未分類

Lyrics Pinyin 胡夏 Na Xie Nian【那些年】Hu Xia English

Na Xie Nian 那些年 (English Translation: Those Bygone Years) is a popular song by 胡夏 Hu Xia. I introduce Lyrics Pinyin (歌词拼音) of Na Xie Nian 那些年. This song is used as a theme song for famous movie called 那些年,我们一起追的女孩 (You Are the Apple of My Eye).

歌名(Chinese Song): 那些年
English Pinyin: Na Xie Nian
Pinyin with Accent: nàxiē nián
English Translation: Those Bygone Years

歌手(Chinese Singer): 胡夏 (Hu Xia)
English Name: Hu Xia
Pinyin with Accent: xià

【C-POP mania’s comment】
那些年 Na Xie Nian is very popular song by 胡夏 Hu Xia. This song is used as a theme song for famous movie called 那些年,我们一起追的女孩 (You Are the Apple of My Eye).

出典:Youtube

又回到最初的起点
yòu huídào zuìchū de qǐdiǎn

记忆中你青涩的脸
jìyì zhōng nǐ qīng sè de liǎn

我们终於来到了这一天
wǒmen zhōngyú lái dào le zhè yītiān

桌垫下的老照片
zhuōdiàn xià de lǎo zhàopiàn

无数回忆连结
wúshù huíyì liánjié

今天男孩要赴女孩最后的约
jīntiān nánhái yào fù nǔhái zuìhòu de yuē




又回到最初的起点
yòu huí dào zuìchū de qǐdiǎn

呆呆地站在镜子前
dāidāi de zhàn zài jìngzi qián

笨拙系上红色领带的结
bènzhuō xì shàng hóngsè lǐngdài de jié

将头发梳成大人模样
jiāng tóufǎ shū chéng dàrén móyàng

穿上一身帅气西装
chuān shàng yīshēn shuàiqì xīzhuāng

等会儿见你一定比想像美
děnghuìer jiàn nǐ yīdìng bǐ xiǎngxiàng měi

 

好想再回到那些年的时光
hǎo xiǎng zài huídào nàxiē nián de shíguāng

回到教室座位前后 故意讨你温柔的骂
huídào jiàoshì zuòwèi qiánhòu gùyì tǎo nǐ wēnróu de mà

黑板上排列组合 你舍得解开吗
hēibǎn shàng páiliè zǔhé nǐ shěde jiěkāi ma

谁与谁坐他又爱著她
shéi yǔ shéi zuò tā yòu àizhe tā




那些年错过的大雨
nàxiē nián cuòguò de dàyǔ

那些年错过的爱情
nàxiē nián cuòguò de àiqíng

好想拥抱你 拥抱错过的勇气
hǎo xiǎng yōngbào nǐ yōngbào cuòguò de yǒngqì

曾经想征服全世界
céngjīng xiǎng zhēngfú quán shìjiè

到最后回首才发现
dào zuìhòu huíshǒu cái fāxiàn

这世界滴滴点点全部都是你
zhè shìjiè dīdī diǎndiǎn quánbù dōu shì nǐ




那些年错过的大雨
nàxiē nián cuòguò de dàyǔ

那些年错过的爱情
nàxiē nián cuòguò de àiqíng

好想告诉你 告诉你我没有忘记
hǎo xiǎng gàosu nǐ gàosu nǐ wǒ méiyou wàngjì

那天晚上满天星星
nàtiān wǎnshàng mǎntiān xīngxīng

平行时空下的约定
píngxíng shíkōng xià de yuēdìng

再一次相遇我会紧紧抱著你
zài yīcì xiāngyù wǒ huì jǐnjǐn bàozhe nǐ

紧紧抱著你
jǐn jǐn bàozhe nǐ




那些年错过的大雨
nàxiē nián cuòguò de dàyǔ

那些年错过的爱情
nàxiē nián cuòguò de àiqíng

好想拥抱你 拥抱错过的勇气
hǎo xiǎng yōngbào nǐ yōngbào cuòguò de yǒngqì

曾经想征服全世界
céngjīng xiǎng zhēngfú quán shìjiè

到最后回首才发现
dào zuìhòu huíshǒu cái fāxiàn

这世界滴滴点点全部都是你
zhè shìjiè dīdī diǎndiǎn quánbù dōu shì nǐ




那些年错过的大雨
nàxiē nián cuòguò de dàyǔ

那些年错过的爱情
nàxiē nián cuòguò de àiqíng

好想告诉你 告诉你我没有忘记
hǎo xiǎng gàosu nǐ gàosu nǐ wǒ méiyou wàngjì

那天晚上满天星星
nàtiān wǎnshàng mǎntiān xīngxīng

平行时空下的约定
píngxíng shíkōng xià de yuēdìng

再一次相遇我会紧紧抱著你
zài yīcì xiāngyù wǒ huì jǐnjǐn bàozhe nǐ

紧紧抱著你
jǐn jǐn bàozhe nǐ


※アイキャッチ画像出典: https://www.youtube.com/watch?v=xWzlwGVQ6_Q&ab_channel=appleofmyeye2011
※日本語訳はあくまでもCPOPマニアによる翻訳で、100%正しいことを保証するものではありません。
※ This blog is mainly about the translation of Chinese popular songs lyrics with pinyin. Hope it can help you to learn Chinese songs for study or Karaoke.
这博客的主要内容是C-POP的歌词(歌曲)翻译成日语的,也有拼音的。希望能够帮助学习日文的朋友们。
El blog traduce principalmente las letras de las canciones chinas al japonés con pinyin. Espero que les sea útil estudiar y aprender chino.
このブログでは主に中国語の歌(ソング)の歌詞をピンイン付で日本語訳・和訳しています。中国語勉強・学習の助けになれば幸いです。
블로그는 주로 중국어 노래 가사 병음 부에서 일본어 번역하고 있습니다. 중국어 공부 학습에 도움이 되었으면합니다.