Jin Tian Ni Yao Jia Gei Wo 今天妳要嫁给我 (English Translation: Marry Me Today) is a famous wedding song by 陶喆 David Tao & 蔡依林 Jolin Tsai. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Jin Tian Ni Yao Jia Gei Wo 今天妳要嫁给我.
歌名(Chinese Song): 今天妳要嫁给我
English Pinyin: Jin Tian Ni Yao Jia Gei Wo
Pinyin with Accent: jīntiān nǐ yào jià gěi wǒEnglish Translation: Marry Me Today
歌手(Chinese Singer): 蔡依林 Jolin Tsai
English Name: Cai Yi Lin (Jolin Tsai)
Pinyin with Accent:
歌手(Chinese Singer): 陶喆 David Tao
English Name: Tao Zhe (David Tao)
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
今天妳要嫁给我 Jin Tian Ni Yao Jia Gei Wo is a popular wedding song in Taiwan.
春暖的花开 带走冬天的感伤
chūnnuǎn de huākāi dàizǒu dōngtiān de gǎnshāng
微风吹来浪漫的气息
wēifēng chuīlái làngmàn de qìxī
每一首情歌忽然充满意义
měi yīshǒu qínggē hūrán chōngmǎn yìyì
我就在此刻突然见到妳
wǒ jiù zài cǐkē túrán jiàndào nǐ
春暖的花香 带走冬天的凄寒
chūnnuǎn de huāxiāng dàizǒu dōngtiān de qīhán
微风吹来意外的爱情
wēifēng chuīlái yìwài de àiqíng
鸟儿的高歌拉近我们距离
niǎoér de gāogē lājìn wǒmen jùlí
我就在此刻突然爱上你
wǒ jiù zài cǐkē túrán àishàng nǐ
听我说 手牵手 跟我一起走
tīng wǒ shuō shǒu qiān shǒu gēn wǒ yīqǐ zǒu
创造幸福的生活
chuàngzào xìngfú de shēnghuó
昨天已来不及 明天就会可惜
zuótiān nǐ láibují míngtiān jiù huì kěxī
今天嫁给我好吗
jīntiān jià gěi wǒ hǎo ma
(Jolin in the house
D.T. in the house
Jolin in the house
D.T. in the house
Jolin in the house
D.T. in the house
Our love in the house
Sweet Sweet love)
夏日的热情 打动春天的懒散
xiàrì de rèqíng dǎdòng chūntiān de lǎnsǎb
阳光照耀美满的家庭
yángguāng zhàoyào měimǎn de jiātíng
每一首情歌都会勾起回忆
měi yīshǒu qínggē dōu huì gōuqǐ huíyì
想当年我是怎么认识妳
xiǎngdāngnián wǒ shì zěnme rènshì nǐ
冬天的忧伤 接续秋天的孤单
dōngtiān de yōushāng jiēxù qiūtiān de gūdān
微风吹来苦乐的思念
wēifēng chuīlái kǔlè de sīniàn
鸟儿的高歌唱着不要别离
niǎoér de gāogē chàngzhe búyào bié lí
此刻我多么想要拥抱你
cǐkē wǒ duōme xiǎng yào yōngbào nǐ
听我说 手牵手 跟我一起走
tīng wǒ shuō shǒu qiān shǒu gēn wǒ yīqǐ zǒu
过着安定的生活
guòzhe āndìng de shēnghuó
昨天已来不及 明天就会可惜
zuótiān yǐ láibují míngtiān jiù huì kěxī
今天妳要嫁给我
jīntiān nǐ yào jià gěi wǒ
听我说 手牵手 我们一起走
tīng wǒ shuō shǒu qiān shǒu wǒmen yīqǐ zǒu
把你一生交给我
bǎ nǐ yīshēng jiāo gěi wǒ
昨天不要回头 明天要到白首
zuótiān búyào huítóu míngtiān yào dào báishǒu
今天妳要嫁给我
jīntiān nǐ yào jià gěi wǒ
叮咚听着礼堂的钟声
dīngdōng tīngzhe lǐtáng de zhōngshēng
我们在上帝和亲友面前见证
wǒmen zài shàngdì hé qīnyǒu miànqián jiànzhèng
这对男女生现在就要结为夫妻
zhè duì nánnǔshēng xiànzài jiù yào jiéwéi fūqī
不要忘了这一切是多么的神圣
búyào wàng le zhè yīqiè shì duōme de shénshèng
妳愿意生死苦乐永远和她在一起
nǐ yuànyì shēngsǐ kǔlè yǒngyuǎn hé tā zàiyīqǐ
爱惜她 尊重她 安慰她 保护着她
àixíī tā zhùzhòng tā ānwèi tā bǎohù tā
两人同心建立极美满的家庭
liǎng rén tóngxīn jiànlì jíměi mǎnde jiātíng
你愿意这样做吗? Yes, I do.
nǐ yuànyì zhèyàng zuò ma? Yes, I do.
听我说 手牵手 一路到尽头
tīng wǒ shuō shǒu qiān shǒu yīlù dào jìntóu
把你一生交给我
bǎ nǐ yī shēng jiāo gěi wǒ
昨天已是过去 明天更多回忆
zuótiān yǐ shì guòqù míngtiān gèngduō huíyì
今天妳要嫁给我×5
jīntiān nǐ yào jià gěi wǒ
※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=WRwarsqzZ_M&ab_channel=TimelessMusic
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.