C-POP

Lyrics Pinyin Jie Diao Bu Xiang Ni【戒掉不想你】郭力 Guo Li English

戒掉不想你 Jie Diao Bu Xiang Ni (English Translation: I Don’t Want To Miss You) is a song by Chinese singer 郭力 Guo Li. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 戒掉不想你 Jie Diao Bu Xiang Ni.

歌名(Chinese Song): 戒掉不想你
English Pinyin: Jie Diao Bu Xiang Ni
Pinyin with Accent: jiè diào bú xiǎng nǐ
English Translation: I Don’t Want To Miss You

歌手(Chinese Singer): 郭力
English Name: Guo Li
Pinyin with Accent: guō lì

【C-POP mania’s comment】
戒掉不想你 Jie Diao Bu Xiang Ni is a hit song by 郭力 Guo Li.

出典:Youtube

今夜我又想起你
jīnyè wǒ yòu xiǎngqǐ nǐ

想起过去的我和你
xiǎngqǐ guòqù de wǒ hé nǐ

那个时候是多么的甜蜜
nàge shíhou shì duōme tiánmì

如今却成了伤心的回忆
rújīn què chéng le shāngxīn de huíyì

 

在这孤单的夜里
zài zhè gūdān de yèli

见你只能在梦里
jiàn nǐ zhǐnéng zài mèng lǐ

当初说好永远在一起
dāngchū shuōhǎo yǒngyuǎn zài yīqǐ

如今的你到底在哪里
rújīn de nǐ dàodǐ zài nǎli




我要戒掉不再想你
wǒ yào jiè diào bú zài xiǎng nǐ

下定决心来把你忘记
xiàdìng juéxīn lái bǎ nǐ wàngjì

既然我的爱你不懂得珍惜
jìrán wǒ de ài nǐ bù dǒngde zhēnxī

我何必苦苦为难我自己
wǒ hébì kǔkǔ wéinán wǒ zìjǐ

 

我要戒掉不再想你
wǒ yào jiè diào bú zài xiǎng nǐ

慢慢习惯没有你的日子
mànmàn xíguàn méiyou nǐ de rìzi

这段感情已无法再继续
zhè duàn gǎnqíng yǐ wúfǎ zài jìxù

就让来世我们再相聚
jiù ràng láishì wǒmen zài xiāngjù




在这孤单的夜里
zài zhè gūdān de yèli

见你只能在梦里
jiàn nǐ zhǐnéng zài mèng lǐ

当初说好永远在一起
dāngchū shuōhǎo yǒngyuǎn zài yīqǐ

如今的你到底在哪里
rújīn de nǐ dàodǐ zài nǎli

 

我要戒掉不再想你
wǒ yào jiè diào bú zài xiǎng nǐ

下定决心来把你忘记
xiàdìng juéxīn lái bǎ nǐ wàngjì

既然我的爱你不懂得珍惜
jìrán wǒ de ài nǐ bù dǒngde zhēnxī

我何必苦苦为难我自己
wǒ hébì kǔkǔ wéinán wǒ zìjǐ

 

我要戒掉不再想你
wǒ yào jiè diào bú zài xiǎng nǐ

慢慢习惯没有你的日子
mànmàn xíguàn méiyou nǐ de rìzi

这段感情已无法再继续
zhè duàn gǎnqíng yǐ wúfǎ zài jìxù

就让来世我们再相聚
jiù ràng láishì wǒmen zài xiāngjù




我要戒掉不再想你
wǒ yào jiè diào bú zài xiǎng nǐ

下定决心来把你忘记
xiàdìng juéxīn lái bǎ nǐ wàngjì

既然我的爱你不懂得珍惜
jìrán wǒ de ài nǐ bù dǒngde zhēnxī

我何必苦苦为难我自己
wǒ hébì kǔkǔ wéinán wǒ zìjǐ

 

我要戒掉不再想你
wǒ yào jiè diào bú zài xiǎng nǐ

慢慢习惯没有你的日子
mànmàn xíguàn méiyou nǐ de rìzi

这段感情已无法再继续
zhè duàn gǎnqíng yǐ wúfǎ zài jìxù

就让来世我们再相聚
jiù ràng láishì wǒmen zài xiāngjù


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=60uSyGsujIs&ab_channel
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.