薛之谦 (Joker Xue)

Lyrics Pinyin 薛之謙 Man Ban Pai【慢半拍】Joker Xue English

Man Ban Pai 慢半拍 (English Translation: Belated) is a unique song by Chinese Singer 薛之谦 Xue Zhi Qian. I am introducing Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Man Ban Pai 慢半拍.

歌名(Chinese Song): 慢半拍
English Pinyin: Man Ban Pai
Pinyin with Accent: mànbànpāi
English Translation: Belated

歌手(Chinese Singer): 薛之谦 Joker Xue
English Name: Xue Zhi Qian (Joker Xue)
Pinyin with Accent: xuē zhī qiān

【C-POP mania’s comment】
慢半拍 Man Ban Pai is a popular song by 薛之谦 Joker Xue. MV is worth watching.

出典:Youtube

对过往的自己 敬个礼
duì guòwǎng de jìzǐ jìng ge lǐ

从此 再伤害我也没关系
cóngcǐ zài shānghài wǒ yě méi guānxi

接受过蚂蚁 簇拥过华丽
jiēshòu guò mǎyǐ cùyōng guò huálì

谁还敢逃避
shéi hái gǎn táobì

 

浓妆艳抹 是我的心意
nóngzhuāngyànmǒ shì wǒ de xīnyì

献给时代审美统一
xiàn gěi shídài shěnměi tǒngyī

和人潮一起 偶尔还跃起
hé réncháo yīqǐ ǒu’ěr hái yuèqǐ

随便找个主题
suíbiàn zhǎo ge zhǔtí




我们模仿 慢半拍的 芭比
wǒmen mófǎng mànbànpāi de bābǐ

我们移动 慢半拍的 身体
wǒmen yídòng mànbànpāi de shēntǐ

漫天纸醉金迷 这算不上滑稽
màntiān zhǐzuìjīnmí zhè suànbushàng huáji

反正这世界早已那么差强人意
fǎnzhèng zhè shìjiè zǎoyǐ nàme chāqiángrényì

 

所以我们要原谅 慢半拍的情敌
suǒyǐ wǒmen yào yuánliàng mànbànpāi de qíngdí

无视他们 慢半拍 的游戏
wúshì tāmen mànbànpāi de yóuxì

这年头谁挑剔 反正一片狼藉
zhè niántóu shéi tiāoti fǎnzhèng yīpiàn lángjí

我没兴趣和你讲大道理
wǒ méi xìngqù hé nǐ jǐang dàdàolǐ




对洁白的自己 敬个礼
duì jiébái de zìjǐ jìng ge lǐ

从此 再描写我也没关系
cóngcǐ zài miáoxiě wǒ yě méi guānxi

端庄的形体 廉价的话题
duānzhuāng de xíngtǐ liánjià de huàtí

要乐此不疲
yào lècǐbùpí

 

互相赞美 是我们心意
hùxiāng zànměi shì wǒmen xīnyì

献给时代审美统一
xiàn gěi shídài shěnměi tǒngyī

和人潮一起 别标新立异
hé réncháo yīqǐ bié biāoxīnlìyì

管他什么主题
guǎn tā shénme zhǔtí




我们模仿 慢半拍的 芭比
wǒmen mófǎng mànbànpāi de bābǐ

我们移动 慢半拍的 身体
wǒmen yídòng mànbànpāi de shēntǐ

漫天纸醉金迷 这算不上滑稽
màntiān zhǐzuìjīnmí zhè suànbushàng huáji

反正这世界早已那么差强人意
fǎnzhèng zhè shìjiè zǎoyǐ nàme chāqiángrényì

 

所以我们要原谅 慢半拍的情敌
suǒyǐ wǒmen yào yuánliàng mànbànpāi de qíngdí

无视他们 慢半拍 的游戏
wúshì tāmen mànbànpāi de yóuxì

这年头谁挑剔 反正一片狼藉
zhè niántóu shéi tiāoti fǎnzhèng yīpiàn lángjí

别和这娱乐世界讲道理
bié hé zhè yúlè shìjiè jiǎng dàolǐ




我们要做慢半拍的芭比
wǒmen yào zuò mànbànpāi de bānǐ

我们放任慢半拍的身体
wǒmen fàngrèn mànbànpāi de shēntǐ

谁靠近谁远离 谁看惯谁看腻
shéi kàojìn shéi yuǎnlí shéi kàn guàn shéi kàn nì

反正那人心早已那么表里不一
fǎnzhèng nà rén xīn zǎoyǐ nàme biǎolǐbùyī

 

所以我们要原谅 慢半拍的情敌
suǒyǐ wǒmen yào yuánliàng mànbànpāi de qíngdí

感谢他们慢半拍的才艺
gǎnxiè tāmen mànbànpāi de cáiyì

这年头谁在意 感情已像儿戏
zhè niántóu shéi zàiyì gǎnqíng yǐ xiàng érxì

你还要我讲什么大道理
nǐ háiyào wǒ jiǎng shénme dà dàolǐ

要什么大道理
yào shénme dà dàolǐ

我们怀念
wǒmen huáiniàn




我们怀念慢半拍的爱情
wǒmen huáiniàn mànbànpāi de àiqíng

我们失去慢半拍的勇气
wǒmen shīqù mànbànpāi de yǒngqì

精挑细选的心 洗也洗不干净
jīngtiāoxìxuǎn de xīn xǐ yě xǐ bù gānjìng

还好这世界早已那么褒贬不一
háihǎo zhè shìjiè zǎoyǐ nàme bāobiǎn bùyī

 

它让人歇斯底里 慢半拍的自己
tā ràng rén xiēsìdǐlǐ mànbànpāi de zìjǐ

我们剩下慢半拍的自己
wǒmen shèngxià mànbànpāi de zìjǐ

在拥挤里耗尽 我们都硬着心
zài yōngjǐ lǐ hàojìn wǒmen dōu yìngzhe xīn

要面无表情的去接受惊喜
yào miàn wúbiǎoqính de qù jiēshòu jīngxǐ

痛也毫不经意 避开致命问题
tòng yě hàobù jīngyì bìkāi zhìmìng

错过你美意
cuò guò nǐ měiyì


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=HwIvQ2PsBGw&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.