wúlǐ de yāoqiú

我不愿放开紧握你的手
wǒ bú yuàn fàngkāi jǐnwò nǐ de shǒu

怎么能够 先放你走
zěnme nénggòu xiān fàng nǐ zǒu

 

我还是不是那个让你心疼的小朋友
wǒ háishi bú shì nàge ràng nǐ xīnténg de xiǎopéngyou

你还能不能像从前一样陪在我左右
nǐ hái néngbunéng xiàng yǐqián yīyàng péi zài wǒ zuǒyòu

你是我的从始至终 得未尝有
nǐ shì wǒ de cóng shǐ zhì zhōng dé wèicháng yǒu




夜深了风在刮
yèshēn le fēng zài guā

眼睛里进了沙
yǎnjing lǐ jìn le shā

我用力眨 眼泪就落下
wǒ yònglì zhǎ yǎnlèi jiù luòxià

 

你曾说我是你的小傻瓜
nǐ céng shuō wǒ shì nǐ de xiǎo shǎguā

什么时候 才学会长大
shénme shíhou cái xuéhuì zhǎngdà

如果长大 也许 我不会爱了
guǒ zhǎng huì ài le

 

我还是不是让你捧在手心的小朋友
wǒ háishi bú shì ràng nǐ pěng zài shǒuxīn de xiǎopéngyou

我还能不能撒娇耍赖提无理的要求
wǒ hái néngbunéng sājiāo shuǎlài tí wúlǐ de yāoqiú

我不愿放开紧握你的手
wǒ bú yuàn fàngkāi jǐnwò nǐ de shǒu

怎么能够 先放你走
zěnme nénggòu xiān fàng nǐ zǒu

 

我还是不是那个让你心疼的小朋友
wǒ háishi bú shì nàge ràng nǐ xīnténg de xiǎopéngyou

你还能不能像从前一样陪在我左右
nǐ hái néngbunéng xiàng yǐqián yīyàng péi zài wǒ zuǒyòu

你是我的从始至终 得未尝有
nǐ shì wǒ de cóng shǐ zhì zhōng dé wèicháng yǒu

 

我还是不是让你捧在手心的小朋友
wǒ háishi bú shì ràng nǐ pěng zài shǒuxīn de xiǎopéngyou

我还能不能撒娇耍赖提无理的要求
wǒ hái néngbunéng sājiāo shuǎlài tí wúlǐ de yāoqiú

我不愿放开紧握你的手
wǒ bú yuàn fàngkāi jǐnwò nǐ de shǒu

怎么能够 先放你走
zěnme nénggòu xiān fàng nǐ zǒu

 

我还是不是那个让你心疼的小朋友
wǒ háishi bú shì nàge ràng nǐ xīnténg de xiǎopéngyou

你还能不能像从前一样陪在我左右
nǐ hái néngbunéng xiàng yǐqián yīyàng péi zài wǒ zuǒyòu

你是我的从始至终 得未尝有
nǐ shì wǒ de cóng shǐ zhì zhōng dé wèicháng yǒu


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=n1ykcPEbMig&ab_channel=AngelicMusicWorld
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.