C-POP

Lyrics Pinyin 張震嶽 Ai Wo Bie Zou【愛我別走】Zhang Zhen Yue English

Ai Wo Bie Zou 爱我別走 (English Translation: Love Me, Do Not Go) is a popular song by 张震岳 A-Yue (Zhang Zhen Yue). I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Ai Wo Bie Zou 爱我別走.

歌名(Chinese Song): 爱我別走
English Pinyin: Ai Wo Bie Zou
Pinyin with Accent: ài wǒ bié zǒu
English Translation: Love Me, Do Not Go

歌手(Chinese Singer): 张震岳 (A-Yue)
English Name: Zhang Zhen Yue (A-Yue)
Pinyin with Accent: zhāng zhèn yuè

【C-POP mania’s comment】
爱我別走 Ai Wo Bie Zou is a popular song by 张震岳 A-Yue.

出典:Youtube

我到了这个时候还是一样
wǒ dàole zhègeshíhou háishi yīyàng

夜里的寂寞容易叫人悲伤
yèlǐ de jìmò róngyì jiào rén bēishāng

我不敢想的太多
wǒ bùgǎn xiǎng de tàiduō

因为我一个人
yīnwèi wǒ yīgerén




迎面而来的月光拉长身影
yíngmiànérlái de yuèguāng lācháng shēnyǐng

漫无目的地走在冷冷的街
mànwú mùdì dì zǒu zài lěnglěng de jiē

我没有妳的消息
wǒ méiyou nǐ de xiāoxī

因为我在想妳 Ya~
yīnwèi wǒ zài xiǎng nǐ




爱我别走 如果妳说妳不爱我
ài wǒ bié zǒu rúguǒ nǐ shuō nǐ bú ài wǒ

不要听见妳真的说出口
búyào tīngjiàn nǐ zhēn de shuō chūkǒu

再给我一点温柔
zài gěi wǒ yīdiǎn wēnróu

爱我别走 如果妳说妳不爱我
ài wǒ bié zǒu rúguǒ nǐ shuō nǐ bú ài wǒ

不要听见妳真的说出口
búyào tīngjiàn nǐ zhēn de shuō chūkǒu

再给我一点温柔
zài gěi wǒ yīdiǎn wēnróu




我到了这个时候还是一样
wǒ dàole zhègeshíhou háishi yīyàng

夜里的寂寞容易叫人悲伤
yèlǐ de jìmò róngyì jiào rén bēishāng

我不敢想的太多
wǒ bùgǎn xiǎng de tàiduō

因为我一个人
yīnwèi wǒ yīgerén




迎面而来的月光拉长身影
yíngmiànérlái de yuèguāng lācháng shēnyǐng

漫无目的地走在冷冷的街
mànwú mùdì dì zǒu zài lěnglěng de jiē

我没有妳的消息
wǒ méiyou nǐ de xiāoxī

因为我在想妳 Ya~
yīnwèi wǒ zài xiǎng nǐ




爱我别走 如果妳说妳不爱我
ài wǒ bié zǒu rúguǒ nǐ shuō nǐ bú ài wǒ

不要听见妳真的说出口
búyào tīngjiàn nǐ zhēn de shuō chūkǒu

再给我一点温柔
zài gěi wǒ yīdiǎn wēnróu

爱我别走 如果妳说妳不爱我
ài wǒ bié zǒu rúguǒ nǐ shuō nǐ bú ài wǒ

不要听见妳真的说出口
búyào tīngjiàn nǐ zhēn de shuō chūkǒu

再给我一点温柔
zài gěi wǒ yīdiǎn wēnróu




爱我别走 如果妳说妳不爱我
ài wǒ bié zǒu rúguǒ nǐ shuō nǐ bú ài wǒ

不要听见妳真的说出口
búyào tīngjiàn nǐ zhēn de shuō chūkǒu

再给我一点温柔
zài gěi wǒ yīdiǎn wēnróu

爱我别走 如果妳说妳不爱我
ài wǒ bié zǒu rúguǒ nǐ shuō nǐ bú ài wǒ

不要听见妳真的说出口
búyào tīngjiàn nǐ zhēn de shuō chūkǒu

再给我一点温柔
zài gěi wǒ yīdiǎn wēnróu


※アイキャッチ画像出典:https://www.youtube.com/watch?v=zPeMFCDPgKE
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.