Gao Bai Qi Qiu 告白气球 (English Translation: Love Confession) is the most popular song by Taiwanese Singer 周杰伦 Jay Chou (Zhou Jie Lun). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Gao Bai Qi Qiu 告白气球.
歌名(Chinese Song): 告白气球
English Pinyin: Gao Bai Qi Qiu
Pinyin with Accent:
English Translation: Love Confession
歌手(Chinese Singer): 周杰伦
English Name: Zhou Jie Lun (Jay Chou)
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
告白气球 Gao Bai Qi Qiu is the most popular song by 周杰伦 Jay Chou. This song often uses as wedding song.
出典:Youtube
塞纳河畔 左岸的咖啡
sāinàhé pàn zuǒàn de kāfēi
我手一杯 品尝你的美
wǒ shǒu yībēi pǐncháng nǐ de měi
留下唇印的嘴
liúxià chúnyìn de zuǐ
花店玫瑰 名字写错谁
huādiàn méiguī míngzi xiě cuò sheí
告白气球 风吹到对街
gàobái qìqiú fēngchuī dào duì jiē
微笑在天上飞
wēixiào zài tiānshàng fēi
你说你有点难追 想让我知难而退
nǐ shuō nǐ yǒudiǎn nán zhuī xiǎng ràng wǒ zhīnánértuì
礼物不需挑最贵 只要香榭的落叶
lǐwù bù xū tiāo zuì guì zhǐyào xiāngxiè de luòyè
喔 营造浪漫的约会 不害怕搞砸一切
ō yíngzào làngmàn de yuēhuì bú hàipà gǎozá yīqiè
拥有你就拥有 全世界
yōngyǒu nǐ jiù yōngyǒu quán shìjiè
亲爱的 爱上你 从那天起
qīnài de àishàng nǐ cóng nàtiān qǐ
甜蜜的很轻易
tiánmì de hěn qīngyì
亲爱的 别任性 你的眼睛
qīnài de bié rènxìng nǐ de yǎnjīng
在说我愿意
zài shuō wǒ yuànyì
塞纳河畔 左岸的咖啡
sāinàhé pàn zuǒàn de kāfēi
我手一杯 品尝你的美
wǒ shǒu yībēi pǐncháng nǐ de měi
留下唇印的嘴
liúxià chúnyìn de zuǐ
花店玫瑰 名字写错谁
huādiàn méiguī míngzi xiě cuò sheí
告白气球 风吹到对街
gàobái qìqiú fēngchuī dào duì jiē
微笑在天上飞
wēixiào zài tiānshàng fēi
你说你有点难追 想让我知难而退
nǐ shuō nǐ yǒudiǎn nán zhuī xiǎng ràng wǒ zhīnánértuì
礼物不需挑最贵 只要香榭的落叶
lǐwù bù xū tiāo zuì guì zhǐyào xiāngxiè de luòyè
喔 营造浪漫的约会 不害怕搞砸一切
ō yíngzào làngmàn de yuēhuì bú hàipà gǎozá yīqiè
拥有你就拥有 全世界
yōngyǒu nǐ jiù yōngyǒu quán shìjiè
亲爱的 爱上你 从那天起
qīnài de àishàng nǐ cóng nàtiān qǐ
甜蜜的很轻易
tiánmì de hěn qīngyì
亲爱的 别任性 你的眼睛
qīnài de bié rènxìng nǐ de yǎnjīng
在说我愿意
zài shuō wǒ yuànyì
亲爱的 爱上你 恋爱日记
qīnài de àishàng nǐ liànài rìjì
飘香水的回忆
piāo xiāngshuǐ de huíyì
一整瓶 的梦境 全都有你
yīzhěng píng de mèngjìng quán dōu yǒu nǐ
搅拌在一起
jiǎobàn zài yīqǐ
亲爱的 别任性 你的眼睛
qīnài de bié rènxìng nǐ de yǎnjīng
在说我愿意
zài shuō wǒ yuànyì
※写真出典:https://www.youtube.com/watch?v=bu7nU9Mhpyo
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.