C-POP

Lyrics Pinyin 陳芳語 Ai Ni【愛你】Love You Kimberley Chen

Ai Ni 爱你 (English Translation: Love You) is a love song by 陈芳语 Kimberley Chen. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Ai Ni 爱你.

歌名(Chinese Song): 爱你
English Pinyin: Ai Ni
Pinyin with Accent: ài nǐ
English Translation: Love You

歌手(Chinese Singer): 陈芳语 Kimberley Chen
English Name: Chen Fang Yu (Kimberley Chen)
Pinyin with Accent: chén fāng yǔ

【C-POP mania’s comment】
爱你 Ai Ni is a love song by Chen Fang Yu (Kimberley Chen).
This song is used as ending song for Taiwanese drama “翻糖花园”.

出典:Youtube

我闭上眼睛
wǒ bìshang yǎnjīng

贴著你心跳呼吸
tiēzhe nǐ xīntiào hūxī

而此刻地球
ér cǐkè dìqiú

只剩我们而已
zhǐ shèng wǒmen éryǐ

你微笑的唇形总勾著我的心
nǐ wēixiào de chún xíng zǒng gōuzhe wǒ de xīn

每一秒初吻
měi yīmiǎo chūwěn

我每一秒都想要吻你
wǒ měi yīmiǎo dōu xiǎng yào wěn nǐ




就这样 爱你 爱你 爱你
jiù zhèyang ài nǐ ài nǐ ài nǐ

随时都要一起
suíshí dōu yào yīqǐ

我喜欢爱你 外套 味道
wǒ xǐhuan ài nǐ wàitào wèidào

还有你的怀里
háiyǒu nǐ de huáilǐ

把我们衣服钮扣互扣
bǎ wǒmen yīfu niǔkòu hù kòu

那就不用分离
nà jiù búyòng fēnlí

美好爱情
měihǎo àiqíng

我就爱这样贴近
wǒ jiù ài zhèyang tiējìn

因为你
yīnwèi nǐ




有时没生气故意闹脾气
yǒushí méi shēngqì gùyì nào píqi

你的紧张在意
nǐ de jǐnzhāng zàizài

让我觉得安心
ràng wǒ juéde ānxīn

从你某个角度
cóng nǐ mǒu ge jiǎodù

我总看见自己
wǒ zǒng kànjiàn zìjǐ

到底你懂我
dàodǐ nǐ dǒng wǒ

或其实我本来就像你
huò qíshí wǒ běnlái jiù xiàng nǐ




就这样 爱你 爱你 爱你
jiù zhèyang ài nǐ ài nǐ ài nǐ

随时都要一起
suíshí dōu yào yīqǐ

我喜欢爱你 外套 味道
wǒ xǐhuan ài nǐ wàitào wèidào

还有你的怀里
háiyǒu nǐ de huáilǐ

把我们衣服钮扣互扣
bǎ wǒmen yīfu niǔkòu hù kòu

那就不用分离
nà jiù búyòng fēnlí

美好爱情
měihǎo àiqíng

我就爱这样贴近
wǒ jiù ài zhèyang tiējìn

因为你
yīnwèi nǐ




想变成你的氧气
xiǎng biànchéng nǐ de yǎngqì

溜进你身体里
liū jìn nǐ shēntǐ lǐ

好好看看在你心里
hǎohǎo kànkàn zài nǐ xīnlǐ

你有多么宝贝我爱你
nǐ yǒu duōme bǎobèi wǒ ài nǐ

 

就这样 爱你 爱你 爱你
jiù zhèyang ài nǐ ài nǐ ài nǐ

随时都要一起
suíshí dōu yào yīqǐ

我喜欢爱你 外套 味道
wǒ xǐhuan ài nǐ wàitào wèidào

还有你的怀里
háiyǒu nǐ de huáilǐ

把我们衣服钮扣互扣
bǎ wǒmen yīfu niǔkòu hù kòu

那就不用分离
nà jiù búyòng fēnlí

美好爱情
měihǎo àiqíng

我就爱这样贴近
wǒ jiù ài zhèyang tiējìn

因为你
yīnwèi nǐ

我们爱情 会一直没有距离
wǒmen àiqíng huì yīzhí méiyou jùlí

最美丽
zuì měilì


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=KGrulNiJ6Uc&ab_channel=KimberleyChen
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.