夏婉安 (Xia Wan An)

Lyrics Pinyin 夏婉安 Fen Shou Yi Hou【分手以後】Xia Wan An English

Fen Shou Yi Hou 分手以后 (English Translation: After Broke Up) is a song by 夏婉安 Xia Wan An. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Fen Shou Yi Hou 分手以后.

歌名(Chinese Song): 分手以后
English Pinyin: Fen Shou Yi Hou
Pinyin with Accent: fēnshǒu yǐhòu
English Translation: After Broke Up

歌手(Chinese Singer): 夏婉安
English Name: Xia Wan An
Pinyin with Accent: xià wǎn ān

【C-POP mania’s comment】
分手以后 Fen Shou Yi Hou is a popular song by 夏婉安 Xia Wan An.

出典:Youtube

心碎的雨滴渗透我心底
xīn suì de yǔdī shèntòu wǒ xīndǐ

当听到你说分手两个字而已
dāng tīngdào nǐ shuō fēnshǒu liǎng ge zì éryǐ

这一场青春
zhè yī chǎng qīngchūn

就此输的一败涂地
jiùcǐ shū de yībàitúdì


我想起那一场大雨
wǒ xiǎngqǐ nà yī chǎng dàyǔ

你将我深深的抱紧
nǐ jiāng wǒ shēnshēn de bào jǐn

我曾以为
wǒ céng yǐwéi

你一辈子都不会放手
nǐ yībèizi dōu bú huì fàngshǒu

为何幸福只是短暂停留
wèihé xìngfú zhǐshì duǎnzàn tíngliú


你说就算分手以后
nǐ shuō jiùsuàn fēnshǒu yǐhòu

我们依然还是朋友
wǒmen yīrán háishi péngyou

我倔强的抬起头
wǒ juéjiàng de táiqǐ tóu

不让眼泪往下流
bú ràng yǎnlèi wǎng xiàliú

那些曾属于我的温柔
nàxiē céng shǔyú wǒ de wēnróu

会让另一个人拥有
huì ràng lìng yīge rén yōngyǒu

她会不会也像
tā huìbuhuì yě xiàng

我爱你一样的 毫无保留
wǒ ài nǐ yīyàng de háo wú bǎoliú


我想起那一场大雨
wǒ xiǎngqǐ nà yī chǎng dàyǔ

你将我深深的抱紧
nǐ jiāng wǒ shēnshēn de bào jǐn

我曾以为
wǒ céng yǐwéi

你一辈子都不会放手
nǐ yībèizi dōu bú huì fàngshǒu

为何幸福只是短暂停留
wèihé xìngfú zhǐshì duǎnzàn tíngliú


你说就算分手以后
nǐ shuō jiùsuàn fēnshǒu yǐhòu

我们依然还是朋友
wǒmen yīrán háishi péngyou

我倔强的抬起头
wǒ juéjiàng de táiqǐ tóu

不让眼泪往下流
bú ràng yǎnlèi wǎng xiàliú

那些曾属于我的温柔
nàxiē céng shǔyú wǒ de wēnróu

会让另一个人拥有
huì ràng lìng yīge rén yōngyǒu

她会不会也像我爱你一样
tā huìbuhuì yě xiàng wǒ ài nǐ yīyàng


我想我们分手以后
wǒ xiǎng wǒmen fēnshǒu yǐhòu

我会狠心删除所有
wǒ huì hěnxīn shānchú suǒyǒu

我不会让回忆
wǒ bú huì ràng huíyì

逗留心痛吞噬着我
dòuliú xīntòng tūnshìzhe wǒ

让过往随风飘散
ràng guòwǎng suífēng piāosàn

不再沦为羁绊
bùzài lún wéi jībàn

你我的甜蜜只是梦一场
nǐ wǒ de tiánmì zhǐshì mèng yīchǎng


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=YpqQj3hudw0
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.