Dao Xiang 稻香 (English Translation: Rice Field) is a popular song by 周杰伦 Jay Chou (Zhou Jie Lun). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Dao Xiang 稻香.
歌名(Chinese Song): 稻香
English Pinyin: Dao Xiang
Pinyin with Accent:
English Translation: Rice Field
歌手(Chinese Singer): 周杰伦
English Name: Zhou Jie Lun (Jay Chou)
Pinyin with Accent:
【C-POP mania’s comment】
稻香 Dao Xiang is a hit song by 周杰伦 Jay Chou.
对这个世界如果你有太多的抱怨
duì zhège shìjiè rúguǒ nǐ yǒu tài duō de bàoyuàn
跌倒了就不敢继续往前走
diēdǎo le jiù bù gǎn jìxù wǎng qián zǒu
为什么人要这么的脆弱 堕落
wèishénme rén yào zhème de cuìruò duòluò
请你打开电视看看
qǐng nǐ dǎkāi diànshì kàn kàn
多少人为生命在努力勇敢的走下去
duōshao rén wèi shēngmìng zài nǔlì yǒnggǎn de zǒu xiàqù
我们是不是该知足
wǒmen shìbushì gāi zhīzú
珍惜一切 就算没有拥有
zhēnxī yīqiè jiùsuàn méiyou yōngyǒu
还记得你说家是唯一的城堡
hái jìde nǐ shuō jiā shì wéiyī de chéngbǎo
随着稻香河流继续奔跑
suízhe dào xiāng héliú jìxù bēnpǎo
微微笑 小时候的梦我知道
wēiwēi xiào xiǎo shíhou de mèng wǒ zhīdào
不要哭让萤火虫带着你逃跑
bú yào kū ràng yínghuǒchóng dàizhe nǐ táopǎo
乡间的歌谣永远的依靠
xiāngjiān de gēyáo yǒngyuǎn de yīkào
回家吧 回到最初的美好
huíjiā ba huídào zuìchū de měihǎo
不要这么容易就想放弃 就像我说的
bú yào zhème róngyi jiù xiǎng fàngqì jiù xiàng wǒ shuō de
追不到的梦想 换个梦不就得了
zhuībudào de mèngxiǎng huàn ge mèng bù jiù déle
为自己的人生鲜艳上色
wèi zìjǐ de rénshēng xiānyàn shàngsè
先把爱涂上喜欢的颜色
xiān bǎ ài tú shàng xǐhuān de yánsè
笑一个吧 功成名就不是目的
xiào yīge ba gōngchéngmíngjiù bùshi mùdì
让自己快乐快乐这才叫做意义
ràng zìjǐ kuàilè kuàilè zhè cái jiàozuò yìyì
童年的纸飞机 现在终于飞回我手里
tóngnián de zhǐ fēijī xiànzài zhōngyú fēi huí wǒ shǒulǐ
所谓的那快乐 赤脚在田里追蜻蜓追到累了
suǒwèi de nà kuàilè chìjiǎo zài tián lǐ zhuī qīngtíng zhuī dào lèi le
偷摘水果被蜜蜂给叮到怕了 谁在偷笑呢
tōu zhāi shuǐguǒ bèi mìfēng gěi dīng dào pà le shéi zài tōu xiào ne
我靠着稻草人吹着风唱着歌睡着了
wǒ kàozhe dàocǎorén chuīzhe fēng chàngzhe gē shuìzháo le
哦 哦 午后吉它在虫鸣中更清脆
o o wǔhòu jítā zài chóng míng zhōng gèng qīngcuì
哦 哦 阳光洒在路上就不怕心碎
o o yángguāng sǎ zài lùshang jiù bú pà xīnsuì
珍惜一切 就算没有拥有
zhēnxī yīqiè jiùsuàn méiyou yōngyǒu
还记得你说家是唯一的城堡
hái jìde nǐ shuō jiā shì wéiyī de chéngbǎo
随着稻香河流继续奔跑
suízhe dào xiāng héliú jìxù bēnpǎo
微微笑 小时候的梦我知道
wēiwēi xiào xiǎo shíhou de mèng wǒ zhīdào
不要哭让萤火虫带着你逃跑
bú yào kū ràng yínghuǒchóng dàizhe nǐ táopǎo
乡间的歌谣永远的依靠
xiāngjiān de gēyáo yǒngyuǎn de yīkào
回家吧 回到最初的美好
huíjiā ba huídào zuìchū de měihǎo
还记得你说家是唯一的城堡
hái jìde nǐ shuō jiā shì wéiyī de chéngbǎo
随着稻香河流继续奔跑
suízhe dào xiāng héliú jìxù bēnpǎo
微微笑 小时候的梦我知道
wēiwēi xiào xiǎo shíhou de mèng wǒ zhīdào
不要哭让萤火虫带着你逃跑
bú yào kū ràng yínghuǒchóng dàizhe nǐ táopǎo
乡间的歌谣永远的依靠
xiāngjiān de gēyáo yǒngyuǎn de yīkào
回家吧 回到最初的美好
huíjiā ba huídào zuìchū de měihǎo
※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=sHD_z90ZKV0
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.