C-POP

Lyrics Pinyin Guo Ke【過客】歌詞 張學友 Keisuke Kuawata English

过客 Guo Ke (English Translation: Traveler) is a song by 张学友 Jacky Cheung. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of 过客 Guo Ke. This original song is sung by Japanese singer called 桑田佳祐 Keisuke Kuwata. The original song name is 月 Moon.

歌名(Chinese Song): 过客
English Pinyin: Guo Ke
Pinyin with Accent: guòkè
English Translation: Traveler

歌手(Chinese Singer): 张学友 (Jacky Cheung)
English Name: Zhang Xue You (Jacky Cheung)
Pinyin with Accent: zhāng xué yǒu

【C-POP mania’s comment】
过客 Guo Ke is a popular song by 张学友 Jacky Cheung. This original song is sung by Japanese singer called 桑田佳祐 Keisuke Kuwata.

出典:Youtube

夜已老 月已高
yè yǐ lǎo yuè yǐ gāo

落寞夜夜将心照
luòjiāng xīnzhào

风已飘 云已遥
fēng yǐ piāo yún yǐ yáo

乡关万里 路正遥
xiāng guān wànlǐ lù zhèng yáo

心煎熬 情困扰
xīn jiān’áo qíng kùnrǎo

缘分未尽情未了
yuánfèn wèi jìnqíng wèiliǎo

情未老 人已渺
qíng wèi lǎo rěn yǐ miǎo

思念暮暮与朝朝
sīniàn mù mù yǔ zhāo zhāo

 

站在人海中异国街道
zhàn zài rénhǎi zhōng yìguó jiēdào

我的心是需要依靠
wǒ de xīn shì xūyào yīkào

希望你在我的怀抱
xīwàng nǐ zài wǒ de huáibào

就算是影子也好
jiùsuàn shì yǐngzi yě hǎo

 

Oh 一天天真心祈祷
oh yī tiāntiān zhēnxīn qídǎo

你和我一起到老
nǐ hé wó yīqǐ dào lǎo

唱着家乡的歌谣
chàngzhe jiāxiāng de gēyáo




夜已老 月已高
yè yǐ lǎo yuè yǐ gāo

落寞夜夜将心照
luòjiāng xīnzhào

风已飘 云已遥
fēng yǐ piāo yún yǐ yáo

乡关万里 路正遥
xiāng guān wànlǐ lù zhèng yáo

已破晓 风停了
yǐ pòxiǎo fēng tíng le

阳光烁烁将心照
yángguāng shuòshuò jiāng xīnzhài

静悄悄 艳阳高
jìngqiāoqiāo yànyáng gāo

人海万里共逍遥
rénhǎi wànlǐ gòng xiāoyáo

 

站在人海中异国街道
zhàn zài rénhǎi zhōng yìguó jiēdào

我的心是需要依靠
wǒ de xīn shì xūyào yīkào

希望你在我的怀抱
xīwàng nǐ zài wǒ de huáibào

就算是影子也好
jiùsuàn shì yǐngzi yě hǎo

 

Oh 一天天真心祈祷
oh yī tiāntiān zhēnxīn qídǎo

你和我一起到老
nǐ hé wó yīqǐ dào lǎo

唱着家乡的歌谣
chàngzhe jiāxiāng de gēyáo




夜已老 月已高
yè yǐ lǎo yuè yǐ gāo

落寞夜夜将心照
luòjiāng xīnzhào

风已飘 云已遥
fēng yǐ piāo yún yǐ yáo

乡关万里 路正遥
xiāng guān wànlǐ lù zhèng yáo

已破晓 风停了
yǐ pòxiǎo fēng tíng le

阳光烁烁将心照
yángguāng shuòshuò jiāng xīnzhài

静悄悄 艳阳高
jìngqiāoqiāo yànyáng gāo

人海万里共逍遥
rénhǎi wànlǐ gòng xiāoyáo

 

站在人海中异国街道
zhàn zài rénhǎi zhōng yìguó jiēdào

我的心是需要依靠
wǒ de xīn shì xūyào yīkào

希望你在我的怀抱
xīwàng nǐ zài wǒ de huáibào

就算是影子也好
jiùsuàn shì yǐngzi yě hǎo

 

Oh 一天天真心祈祷
oh yī tiāntiān zhēnxīn qídǎo

你和我一起到老
nǐ hé wó yīqǐ dào lǎo

唱着家乡的歌谣
chàngzhe jiāxiāng de gēyáo

 

Oh 一天天真心祈祷
oh yī tiāntiān zhēnxīn qídǎo

你和我一起到老
nǐ hé wó yīqǐ dào lǎo

唱着家乡的歌谣
chàngzhe jiāxiāng de gēyáo


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=ElTEryEsDkU&ab_channel=GMLyric
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.